-
1 verschränken
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verschränken
-
2 Verschränken
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verschränken
-
3 verschränken
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > verschränken
-
4 verschränken
v/t2. TECH. cross, join crosswise; (Sägezähne etc.) set* * *ver|schrạ̈n|ken [fEɐ'ʃrɛŋkn] ptp verschrä\#nktvtto cross over; Arme to fold; Beine to cross; Hände to clasp* * *ver·schrän·ken *vtdie Arme/Beine/Hände \verschränken to fold one's arms/cross one's legs/clasp one's handsmit verschränkten Armen/Beinen/Händen with one's arms folded/legs crossed/hands clasped* * ** * *verschränken v/t1.die Arme/Hände verschränken fold one’s arms/hands;die Beine verschränken cross one’s legs2. TECH cross, join crosswise; (Sägezähne etc) set* * ** * *(Arme) v.to cross v.to fold v. v.to interlock v. -
5 verschränken
ver·schrän·ken *vt -
6 verschränken
vt <tech.allg> (z.B. Diagonalstreben, Riemen) ■ cross vt -
7 verschränken
1. to cross [arms or legs]2. to entangle3. to interleave4. to interlock -
8 die Arme verschränken
1. to cross one's arms2. to fold one's arms -
9 kreuzen
I v/t (hat gekreuzt)1. (Linie, Straße etc.) cross, intersect; die Beine kreuzen cross one’s legs; die Arme kreuzen fold one’s arms2. BIO. cross(breed), interbreedII v/refl (hat) cross; Briefe: cross in the post (Am. mail); fig. Interessen etc.: clash; unsere Wege / Blicke kreuzten sich our paths crossed / our eyes metIII v/i (auch ist)1. NAUT., FLUG. cruise* * *das Kreuzencrossing* * *kreu|zen ['krɔytsn]1. vtto cross (AUCH BIOL)die Degen or Klingen or Schwerter mit jdm kréúzen (lit, fig) — to cross swords with sb
die Arme kréúzen — to fold or cross one's arms
die Beine kréúzen — to cross one's legs
jds Weg kréúzen — to cross sb's path
2. vrto cross; (Meinungen, Interessen) to clash; (BIOL) to interbreeddie Briefe haben sich gekreuzt — the letters crossed in the post (Brit) or mail
3. vi aux haben or sein (NAUT)to cruise; (= Zickzack fahren) to tack* * *1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cross2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cross3) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cross* * *kreu·zen[ˈkrɔytsn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \kreuzen to cross sth3. (verschränken)▪ etw \kreuzen to cross sthdie Beine/Arme \kreuzen to cross one's legs/arms4. (sich überschneiden)▪ etw \kreuzen to cross sthII. vr Hilfsverb: haben2. (sich begegnen) to crossihre Wege kreuzten sich their paths crossed3. (sich überschneiden) to cross, to intersectunsere Briefe kreuzten sich our letters crossed2. (sich hin- und herbewegen) to cruiseFlugzeuge kreuzten über dem Gebiet planes cruised over the area* * *1.transitives Verb (auch Biol.) cross2.die Arme/Beine kreuzen — cross or fold one's arms/cross one's legs
reflexives Verb1) cross; intersect2) (zuwiderlaufen) clash ( mit with)3.intransitives Verb1) mit haben od. sein (hin und her fahren) cruise2) (Seemannsspr.) tack* * *A. v/t (hat gekreuzt)die Beine kreuzen cross one’s legs;die Arme kreuzen fold one’s arms2. BIOL cross(breed), interbreedunsere Wege/Blicke kreuzten sich our paths crossed/our eyes metC. v/i (auch ist)1. SCHIFF, FLUG cruise* * *1.transitives Verb (auch Biol.) cross2.die Arme/Beine kreuzen — cross or fold one's arms/cross one's legs
reflexives Verb1) cross; intersect2) (zuwiderlaufen) clash ( mit with)3.intransitives Verb1) mit haben od. sein (hin und her fahren) cruise2) (Seemannsspr.) tack* * *(Schifffahrt) v.to cruise v. v.to cross v.to cruise v.to hybridise (UK) v.to hybridize (US) v.to interbreed v.to traverse v. -
