-
1 verse
versepoléhání fpolehnutí flehnutí f -
2 versé dans qc.
versé dans qc.zběhlý v čem (kniž.)znalý v čem (kniž.)obeznalý v čem (kniž.) -
3 verse des blés
verse des bléslehnutí obilí -
4 Verse-moi un doigt de cognac.
Verse-moi un doigt de cognac.Cvrkni mi trochu koňaku!Dictionnaire français-tchèque > Verse-moi un doigt de cognac.
-
5 A présent, il verse des larmes amères.
A présent, il verse des larmes amères.Teď roní hořké slzy.Dictionnaire français-tchèque > A présent, il verse des larmes amères.
-
6 Cet hypocrite verse des larmes de crocodile.
Cet hypocrite verse des larmes de crocodile.Ten pokrytec prolévá krokodýlí slzy.Dictionnaire français-tchèque > Cet hypocrite verse des larmes de crocodile.
-
7 Des milliers de combattants ont versé leur sang pour la liberté.
Des milliers de combattants ont versé leur sang pour la liberté.Tisíce bojovníků krvácely pro svobodu.Dictionnaire français-tchèque > Des milliers de combattants ont versé leur sang pour la liberté.
-
8 Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.
Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.Chrstla mu na hlavu džber vody.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.
-
9 Il a fallu qu'il verse une somme considérable.
Il a fallu qu'il verse une somme considérable.Musil zaplatil značnou částku.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il verse une somme considérable.
-
10 Il a versé cent mille francs pour fonder une bourse d'études.
Il a versé cent mille francs pour fonder une bourse d'études.Věnoval sto tisíc franků na založení stipendia.Dictionnaire français-tchèque > Il a versé cent mille francs pour fonder une bourse d'études.
-
11 Il a versé cents francs.
Il a versé cents francs.Složil (zaplatil) 100 franků. -
12 Il a versé quelques larmes.
Il a versé quelques larmes.Uronil několik slz. -
13 Il a versé son sang pour l'empereur.
Il a versé son sang pour l'empereur.Prolil (procedil) krev za císaře.Dictionnaire français-tchèque > Il a versé son sang pour l'empereur.
-
14 Il m'a versé du vin dans mon verre.
Il m'a versé du vin dans mon verre.Nalil mi vína do sklenice.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a versé du vin dans mon verre.
-
15 Il m'a versé un peu de vin.
Il m'a versé un peu de vin.Ulil mi trochu vína. -
16 il pleut à verse
il pleut à versejen se lejeleje jako z konveprší, jen se lejeprší -
17 Il pleut à verse; mettons-nous à l'abri.
Il pleut à verse; mettons-nous à l'abri.Prší jen se leje; schovejme se někam!Dictionnaire français-tchèque > Il pleut à verse; mettons-nous à l'abri.
-
18 Il pleuvait à verse.
Il pleuvait à verse.Lilo, jen se cedilo. -
19 Il verse l'or à pleines mains.
Il verse l'or à pleines mains.Rozhazuje peníze plnýma rukama.Dictionnaire français-tchèque > Il verse l'or à pleines mains.
-
20 J'ai versé du baume sur sa plaie.
J'ai versé du baume sur sa plaie.Nalil jsem balzám na jeho ránu.Dictionnaire français-tchèque > J'ai versé du baume sur sa plaie.
См. также в других словарях:
Verse — Verse … Deutsch Wörterbuch
verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… … Encyclopédie Universelle
versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… … Encyclopédie Universelle
Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… … The Collaborative International Dictionary of English
verse — 1. (vèr s ) s. f. 1° Terme d agriculture. État des céréales couchées à terre par la pluie ou toute autre cause. La verse des blés. 2° Terme d eaux et forêts. Grande corbeille de charbon, qui en contient 35 livres. 3° À verse, loc. adv. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Verse — Die Verse am Bremecker Hammer in LüdenscheidVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
versé — versé, ée (vèr sé, sée) part. passé de verser. 1° Qui a coulé hors de ce qui le contenait. Vin versé. Sang versé. Fig. • Les grâces, les honneurs par moi seule versés, RAC. Brit. III, 4. 2° Renversé. Voiture versée. Blés versés. Foin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verse — [və:s US və:rs] n [Date: 900 1000; : Old French; Origin: vers, from Latin versus turning, verse , from vertere to turn ] 1.) a set of lines that forms one part of a song, poem, or a book such as the Bible or the Koran ▪ Let s sing the last verse… … Dictionary of contemporary English
verse — 1 Verse, stanza both mean a unit of metrical writing. Verse is both wider and more varied in its popular usage since it can denote a single line of such writing, such writing as a class, or, along with stanza, a group of lines forming a division… … New Dictionary of Synonyms
versé — Versé, [vers]ée. part. Il signifie aussi, Exercé, experimenté. C est un homme bien versé dans les finances, dans les negociations. il est versé dans la lecture des poëtes. versé dans la philosophie … Dictionnaire de l'Académie française
verse — [vʉrs] n. [ME vers < OE fers & OFr vers, both < L versus, a turning, verse, line, row, pp. of vertere, to turn < IE * wert , to turn < base * wer > WARP, WORM, WARDS] 1. a sequence of words arranged metrically in accordance with… … English World dictionary