-
1 verschmähen
verschmähen, repudiare (z.B. consilium: u. condicionem aequissimam: u. hereditatem: u. beneficium: u. alcis gratiam). – spernere (übh. von sich weisen, nicht wollen, z.B. munus). – aspernari (mit Verachtung von sich wegweisen, z.B. nuptias). – respuere (mit Widerwillen abweisen, z.B. condicionem: u. defensionem). – reicere (verwerfen, zurückweisen, z.B. iudicem: u. consolationes). – recusare (ausschlagen). – abnuere. renuere (mit Mienen u. Gebärden ablehnen, z.B. abn. pacem: u. ren. convivium). – fastidire (ekel tun gegen jmd. od. etwas, jmd. od. etwas stolz verschmähen, z.B. alcis preces).
-
2 verschmähen
verschmähen v/t <o -ge-, h> hor görmek, küçümsemek -
3 verschmähen
verschmähen vt пренебрега́ть (чем-л.); отверга́ть с презре́нием (что-л.); er verschmäht keine Arbeit он не чура́ется никако́й рабо́ты -
4 verschmähen
verschmähen* [fɛɐ'ʃmɛ:ən]vt ( geh) ( ablehnen) reddetmek; ( zurückweisen) geri çevirmek; ( verachten) hor görmek, hor bakmak (-e);verschmähte Liebe karşılıksız aşk -
5 verschmähen
verschmähen♦voorbeelden: -
6 verschmähen
v/t disdain, spurn; verschmähte Liebe unrequited love* * *to disdain; to scorn; to spurn; to despise* * *ver|schmä|hen ptp verschmähtvtto spurn, to scorn; Liebhaber to spurn, to reject* * *1) (to refuse to have, use etc; to scorn: She despises such luxuries as fur boots.) despise2) (to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) scorn* * *ver·schmä·hen *vt (geh)das Essen \verschmähen to turn up one's nose at the foodverschmähte Liebe unrequited love* * *transitives Verb (geh.) spurn* * *verschmähen v/t disdain, spurn;verschmähte Liebe unrequited love* * *transitives Verb (geh.) spurn* * *v.to disdain v. -
7 verschmähen
ver·schmä·hen *vt( geh);das Essen \verschmähen to turn up one's nose at the food;verschmähte Liebe unrequited love -
8 verschmähen
vt высок1) пренебрегать (чем-л), отвергать (с пренебрежением) (что-л)j-s Hílfe verschmähen — отвергать чью-л помощь
das Gerícht verschmähen — брезговать кушаньем
Er verschmäht kéíne Árbeit. — Он не чурается никакой работы.
-
9 verschmähen
fɛr'ʃmɛːənvrechazar, no aceptar, rehusartransitives Verb -
10 verschmähen
verschmä́hen sw.V. hb tr.V. отказвам да приема, отхвърлям, отблъсвам; jmds. Liebe verschmähen отхвърлям нечия любов. -
11 verschmähen
fɛr'ʃmɛːənvdédaigner, faire fi deverschmähenverschm34da53b3ä/34da53b3hen *(gehobener Sprachgebrauch) dédaigner -
12 verschmähen
jdn./etw. отверга́ть отве́ргнуть кого́-н. что-н. Kost пренебрега́ть пренебре́чь чем-н. keine Arbeit verschmähen auch не чура́ться никако́й рабо́ты | verschmäht Liebhaber, Verehrer отве́ргнутый -
13 verschmähen
verschmähen forsmå -
14 verschmähen
verschmähen försmå -
15 verschmähen
verschmähte Liebe odtrącona miłość -
16 verschmähen
vtпренебрегать (чем-л.); отвергать с презрением (что-л.) -
17 verschmähen
гл.общ. отказать (не принимать чьих-л. ухаживаний; кому-л.), отвергать с пренебрежением (что-л.), гнушаться, ни во что не ставить, отвергать (кого-л.), пренебрегать (чем-л.) -
18 verschmähen
v prezreti; keine Arbeit - ne prezati ni od kakva posla -
19 verschmähen
verschmä́hen vt1. пренебрега́ть (чем-л.); отверга́ть с пренебреже́нием (что-л.)2. отверга́ть (кого-л.), отказа́ть (кому-л.) (не принимать чьих-л. ухаживаний) -
20 verschmähen
отхвърлям с презрение
См. также в других словарях:
Verschmähen — Verschmähen, verb. reg. act. welches in doppelter Gestalt vorkommt. 1. * Als ein unpersönliches Zeitwort, wenigstens nur in der dritten Person. Das verschmähet mich, ist mir empfindlich, ich ziehe es mir zu Hohne, zur Schmach. Dis lob beginnet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschmähen — ↑ schmähen … Das Herkunftswörterbuch
verschmähen — V. (Aufbaustufe) geh.: etw. aus Verachtung ablehnen Synonyme: abweisen, verachten, sich zu gut sein, zurückweisen Beispiele: Sie verschmähte seine Liebe. Die beiden Gegner verschmähten jeden Kompromiss … Extremes Deutsch
verschmähen — ablehnen, abwehren, abweisen, abwinken, ausschlagen, die Nase rümpfen, gering schätzen, liegen lassen, nicht würdigen, verachten, [sich] verweigern, verzichten, sich zu gut sein, zurückgehen lassen, zurückweisen; (derb): scheißen auf; (schweiz.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschmähen — ver·schmä̲·hen; verschmähte, hat verschmäht; [Vt] etwas verschmähen etwas Gutes, das einem angeboten wird o.Ä., nicht annehmen <jemandes Liebe, ein Angebot verschmähen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschmähen — von sich weisen; abblitzen lassen (umgangssprachlich); abfertigen (umgangssprachlich); wegweisen; eine Abfuhr erteilen; ausschlagen; zurückweisen; ablehnen; zur … Universal-Lexikon
verschmähen — ver|schmä|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Verschmähen — 1. Erst verschmäht, dann Gebet. – Lohrengel, I, 254. 2. Man mut nix versmaden as Stöte un Släge. (Holst.) – Körte, 3717; Richey, 323; Schütze, IV, 306. 3. Verschmeh nit den, der hesslich ist, ob du gleich schön vnd hübsch bist. – Gruter, III, 87 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
smēhjan — *smēhjan, *smæ̅hjan germ., schwach. Verb: nhd. verringern, schmähen; ne. diminuish, despise; Rekontruktionsbasis: lang., ahd.; Hinweis: s. *smēha ; Etymologie: s. ing. *smēik , *smēk … Germanisches Wörterbuch
ablehnen — 1. abschlagen, abweisen, ausschlagen, nicht genehmigen/gewähren/stattgeben, verweigern, von sich weisen, zurückweisen; (geh.): versagen, verschmähen; (schweiz., sonst bildungsspr. veraltet): refüsieren; (Amtsspr.): abschlägig bescheiden. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
farkeusan — *farkeusan germ., stark. Verb: nhd. verschmähen; ne. reject; Rekontruktionsbasis: afries., as., ahd.; Etymologie: s. *far , *keusan; Weiterleben: afries. for ziās a* … Germanisches Wörterbuch