10 überkreuzen
v/refl (untr., hat) coincide; negativ: clash* * *über|kreu|zen [yːbɐ'krɔytsn] ptp überkreuzt1. vt(= überqueren) to cross2. vr(=sich überschneiden Linien etc) to intersect* * *über·kreu·zen *[y:bɐˈkrɔytsn̩]I. vt▪ etw \überkreuzen1. (überqueren) to cross stheinen Platz \überkreuzen to cross a square2. (verschränken) to cross sthdie Arme/Beine \überkreuzen to cross [or fold] one's arms/one's legsII. vrsich \überkreuzende Linien intersecting lines* * * -
11 Verschränkung
f2. TECH. crossing; von Sägezähnen etc.: setting* * *Ver|schrạ̈n|kungf -, -en1) (= das Verschränktsein) fold2) (= das Verschränken) crossing over; (von Armen) folding; (von Beinen) crossing; (von Händen) clasping* * *2. TECH crossing; von Sägezähnen etc: setting -
12 kreuzen
kreu·zen [ʼkrɔytsn̩]vt habenetw [mit etw] \kreuzen to cross sth [with sth]etw \kreuzen to cross sth3) ( verschränken)etw \kreuzen to cross sth;die Beine/Arme \kreuzen to cross one's legs/arms4) ( sich überschneiden)etw \kreuzen to cross sthvr haben;2) ( sich begegnen) to cross;ihre Wege kreuzten sich their paths crossed3) ( sich überschneiden) to cross, to intersect;unsere Briefe kreuzten sich our letters crossedvi haben o sein2) ( sich hin- und herbewegen) to cruise;Flugzeuge kreuzten über dem Gebiet planes cruised over the area
См. также в других словарях:
Verschränken — Verschränken, verb. regul. act. durch ein kreuzweise gesetztes Hinderniß vermachen, einschließen; nur in einigen Gegenden, und fast wie verschrägen. Figürlich wird es im Oberdeutschen mehrmahls für einschließen, einschränken, überhaupt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschränken — ↑ schränken … Das Herkunftswörterbuch
verschränken — V. (Aufbaustufe) die Arme o. Ä. kreuzweise übereinanderlegen Beispiele: Er legte sich auf das Sofa und verschränkte die Arme unter dem Kopf. Sie hat ihre Hände über dem Knie verschränkt … Extremes Deutsch
verschränken — überkreuzen * * * ver|schrän|ken [fɛɐ̯ ʃrɛŋkn̩] <tr.; hat: gekreuzt übereinanderlegen: er verschränkte die Hände hinter dem Kopf; wütend verschränkte sie die Arme vor der Brust. Syn.: ↑ kreuzen. * * * ver|schrạ̈n|ken 〈V. tr.; hat〉 kreuzweise… … Universal-Lexikon
verschränken — ver·schrạ̈n·ken; verschränkte, hat verschränkt; [Vt] <die Arme, die Hände, die Beine> verschränken die Arme, die Hände oder die Beine in der Form eines ,,X übereinander legen: die Arme vor der Brust, die Hände hinter dem Rücken verschränken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschränken — verschränke … Kölsch Dialekt Lexikon
verschränken — ver|schrạ̈n|ken; mit verschränkten Armen … Die deutsche Rechtschreibung
überkreuzen — verschränken * * * über|kreu|zen <sw. V.; hat: 1. ↑ kreuzen (1): die Arme ü.; <oft im 2. Part.:> mit überkreuzten Beinen dasitzen. 2. ↑ kreuzen (3), überschneiden: etw. überkreuzt etw.; zwei sich/(geh.:) einander überkreu … Universal-Lexikon
falten — knicken; zusammenklappen; falzen; kniffen * * * fal|ten [ faltn̩], faltete, gefaltet <tr.; hat: 1. sorgfältig zusammenlegen, sodass an der umgeschlagenen Stelle eine Falte, ein Knick entsteht: einen Brief, eine Zeitung falten. Syn.: ↑ knicken … Universal-Lexikon
schränken — (heute meist verschränken, einschränken u.ä.) Vsw std. (14. Jh.), spmhd. schrenken verschränken, flechten , ahd. screnken ein Bein stellen u.ä. , mndd. schrenken verschränken, beschränken , mndl. sc(h)renken zu Fall bringen Stammwort. Aus wg. *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia