-
1 Verschiffung
Verschiffung f IMP/EXP, LOGIS shipment, shpt., shipping* * *f <Imp/Exp, Transp> shipment (shpt.), shipping* * *Verschiffung
shipping, shipment, water carriage, transport;
• Verschiffung erst bei eisfreiem Wasser first open water;
• zur Verschiffung empfangen received for shipment. -
2 Verschiffung
f shipment* * *die Verschiffungshipping; shipment* * *Ver|schịf|fung [fɛɐ'ʃɪfʊŋ]f -, -enshipment; (von Sträflingen) transportation* * *(the sending of goods by sea.) shipment* * *Ver·schif·fung<-, -en>f▪ die \Verschiffung [einer S. gen [o von etw dat]] shipping [sth], the transportation [of sth] [by ship]* * *Verschiffung f shipment* * *f.shipment n. -
3 Verschiffung
Ver·schif·fung <-, -en> f -
4 Verschiffung
fshipment -
5 Verschiffung erst bei eisfreiem Wasser
Verschiffung erst bei eisfreiem Wasser
first open waterBusiness german-english dictionary > Verschiffung erst bei eisfreiem Wasser
-
6 Interimschein über die erfolgte Anlieferung von Gütern zur Verschiffung
Business german-english dictionary > Interimschein über die erfolgte Anlieferung von Gütern zur Verschiffung
-
7 Klausel für die Verschiffung lebender Tiere
Business german-english dictionary > Klausel für die Verschiffung lebender Tiere
-
8 zahlbar bei Verschiffung
zahlbar bei Verschiffung
cash on shipmentBusiness german-english dictionary > zahlbar bei Verschiffung
-
9 zur Verschiffung bereitstehen
zur Verschiffung bereitstehen
to be ready for shipment.Business german-english dictionary > zur Verschiffung bereitstehen
-
10 zur Verschiffung empfangen
zur Verschiffung empfangen
received for shipment.Business german-english dictionary > zur Verschiffung empfangen
-
11 Dockgebühren und Verschiffung
Business german-english dictionary > Dockgebühren und Verschiffung
-
12 Zahlung bei Verschiffung
Business german-english dictionary > Zahlung bei Verschiffung
-
13 Dockgebühren (fpl) und Verschiffung
Business german-english dictionary > Dockgebühren (fpl) und Verschiffung
-
14 Zahlung (f) bei Verschiffung
Business german-english dictionary > Zahlung (f) bei Verschiffung
-
15 Klausel
Klausel f PERS, RECHT, VERSICH clause • ohne Klauseln GEN no strings attached* * *f <Person, Recht, Versich> clause ■ ohne Klauseln < Geschäft> no strings attached* * *Klausel
[contract] clause, article, reserved power, (Bedingung) condition, stipulation, (Vorbehalt) provision, proviso;
• durch besondere Klauseln abgesichert hedged in by clauses;
• aufhebende Klausel (Testament) derogatory clause;
• eingefügte Klausel inserted clause;
• einschränkende Klausel restrictive clause (provision);
• entgegenstehende Klausel stipulation to the contrary;
• handelsübliche Klausel customary clause;
• handfeste Klausel ironclad clause;
• hinterlistige Klausel joker (US sl.), bug;
• übliche Haus-zu-Haus Klausel standard warehouse-to-warehouse coverage;
• missbräuchliche Klausel (Vertrag)unfair term;
• vertragsauflösende Klausel resolutory condition;
• vorgedruckte Klausel printed clause;
• gegen plötzliche Preissteigerungen vorgesehene Klausel anti-surge clause;
• zusätzliche Klausel additional (added) clause;
• Klausel für den Ausschluss der Sachmängelhaftung non-warranty clause;
• Klausel über die Beendigung der Haftung (Entladung) cesser clause;
• Klausel über die sofortige Fälligkeit acceleration clause;
• Klauseln für die Festsetzung neuer Preise repricing provisions;
• Klausel hinsichtlich des Gerichtsstandes jurisdictional clause;
• Klausel zugunsten des Grundpfandgläubigers (Feuerversicherung) union mortgage clause;
• Klausel über Haftung für versteckte Mängel latent-defect clause;
• Klausel frei von besonderer Havarie free-of-particular average clause;
• Klausel frei von großer Havarie general average clause;
• Klausel über Schadenabwendung und Schadenminderung (Seeversicherung) sue and labour clause (Br.);
• Klausel hinsichtlich der Schiedsgerichtsbarkeit arbitration clause;
• Klausel gegen missbräuchliche Schiffsbenutzung trade warranty;
• Klauseln für Seeschadenversicherung institute-cargo clauses (Br.);
• Klausel über den Selbstbehalt co-insurance clause;
• Klauseln in einer Tarifvereinbarung clauses in a collective agreement;
• Klausel für die Verschiffung lebender Tiere (Versicherung) livestock clause (Br.);
• Klausel für beiderseitiges Verschulden both-to-blame collision clause;
• Klausel eines Vertrages article of an agreement, contract clause;
• Klausel Wert anerkannt admitted-value clause;
• durch Klauseln absichern to guard by clauses;
• Klausel anfechten to dispute a clause;
• einem Vertrag Klauseln beifügen to add clauses to a contract;
• Klausel aufnehmen lassen to have a clause inserted;
• durch vertragliche Klauseln schützen to guard by clauses;
• an eine Klausel gebunden sein to have a string to it. -
16 Verladung
Verladung f IMP/EXP, LOGIS loading, ldg, shipment, shipping* * *f <Imp/Exp, Transp> loading (ldg), shipment, shipping* * *Verladung
loading, lading, (Verschiffung) embarkation, shipment, (Versendung) consignment, shipping (US);
• nach Verladung when shipped (US);
• zur Verladung bereit ready for loading (shipping, US);
• prompte Verladung prompt shipment (US);
• Raum sparende Verladung commercial loading;
• teilweise Verladung partial loading (shipment, US);
• Verladung auf Deck shipment on deck;
• Verladung ohne Frachtbrief overfreight;
• Verladung nach London loading for London;
• Verladung von Stückgut loading on the berth;
• Verladung von Stückgut ohne Aufschlag free lighterage;
• Verladung mehrerer Stückgutladungen multiple loading;
• Verladung von Sturzgütern loading in bulk;
• Verladung der Ware loading of goods, merchandise shipment (US), shipment of goods (US). -
17 zahlbar
zahlbar adj 1. GEN due, due and payable, payable (in Zahlungsklauseln); 2. WIWI payable • zahlbar am FIN payable on (Datum) • zahlbar bei Auftragserteilung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Bestellung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Sicht 1. FIN payable at sight; 2. GEN payable at sight, payable on demand • zahlbar drei Monate ab dato GEN payable three months after date* * *adj 1. < Geschäft> due, due and payable, payable; 2. <Vw> payable ■ zahlbar am < Finanz> Datum payable on ■ zahlbar bei Auftragserteilung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Bestellung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Sicht 1. < Finanz> payable at sight; 2. < Geschäft> payable at sight, payable on demand ■ zahlbar drei Monate ab dato < Geschäft> payable three months after date* * *zahlbar
payable, dischargeable, (fällig) due, mature, (Wechsel) domiciled;
• bei Abruf (auf Anforderung) zahlbar payable on demand;
• bei Antragstellung zahlbar payable on application;
• bei Auftragserteilung zahlbar cash with order;
• im Ausland zahlbar payable abroad;
• bei ausländischen Banken zahlbar payable by banks abroad;
• bei der X-Bank zahlbar payable at the X-bank;
• in bar zahlbar terms cash, cash down;
• ohne vorherige Benachrichtigung zahlbar payable on demand;
• bei Bestellung zahlbar payable on application;
• in Devisen zahlbar payable in currency;
• bei Erhalt zahlbar payable on receipt;
• bei Fälligkeit zahlbar cash at maturity, payable when due;
• bei Herrn X zahlbar payable with Mr. X;
• an den Inhaber zahlbar payable to bearer;
• netto Kasse zahlbar net (spot) cash;
• bei Lieferung zahlbar cash on delivery (C.O.D.), payable on delivery;
• an Order zahlbar payable to order;
• postnumerando zahlbar payable later (afterwards);
• pränumerando zahlbar payable in advance;
• in monatlichen Raten zahlbar payable in monthly instal(l)ments;
• nach Rechnungserhalt zahlbar payable on receipt of invoice;
• an unseren Schaltern zahlbar payable at our counters;
• bei Sicht zahlbar payable on demand (at sight, on presentation);
• dreißig Tage nach Sicht zahlbar payable thirty days after sight;
• sofort zahlbar spot [cash];
• in vier Terminen zahlbar payable in four instal(l)ments;
• an den Überbringer zahlbar payable to bearer;
• auf Verlangen zahlbar payable on demand (presentation);
• vierteljährlich zahlbar payable quarterly;
• im Voraus zahlbar payable in advance;
• bei Vorlage zahlbar payable at sight;
• am Wohnsitz des Empfängers zahlbar payable at address of payee;
• zahlbar an in favo(u)r of;
• zahlbar sofort ohne Abzug terms strictly net cash;
• zahlbar bei Aushändigung der Begleitpapiere payable against surrender of shipping documents;
• zahlbar zuzüglich Einzugsspesen payable with exchange (US);
• zahlbar zu dem im Indossament vermerkten Umrechnungskurs payable as per indorsement (Br.);
• zahlbar ohne Kursverlust payable without loss in exchange;
• zahlbar zum Verkaufskurs der einziehenden Bank für Sichtwechsel auf London payable at the collecting bank’s selling rate for sight drafts on London;
• zahlbar bei Verschiffung cash on shipment;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of indentity;
• für zahlbar erklären to declare payable;
• Wechsel zahlbar machen to make a bill payable;
• am 15. des nächsten Monats zahlbar sein to be payable on the 15th prox;
• zahlbar stellen (Wechsel) to domiciliate, to domicile, to make payable;
• bei einem Dritten zahlbar stellen to make payable by a third party;
• zahlbar werden to become (fall) due, to mature. -
18 Transport
-
19 Interimschein
Interimschein
(Aktie) bearer scrip, provisional bond, scrip certificate (Br.), interim (temporary) [stock] certificate (US), (Inhaberschuldverschreibung) bond certificate (US);
• auf den Namen lautender Interimschein registered scrip;
• Interimschein über die erfolgte Anlieferung von Gütern zur Verschiffung dock receipt (US);
• Interimscheininhaber scrip holder;
• Interimscheinwechsel provisional (interim) bill, bill at interim;
• Interimscheinzettel counter check;
• Interimscheinzollschein sight entry. -
20 bereitstehen
bereitstehen, zur Abholung
to be ready for collection;
• zur Verschiffung bereitstehen to be ready for shipment.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verschiffung — bezeichnet den Transport von Frachtgut (z. B. Rohstoffe, Bodenschätze, Erzeugnisse der Schwerindustrie, sonstige Waren und Massengüter) per Schiff auf transporttauglichen Wasserstraßen (Flüssen, Kanälen), Seen, Meeren und Ozeanen. Der… … Deutsch Wikipedia
Verschiffung — Ver|schịf|fung 〈f. 20〉 das Verschiffen, Versand mit dem Schiff * * * Ver|schịf|fung, die; , en: das ↑ Verschiffen (1); das Verschifftwerden. * * * Ver|schịf|fung, die; , en: das Verschiffen (1): Die V. von Giftmüllabfällen aus den USA nach… … Universal-Lexikon
Verschiffung — Ver|schịf|fung … Die deutsche Rechtschreibung
Inspektion vor Verschiffung — Die Inspektion vor Verschiffung bzw. Pre Shipment Inspection, auch Vorverschiffungsinspektion oder Vorversandkontrolle, ist eine im Außenhandel verwendete Dienstleistung, die dem reibungslosen Warenverkehr dient. Verwendung findet die Inspektion… … Deutsch Wikipedia
Verschiffungsanlage — Verschiffung bezeichnet den Transport von Frachtgut (z. B. Rohstoffe, Bodenschätze, Erzeugnisse der Schwerindustrie, sonstige Waren und Massengüter) per Schiff auf transporttauglichen Wasserstraßen (Flüssen, Kanälen), Seen, Meeren und Ozeanen.… … Deutsch Wikipedia
Intermodaler Verkehr — Verschiffung von Containern, die per LKW angeliefert wurden Intermodaler Verkehr ist eine Unterart des multimodalen Verkehrs und beschreibt eine mehrgliedrige Transportkette, bei der ein und dieselbe Transport oder Ladeeinheit mit mindestens zwei … Deutsch Wikipedia
Austen Henry Layard — Zeichnung 1848 von George Frederik Watts (1817–1904) Sir Austen Henry Layard (* 5. März 1817 in Paris; † 5. Juli 1894 in London) war einer der führenden britischen Amateur Archäologen des 19. Jahrhunderts. Er wurde berühmt durch seine… … Deutsch Wikipedia
B/L — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Bill of Lading — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Konnossement — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Französisches Konnossement (Blancoformular) Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Île de Gorée — Alte Karte der Insel (1772) Gorée … Deutsch Wikipedia