-
61 verraten
verráten unr.V. hb tr.V. 1. предавам, издавам (приятел; тайна); 2. изменям (на идеал); 3. съобщавам, казвам; 4. показвам, проявявам (талант, уплаха и др.); sich verraten издавам се; einen Plan verraten издавам план; sein Blick verriet Sorge погледът му показваше (издаваше) загриженост; sich verraten und verkauft fühlen чувствам се безпомощен, предаден.* * ** tr 1. издавам, предавам; 2. изменям (нкм). -
62 verramschen
verrámschen sw.V. hb tr.V. umg pejor продавам евтино, на безценица. -
63 Verräter
Verrä́ter m, - предател, изменник. -
64 verräterisch
verrä́terisch adj 1. предателски, изменнически; 2. издайнически; ein verräterischer Plan предателски план; ein verräterisches Lächeln издайническа усмивка. -
65 izdaja
Verra't m (-[e]s),Verräterei' f (-, -en), Treubruch m (-s, "-e); sramna i. ein schändlicher Verrat; državna i. Hochverrat m -
66 izdajnički
verrä'terisch, treulos, treubrüchig, perfi'd -
67 zakrčivanje
Verra'mmelung f (-), Verspe'rrung f (-), Verste'llung f (-) -
68 задымлённый
verráucht -
69 verrammeln
verrámmeln vt фам.загроможда́ть, забаррикади́ровать -
70 verramschen
verrámschen vt фам.прода́ть что-л. ни́же свое́й цены́, спусти́ть по дешё́вке -
71 Verräter
Verrä́ter m -s, =изме́нник, преда́тель(an D чего-л.) -
72 Verräterin
Verrä́terin f =, -nenизме́нница, преда́тельница(an D чего-л.) -
73 verräterisch
verrä́terisch aпреда́тельский, изме́ннический -
74 verrauchen
-
75 verräuchert
verrä́uchert part adjпроку́ренный -
76 verrauschen
verráuschen vi (s) высок.уле́чься; сти́хнуть ( об овациях); отшуме́ть -
77 -G612
наше время еще придет; будет и на нашей улице праздник. -
78 -O478
придет, наступит час расплаты. -
79 verraten
1. (verríet, verráten) vt1) изменя́ть, предава́тьdie Héimat verráten — измени́ть ро́дине
séinen Freund verráten — измени́ть своему́ дру́гу
2) выдава́ть, разглаша́ть, обнару́живатьséine Pläne verráten — разглаша́ть кому́-либо свои́ пла́ныich will dir verráten, wohín ich fáhre — я скажу́ тебе́, куда́ я е́ду
... áber ihr dürft noch nichts verráten!... — но вы пока́ ещё ничего́ не должны́ разглаша́ть!, но вы пока́ ещё обо всём должны́ молча́ть!
damít verráte ich dir sícher nichts Néues — в мои́х слова́х для тебя́, наверняка́, нет ничего́ но́вого
2. (verríet, verráten) ( sich)séine Spráche verrät, dass er aus dem südlichen Déutschland kommt — его́ речь выдаёт то [говори́т о том], что он (ро́дом) из ю́жной Герма́нии
выдава́ть себя́ чем-либоdu hast dich schon mit [bei] den érsten Wórten verráten — ты вы́дал себя́ уже́ пе́рвыми слова́ми
er hat sich durch séine Spráche verráten — он вы́дал себя́ свое́й ре́чью
jetzt hast du dich áber verráten! — ну вот ты себя́ и вы́дал!
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verraten
-
80 verraten
I *1. vt1) раскрыть, открыть, разгласить (секрет и т. п.)ein Gehéímnis verráten — выдать тайну
j-s Pläne verráten — предать огласке чьи-л планы
Wer hat dir das Verstéck verráten? — Кто показал тебе тайник?
3) предавать (кого-л, что-л), изменять (кому-л, чему-л)sein Váterland verráten — изменить Родине
séíne Ideále verráten — предать свои идеалы
4) обнаруживать, показывать (что-л)séíne wáhren Gefühle nicht verráten — не показывать своих истинных чувств
Díéses Werk verrät die gróße Begábung des Künstlers. — В этом произведении чувствуется большое дарование художника.
5) выдавать, указывать на (что-л)Séíne Spráche verrät, dass er ein Sǘdländer ist. — По его речи слышно, что он южанин.
verráten und verkáúft sein — пасть жертвой обмана
2. sich verrátenMit díéser Géste hat sie sich verráten. — Этим жестом она себя выдала.
2) обнаруживаться, показыватьсяIn díésen Wórten verrät sich Respéktlosigkeit. — В этих словах сквозит неуважение.
3) быть узнанным (по каком-л признаку)Du verrätst dich schon durch déínen Dialékt. — Тебя выдаёт твой диалект.
sich verráten und verkáúft fühlen — чувствовать себя жертвой обмана
II
part II от verraten I, 1., 1)
См. также в других словарях:
VERRA — ata fuit Romae, ad quam orabant, ne Agrippae nascerentur … Hofmann J. Lexicon universale
verra — entreverra enverra renverra reverra verra … Dictionnaire des rimes
verra — ˈverə Scotland variant of very * * * verra southern dial. var. farrow a.; Sc. and northern dial. f. very … Useful english dictionary
verra — 3 p.s. Fut. voir … French Morphology and Phonetics
verra — ver|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
verra — ver·ra … English syllables
On Verra — Infobox Album Name = On Verra Type = studio Artist = Jocelyne Labylle Released = 1998 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = On Verra Next album = On Verra (English translation: We ll see ) is the first … Wikipedia
Quando verrà Natale — Infobox Album Name = Quando verrà Natale Type = studio Artist = Antonello Venditti Released = 1974 Recorded = Genre = Length = 37:11 Label = RCA Producer = Reviews = Last album = Le cose della vita (1973) This album = Quando verrà Natale (1974)… … Wikipedia
Qui vivra verra. — См. Поживем увидим. Qui vivra verra. См. Что больше живешь, больше видишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
qui vivra verra — фр. (ки вивра вэра) поживем увидим; будущее покажет. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Qui vivra, verra — (franz.), »wer leben wird, wird sehen«, d. h. die Zukunft wird s zeigen … Meyers Großes Konversations-Lexikon