-
1 crépir
-
2 descendre
desɑ̃dʀv irr1)descendre de — abstammen von, stammen von
2) ( de voiture) aussteigen3) ( escaliers) hinuntergehen4) (fig) niederlassen, herunterlassen, herablassen, hereinbrechen5) ( baisser) senken6) ( dans un hôtel) absteigen, einkehren7) (fam: abattre) abknallen, niederknallendescendredescendre [desãdʀ] <14>1 (par un escalier, un chemin: vu d'en haut/d'en bas) hinuntergehen/herunterkommen; Beispiel: descendre à la cave/par l'escalier in den Keller/über die Treppe hinuntergehen2 (en véhicule, par l'ascenseur: vu d'en haut/d'en bas) hinunterfahren/herunterkommen; Beispiel: descendre en voiture/par l'ascenseur mit dem Auto/mit dem Aufzug herunterfahren3 (opp: grimper, escalader: vu d'en haut/d'en bas) hinunterklettern/herunterklettern4 (quitter, sortir) aussteigen; cavalier absteigen; Beispiel: descendre du bateau von Bord gehen; Beispiel: descendre de la voiture/du train aus dem Auto/dem Zug [aus]steigen; Beispiel: descendre du cheval vom Pferd steigen5 (voler) tiefer fliegen; (pour se poser, vu d'en haut/d'en bas) oiseau hinunterfliegen; parachutiste hinuntergleiten7 (faire irruption) Beispiel: descendre dans un bar police, justice in einer Bar eine Razzia machen; voyous [in] eine Bar stürmen9 (être issu de) Beispiel: descendre de quelqu'un/d'une famille pauvre von jemandem abstammen/aus einer armen Familie stammen10 (aller en pente) Beispiel: descendre en pente douce route, chemin leicht abwärts führen; vignoble, terrain sanft abfallen11 (aller de haut en bas) ballon, voiture hinunterrollen; avalanche niedergehen; Beispiel: descendre dans la plaine rivière in die Ebene [hinunter]fließen; route in die Ebene [hinunter]führen14 (atteindre) Beispiel: descendre à/jusqu'à robe, cheveux bis zu etwas gehen; puits, tunnel, sous-marin [bis] auf etwas Accusatif hinuntergehen►Wendungen: descendre dans la rue auf die Straße gehen; ça fait descendre familier das hilft verdauen2 (se déplacer en véhicule: vu d'en haut/d'en bas) hinunterfahren/herunterkommen rue, route3 (porter en bas: vu d'en haut) hinunterbringen; (vu d'en bas) herunterbringen; Beispiel: descendre quelque chose à la cave etw in den Keller bringen9 musique Beispiel: descendre la gamme chanteur die Tonleiter abwärts singen; joueur die Tonleiter abwärts spielen -
3 enduire
ɑ̃dɥiʀv irr1) bestreichen, schmieren2)enduireBeispiel: enduire de quelque chose mit etwas bestreichen/einreiben/einlassen allemand du Sud, autrichien; Beispiel: enduire le papier peint de colle Leim auf die Tapete auftragenBeispiel: s'enduire de quelque chose sich mit etwas einreiben; Beispiel: s'enduire de crème sich eincremen -
4 engouffrer
ɑ̃gufʀev2) ( dévorer) verschlingen, (fam) verputzen3)s'engouffrer — sich ergießen, einbrechen
engouffrerengouffrer [ãgufʀe] <1>3 (dilapider) Beispiel: engouffrer de l'argent dans quelque chose Geld in etwas Accusatif hineinsteckenBeispiel: des personnes s'engouffrent dans quelque chose Menschen stürzen sich in etwas Accusatif -
5 ravalement
-
6 ravaler
ʀavalev1) verschlucken, hinunterschlucken2)se ravaler — sich demütigen, sich erniedrigen
3) ( restaurer) reinigen, säubern, verputzen, (fig) hinunterschluckenravalerravaler [ʀavale] <1>(retenir) unterdrücken larmes, émotion -
7 revêtir
ʀəvɛtiʀv irr1) auskleiden, auslegen2) ( mettre) anziehen3) ( investir) ausstatten4) bekleiden, überziehen, versehenrevêtir1 (endosser) anziehen2 (poser un revêtement) Beispiel: revêtir une surface de bois eine Fläche mit Holz verkleiden; Beispiel: revêtir une surface de moquette eine Fläche mit Teppichboden auslegen; Beispiel: revêtir une surface de carrelage/crépi eine Fläche fliesen/verputzen5 (avoir) haben caractère; Beispiel: revêtir une importance particulière eine besondere Bedeutung haben7 ( soutenu: investir) Beispiel: revêtir quelqu'un d'un pouvoir jdm eine Macht verleihen; Beispiel: être revêtu de quelque chose mit etwas ausgestattet sein8 administration, juridique Beispiel: revêtir un document d'une signature eine Unterschrift unter ein Dokument setzen(s'habiller) Beispiel: se revêtir d'un manteau einen Mantel anziehen
См. также в других словарях:
verputzen — V. (Aufbaustufe) etw. mit Putz versehen Synonyme: abputzen, mit Putz bewerfen Beispiel: Er ließ seine Garage neu verputzen. verputzen V. (Oberstufe) ugs.: etw. in sehr kurzer Zeit ganz verzehren Synonyme: aufessen, auffuttern (ugs.), verdrücken… … Extremes Deutsch
verputzen — ver·pụt·zen; verputzte, hat verputzt; [Vt] 1 etwas verputzen die Wände eines Hauses oder einer Mauer mit einer dünnen Schicht aus Sand und Zement bedecken <eine Decke, eine Fassade, ein Haus, eine Wand verputzen> 2 etwas verputzen gespr;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verputzen — 1. abputzen, mit Mörtel bewerfen/versehen, mit Putz bewerfen/versehen, mörteln. 2. aufessen; (ugs.): auffuttern, verdrücken, verspachteln; (fam.): schnabulieren; (scherzh.): vertilgen. 3. ↑ verprassen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
verputzen — Der ›Verputz‹ ist die letzte Arbeit beim Hausbau. Daher übertragen ›Das zeigt sich beim Verputz‹: Das wird sich erst später zeigen.{{ppd}} Der Verputz bröckelt ab: das Make up gerät in Unordnung; Jemandem den Verputz abkratzen: den Nimbus… … Das Wörterbuch der Idiome
verputzen — verspachteln (umgangssprachlich); weghauen (umgangssprachlich); speisen; Nahrung aufnehmen; verzehren; in sich hinein schaufeln (umgangssprachlich); spachteln (umgangssprachlich); verspeisen; … Universal-Lexikon
verputzen — Verputz, verputzen ↑ putzen … Das Herkunftswörterbuch
verputzen — verputzentr 1.etwleichtfertigausgeben,vertun.Meinteigentlich»fürPutzausgeben«,nämlichfürKleiderpracht;vondaseitdem18.Jh.verallgemeinert. 2.etwverzehren.»Putzen«meinthierdasLeerendesTellers,wohlgardasAuslecken.Seitdem18.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verputzen — verputze … Kölsch Dialekt Lexikon
verputzen — ver|pụt|zen (umgangssprachlich auch für [Geld] vergeuden; [schnell] aufessen) … Die deutsche Rechtschreibung
Verputzen — 1. Verputz dich, so kennt man dich nicht. – Lehmann, 335, 49. *2. Er hat alles verputzt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verputzen — [fàbuzzn] 1. jmdn. ertragen, leiden können (den Kollegen B. kann i überhaupt ned verputzn...) 2. essen (iatz hob i a ganze Schweinshaxn verputzt...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank