-
1 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) sloha2) (a short section in a chapter of the Bible.) verš3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verše, poézia* * *• verš• verše• veršovaný• veršový• zveršovat• skladat verše• strofa• básnický• poézia -
2 catalectic
• neúplný verš -
3 dactylic
• daktylský verš• daktylský -
4 dochmiac
• dochmický verš• dochmický -
5 galliambic
• galliambický verš -
6 jingle
['‹iŋɡl] 1. noun1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) štrnganie2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rýmovačka2. verb(to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) štrngať* * *• zacengat• zaštrngat• zarincat• zvonivý verš• štrngot• štrngat• cengat• cinkot• cvengot• cinkanie• rytmická poézia• rýmovacka• rincat• rincanie• prachy (slang.) -
7 octosyllable
• osemslabicný verš• osemslabicné slovo -
8 Sapphic verse
• sapfický verš -
9 saturnian
• saturnský verš• saturnský• saturnan• saturnov• pávie oko• obyvatel Saturnu -
10 saturnian verse
• saturnský verš• druh prízvucného verša -
11 scazon
• krívajúci verš -
12 speech
[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) reč2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) reč3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) spôsob reči4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) prejav•- speechlessly
- speechlessness* * *• verš• verše• výslovnost• zvuk• spôsob reci• správa• text• tón• preslov• prejav• hovorenie• hovor• jazyk• recníctvo• rétorika• rozhovor• rec• ozva• povest• nárecie -
13 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
14 trochaic
• trochejský verš (liter.)• trochejský (liter.) -
15 doggerel
['doɡərəl](bad poetry.) kostrbatý verš -
16 rhyme
1. noun1) (a short poem: a book of rhymes for children.) riekanka2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rým3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) (rýmovaný) verš2. verb((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rýmovať (sa)
См. также в других словарях:
vers — vers … Dictionnaire des rimes
VERS — Dans le langage courant, le terme «ver» désigne des animaux caractérisés essentiellement par une forme allongée, une certaine mollesse, le corps ne comprenant aucun élément dur, ni extérieur ni intérieur, et enfin l’absence de pattes ou la… … Encyclopédie Universelle
vers — 1. (vêr ; l s ne se prononce jamais, et dire vers , comme font quelques uns, est très mauvais ; au pluriel, l s ne se lie pas : des vêr harmonieux ; cependant quelques uns la lient : des vêr z harmonieux) s. m. 1° Assemblage de mots mesurés et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vers — VERS, versuri, s.n. Unitate prozodică elementară, alcătuită dintr unul sau mai multe cuvinte, potrivit unei scheme şi determinată fie de cantitatea silabelor, fie de accent, fie de numărul silabelor; fiecare dintre rândurile care alcătuiesc… … Dicționar Român
Vers — may refer to:* an abbreviation for versine * an abbreviation or the French word for verse, especially in the musical style vers mesurés * an acronym for Victorian Electronic Records Strategy, a system for records managementPlacesVers is the name… … Wikipedia
Vers — (lat.: versus, von vertere umwenden ) bezeichnet In der Poesie eine Reihe metrisch gegliederter Rhythmen. Verse werden üblicherweise in Zeilen gesetzt und daher auch als Verszeilen bezeichnet. Die rhythmische Gliederung, zu der nach Umständen der … Deutsch Wikipedia
Vers — »Gedichtzeile; kleinster Abschnitt des Bibeltextes«: Das Substantiv mhd., ahd. vers »Vers; Strophe« ist wie entsprechend niederl. vers und aengl. fers aus lat. versus »das Umwenden; die gepflügte Furche; Reihe, Linie, Zeile; Vers« entlehnt. Das… … Das Herkunftswörterbuch
Vers — Sm std. (9. Jh.), mhd. vers m./n., ahd. fers m./n. Entlehnung Entlehnt aus l. versus (eigentlich Umwenden ), Abstraktum zu l. vertere (versum) umkehren, wenden, drehen . Die Bedeutung Zeile in metaphorischer Anlehnung an die Linie einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vers — sb., et, vers, ene, i sms. vers el. verse , fx vers(e)kunst; på vers; synge på sidste vers … Dansk ordbog
Vers — puede referirse a: Vers, comuna francesa situada en Lot. Vers, comuna francesa situada en Alta Saboya. Vers, comuna francesa situada en Saona y Loira. Esta página de desambiguación catalog … Wikipedia Español
Vers — Vers, n. sing. & pl. A verse or verses. See {Verse}. [Obs.] Ten vers or twelve. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English