-
1 verro
verroverro ['vεrro]sostantivo MaskulinEber MaskulinDizionario italiano-tedesco > verro
2 verrò
verròverrò [ver'rlucida sans unicodeɔfont]verbo1. persona singolare futuro divedere link=venire venire linkDizionario italiano-tedesco > verrò
3 verrò da Firenze
verrò da Firenzeich werde aus [oder von] Florenz kommenDizionario italiano-tedesco > verrò da Firenze
4 da
dada [da] <dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle>preposizione1 (stato in luogo) bei +dativo; (moto da luogo) von +dativo aus +dativo; (moto a luogo: con persone) zu +dativo; (attraverso) durch +accusativo über +accusativo; (distanza) von +dativo; (fuori di) aus +dativo; abito da mio zio ich wohne bei meinem Onkel; andare da Torino a Stoccarda von Turin nach Stuttgart fahren; vado da un amico ich gehe zu einem Freund; vengo da casa ich komme von daheim; verrò da Firenze ich werde aus [oder von] Florenz kommen; trattoria "da Giovanni" Gasthof "Bei Giovanni"; da dove woher, von wo2 (agente) von +dativo durch +accusativo3 (causa) vor +dativo o accusativo; tremare dal freddo vor Kälte zittern4 (tempo) seit +dativo von +dativo ... an; da cinque anni seit fünf Jahren; da domani ab morgen; da oggi in poi von heute an; (fin) da bambino (schon) als Kind; da allora seither, seit damals; da moltopoco seit langemkurzem; da principio anfangs, am Anfang; da quanto tempo seit wann
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский