-
61 дом с автономным обеспечением
nconstruct. Haus mit autonomer VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > дом с автономным обеспечением
-
62 доступность медицинской помощи
Универсальный русско-немецкий словарь > доступность медицинской помощи
-
63 забота
f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen; это (не) моя забота F das laß meine Sorge sein (das geht mich nichts an); это моя последняя забота F das soll mein geringster Kummer sein; F и заботы мало ( Д jemand ) macht sich nichts daraus; мне бы ваши заботы F Ihre Sorgen möchte ich haben; не было заботы! F das hat noch gefehlt!* * *забо́та f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen;э́то (не) моя́ забо́та fam das lass meine Sorge sein (das geht mich nichts an);э́то моя́ после́дняя забо́та fam das soll mein geringster Kummer sein;мне бы ва́ши забо́ты fam Ihre Sorgen möchte ich haben;не́ было забо́ты! fam das hat noch gefehlt!* * *забо́т|а<-ы>ж1. (трево́га, беспоко́йство) Sorge fэ́то не моя́ забо́та das ist nicht mein Problemэ́то моя́ забо́та das lass nur meine Sorge seinмне бы твои́ забо́ты! deine Sorgen möchte ich haben!забо́та о бу́дущем Sorge f um die Zukunftповседне́вные забо́ты Alltagssorgen fplзабо́та об и́мидже [ или прести́жности] Imagepflege f2. (внима́ние) Fürsorge fокружи́ть больно́го забо́той einen Kranken mit Fürsorge umhegen* * *n1) gener. (материнская) Bemutterung (G î êîì-ë.), Bestellung (о чем-л.), Brast, Fürsorge, Fürsorglichkeit, Pflege (о ком-л., о чём-л.), Geschäft, Anliegen, Obliegenheit, Sorge2) obs. Bekümmernis3) law. Pflegeaufsicht, Versorgung, Betreuung4) econ. Pflege und Wartung5) pompous. Kümmernis, Obsorge -
64 заместитель по снабжению
nУниверсальный русско-немецкий словарь > заместитель по снабжению
-
65 инспектор по вопросам снабжения и техники
nУниверсальный русско-немецкий словарь > инспектор по вопросам снабжения и техники
-
66 интендантская служба корабля
adjnav. Abschnitt VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > интендантская служба корабля
-
67 коммунальные услуги
adj1) gener. Dienstleistung (вода, отопление, освещение и т. п.), kommunale Dienstleistungen2) law. Leistungen der Stadt- und Gemeindewirtschaft, kommunale Versorgung, kommunalwirtschaftliche Dienstleistungen3) econ. Dienstleistungen kommunale -
68 культурно-бытовое обслуживание
Универсальный русско-немецкий словарь > культурно-бытовое обслуживание
-
69 материальное обеспечение
adj1) gener. Materialbeschaffung2) milit. Materialausstattung, materielle Sicherstellung3) law. Nachschubwesen, materielle Deckung, materielle Leistungen, materielle Sicherstellung (трудящихся), soziale Leistungen4) econ. materielle Sicherung (производства)5) f.trade. materielle Sicherung, materielle VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > материальное обеспечение
-
70 материальное обеспечение в случае болезни
Универсальный русско-немецкий словарь > материальное обеспечение в случае болезни
-
71 медико-санитарное обеспечение
Универсальный русско-немецкий словарь > медико-санитарное обеспечение
-
72 медицинская помощь
adj1) gener. Krankenversorgung, die ärztliche Hilfe, Sanität2) med. medizinische Hilfeleistung3) milit. gesundheitliche Betreuung4) law. medizinische Betreuung, ärztliche Betreuung, ärztliche Hilfe5) health. medizinische Versorgung -
73 медицинское снабжение
Универсальный русско-немецкий словарь > медицинское снабжение
-
74 наложение стомы
nmed. Stoma-Versorgung -
75 нарциссическое обеспечение
adjpsych. narzisstische Versorgung (изъявление любви, лести, похвалы и т.д., способствующее повышению самоуважения)Универсальный русско-немецкий словарь > нарциссическое обеспечение
-
76 начальник службы снабжения
Универсальный русско-немецкий словарь > начальник службы снабжения
-
77 недостаточность снабжения
nf.trade. mangelhafte VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > недостаточность снабжения
-
78 непрерывное снабжение
adjmilit. durchlaufende VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > непрерывное снабжение
-
79 неудовлетворение положенным довольствием
nУниверсальный русско-немецкий словарь > неудовлетворение положенным довольствием
-
80 нормированное снабжение
adjlaw. Rationierung, rationierte VersorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > нормированное снабжение
См. также в других словарях:
Versorgung — bezeichnet: das Aufrechterhalten der Lebensgrundlagen für eine Person, siehe Obsorge in der Wirtschaft die regelmäßige Belieferung eines Kunden mit einer Ware oder Dienstleistung, siehe Lieferung im Besoldungsrecht die Zahlungen an Beamte im… … Deutsch Wikipedia
Versorgung — Versorgung,die:Unterhaltung·Erhaltung+Verpflegung … Das Wörterbuch der Synonyme
Versorgung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Vorrat Bsp.: • Ihre Lebensmittelversorgung wurde abgeschnitten. • Bitte bestelle einen neuen Vorrat an Bier … Deutsch Wörterbuch
Versorgung — Zufuhr; Anlieferung; Bereitstellung; Verfügbarmachung; Zurverfügungstellung * * * Ver|sọr|gung 〈f. 20〉 1. das Versorgen 2. Sicherung des Lebensunterhaltes (durch den Staat) von Beamten, Arbeitsunfähigen, Witwen u. Waisen usw. (AltersVersorgung,… … Universal-Lexikon
Versorgung — maitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. feed; feeding; power supply; supply vok. Speisen, n; Speisung, f; Versorgung, f; Zuführung, f rus. питание, n pranc. alimentation, f … Automatikos terminų žodynas
Versorgung — tiekimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. delivery; feed; feeding; supply vok. Versorgung, f; Vorschub, m; Zuführung, f rus. подача, f; снабжение, n pranc. alimentation, f; amenage, m; amenée, f; approvisionnement, m … Automatikos terminų žodynas
Versorgung — tiekimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Materialinių vertybių pristatymo iš gamintojų (tiekėjų) vartotojams (gavėjams) organizavimas. atitikmenys: angl. delivery; supply vok. Versorgung, f rus. снабжение, n pranc. alimentation, f;… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Versorgung — Die Versorgung für morgen gehört für morgen. – Burckhardt, 298 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Versorgung, die — Die Versorgung, S. Versorgen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Versorgung — Ver|sọr|gung, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Versorgung — 1. Bereitstellung und Darbietung von Gütern und Leistungen, die zur Deckung des Bedarfs der Bewohner eines bestimmten Gebietes dienen; 2. Erzeugung und Darbietung der den Bedürfnissen der Bevölkerung dienenden technischen Leistungen mit Hilfe von … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens