-
21 possibilità
f1) возможностьnon vedo la possibilità di (+ inf) — я не вижу возможности (+ инфинитив)secondo la sua possibilità — соответственно его возможностям / способностям2) pl возможности; свойства•Syn:attuabilità, effettuabilità, fattibilità, facilità, ammissibilità, credibilità, veri- / verosimiglianza, probabilità; causalità, eventualità, evenienza, opportunità, occasione, caso, contingenza, mezzo, modo, potere, facoltà, forza, portata, potenza, valore, vigoreAnt: -
22 правдоподобие
-
23 отношение правдоподобия
Dictionnaire technique russo-italien > отношение правдоподобия
-
24 функция правдоподобия
funzione di verosimiglianza [di verità]Dictionnaire technique russo-italien > функция правдоподобия
-
25 метод определения максимального правдоподобия
Universale dizionario russo-italiano > метод определения максимального правдоподобия
-
26 метод определения наибольшего правдоподобия
Universale dizionario russo-italiano > метод определения наибольшего правдоподобия
-
27 правдивый
veridico, verace verosimiglianza ж.* * *прил.1) veritiero, veridico, veraceправди́вый человек — uomo veritiero
2) ( содержащий правду) veridico, veritieroправди́вый рассказ — racconto veridico; storia vera
правди́вые слова — parole veridiche / giuste
3) ( искренний) sincero* * *adjgener. verace, veridico -
28 правдоподобность
ngener. verosimile, verosimiglianza -
29 naturalezza
f naturalnesscon naturalezza naturally* * *naturalezza s.f.1 ( verosimiglianza) truthfulness, fidelity: descrivere una scena con naturalezza, to describe a scene truthfully2 ( spontaneità) naturalness; simplicity: comportarsi con naturalezza, to behave naturally; con naturalezza, plainly (o unaffectedly); quella ragazza manca di naturalezza, that girl is affected.* * *[natura'lettsa]sostantivo femminile (spontaneità) naturalnesscon naturalezza — [parlare, muoversi] naturally
* * *naturalezza/natura'lettsa/sostantivo f.(spontaneità) naturalness; con naturalezza [parlare, muoversi] naturally; manca di naturalezza he's not very natural. -
30 verosimile
likely* * *verosimile agg. likely, probable; (non com.) verisimilar: una conclusione verosimile, a probable conclusion; ciò che disse non è molto verosimile, what he said is not very likely◆ s.m. ( verosimiglianza) likelihood, probability: la sua storia ha del verosimile, his story has the ring of truth about it.* * *[vero'simile]aggettivo plausible, likely* * *verosimile/vero'simile/plausible, likely; poco verosimile unlikely. -
31 ♦ colour
♦ colour, ( USA) color /ˈkʌlə(r)/A n.1 [cu] colore; tinta: What colour is it?, di che colore è?; DIALOGO → - Shoes- Do you have these shoes in any other colours?, ha queste scarpe in altri colori?; fundamental (o primary, simple) colours, colori fondamentali; a bright colour, un colore vivace; una tinta vivace; soft colours, tinte tenui; fast colours, colori solidi; tinte solide; range of colours, gamma di colori; in colour, a colori2 sostanza colorante; colore; tinta3 [uc] colore (della pelle): discrimination on the basis of colour, discriminazione in base al colore della pelle; people of colour, gente di colore; children of all colours, bambini di ogni colore4 ( di carnagione) colore, colorito; ( anche) rossore: to have a high colour, avere un colorito acceso; to get one's colour back, riprendere colore; to change colour, cambiar colore; impallidire; to lose colour, perdere il colorito; diventare pallido; to bring colour to sb. 's cheeks, colorire le guance a q.5 [u] (rif. a scena, descrizione, ecc.) colore: full of colour, pieno di colore; pittoresco; local colour, colore locale; to add colour to, rendere colorito ( un resoconto, una descrizione, ecc.); to give (o to lend) colour to, dare colore di verità a; dare verosimiglianza a; rendere plausibile; avvalorare6 significato; sfumatura; colore7 (al pl.) bandiera ( di reggimento o di nave); bandiera nazionale: the regimental colours, la bandiera del reggimento; the Dutch colours, la bandiera olandese; to salute the colours, salutare la bandiera; (naut.) to lower one's colours, ammainare la bandiera ( in segno di resa)9 (al pl.) ( sport) colori ( di una squadra): to get (o to win) one's colours, essere scelto a far parte di una squadra; entrare in squadra12 (mus.) colorito13 (arald.) colore; smalto14 [u] (leg.) parvenza, apparenza; presunzione, pretesa: colour of right, parvenza di diritto; colour of title, presunzione di un dirittoB a.1 del colore; dei colori; di colori; cromatico: (fisiol.) colour vision, visione del colore; colour chart, carta dei colori; colour shade, gradazione (o tonalità) di colore; colour scheme, combinazione di colori; disposizione dei colori; colour matching, armonizzazione cromatica (o dei colori)2 a colori: colour television, televisione a colori; colour illustrations, illustrazioni a colori; (fotogr.) colour film, pellicola a colori; (tipogr.) colour printing, stampa a colori, cromotipia● colour bar, discriminazione razziale □ colour-bar code, codice a barre colorate □ (mil.) colour bearer, portabandiera; alfiere □ colour-blind, (med.) daltonico; (fotogr.) ortocromatico; (fam., in USA) che non fa discriminazioni razziali NOTA D'USO: - daltonic o colour-blind?- □ colour-blindness, (med.) cecità ai colori, acromatopsia; ( anche) daltonismo □ colour code, codice a colori (per identificare qc.) □ colour-keyed, contrassegnato secondo un codice a colori □ ( USA) colour line = colour bar ► sopra □ (tecn.) colour matching, equilibratura dei colori □ (leg.) colour of right, parvenza di diritto □ (comput.) colour management, gestione dei colori □ (comput.) colour palette, tavolozza dei colori □ (mil., in GB) colour sergeant, sergente maggiore ( dei Royal Marines) □ colour slide, diapositiva a colori □ (comput.) colour space, spazio colore ( modello per la rappresentazione dei colori) □ (GB) colour supplement, supplemento a colori ( di giornale) □ (med.) colour therapy, cromoterapia □ (chim.) colour throw, decolorazione □ colour transparency, fotocolor □ colour (TV) set, televisore a colori □ colour wash, colore a calce □ colour wheel, ruota dei colori □ (mil. e fig.) to desert one's colours, abbandonare la bandiera; disertare □ to give a false colour to, travisare □ sb.'s [st.'s] true colours, quello che q. [qc.] è veramente; la vera natura di q. [qc.]: to see st. in its true colours, vedere qc. come realmente è; to show one's true colours, mostrarsi per quel che si è; rivelare la propria natura □ (mil.) to join the colours, arruolarsi nell'esercito □ to lose colour, sbiancare; impallidire □ (fig.) to nail one's colours to the mast, prendere posizione senza tentennamenti, impegnarsi fino in fondo □ off colour, ( di persona) che sta poco bene; che ha una brutta cera; ( di battuta, ecc.) spinto □ (fig.) to paint st. in dark [bright] colours, descrivere qc. a tinte fosche [rosee] □ to put false colours on things, travisare la realtà □ to sail under false colours, (naut.) battere bandiera falsa; (fig.) spacciarsi per quello che non si è; presentarsi sotto mentite spoglie □ to see the colour of sb. 's money, vedere i soldi, i contanti ( non contentarsi della sola parola) □ to serve with the colours, fare il soldato □ under colour of, col pretesto di; approfittando di: under colour of office, abusando della propria qualità o delle proprie funzioni □ with flying colours, con pieno successo, brillantemente, trionfalmente; in bellezza.♦ (to) colour, ( USA) (to) color /ˈkʌlə(r)/A v. t.1 colorare; colorire; tingere; dipingere; tinteggiare: She colours her hair red, si colora (o tinge) i capelli di rosso; to colour a picture, dipingere un quadro ( dopo averne abbozzato le linee); to colour the front of a house, tinteggiare la facciata di una casa2 arricchire di particolari; colorire; aggiungere colore a: The reporting of actual facts is often coloured by journalists, spesso i giornalisti aggiungono colore ai fatti reali3 dare un'impronta a; influire su; influenzare: His sad experience coloured his views, la sua triste esperienza ha influenzato le sue convinzioniB v. i.1 ( anche to colour up) colorirsi ( in viso); arrossire; farsi rosso: He coloured with anger, si fece rosso d'ira -
32 plausibility
plausibility /plɔ:zəˈbɪlətɪ/n. [uc]1 accettabilità; ragionevolezza; verosimiglianza; plausibilità2 (spreg.) falsità; speciosità. -
33 verisimilitude veri·si·mili·tude n
[ˌvɛrɪsɪ'mɪlɪˌtjuːd]frm verosimiglianzaEnglish-Italian dictionary > verisimilitude veri·si·mili·tude n
-
34 gjasë
probabilità, verosimiglianza -
35 generalised maximum likelihood estimator
= generalized maximum likelihood estimatorFrench\ \ estimateur du maximum de vraisemblance généraliséGerman\ \ verallgemeinerter Maximum-Likelihood-SchätzerDutch\ \ gegeneraliseerde maximale aannemelijkheidsschatterItalian\ \ stimatore della massima verosimiglianza generalizzataSpanish\ \ estimador del máximo de verosimilitud generalizadaCatalan\ \ estimador de màxima versemblança generalitzadaPortuguese\ \ estimador de máxima verosimilhança generalizado; estimador de máxima verossimilhança generalizado (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ generaliserad maximum likelihoodestimatorGreek\ \ εκτιμητής γενικευμένης μέγιστης πιθανοφάνειαςFinnish\ \ yleistetty suurimman uskottavuuden estimaattoriHungarian\ \ általánosított maximum likelihood becslésTurkish\ \ genelleştirilmiş en çok olabilirlik tahminleyicisiEstonian\ \ üldistatud suurima tõepära hinnangufunktsioonLithuanian\ \ apibendrintasis maksimaliojo tikėtinumo įvertisSlovenian\ \ -Polish\ \ uogólniona metoda największej wiarygodnościRussian\ \ обобщенная максимальная оценка вероятностиUkrainian\ \ узагальнений метод максимальної правдоподібностіSerbian\ \ -Icelandic\ \ almenn sennileikametillEuskara\ \ orokortu gehienez egiantz estimatzailea; orokortua gehienez egiantz zenbatesleFarsi\ \ b ravordg re h de ks re dorostn ma-eeye t mimyaftePersian-Farsi\ \ برآورد ماکسيمم درستنمايي تعميميافتهArabic\ \ مقدار الامكان الاعظم العام (المعمم)Afrikaans\ \ veralgemeende maksimum-aanneemlikheidsberamerChinese\ \ 广 义 极 大 似 然 估 计 量Korean\ \ 일반화최대가능도추정량Statistical terms > generalised maximum likelihood estimator
-
36 likelihood ratio dependence
French\ \ dépendance du rapport des vraisemblancesGerman\ \ Likelihood-VerhältnisabhängigkeitDutch\ \ afhankelijkheid van de likelihood-ratio; afhankelijkheid van de likelihood-ratio volgens LehmannItalian\ \ dipendenza del rapporto di verosimiglianzaSpanish\ \ dependencia de la razón de la verosimilitudCatalan\ \ dependència de la raó de versemblançaPortuguese\ \ dependência em razão de verosimilhanças; dependência em razão de verossimilhanças (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ πιθανότητα - αναλογία εξάρτησηFinnish\ \ uskottavuusosamääräriippuvuus (ks. regressiivinen riippuvuus)Hungarian\ \ likelihood-arány függöségTurkish\ \ olabilirlik oranı bağımlılığıEstonian\ \ sõltuvus tõepärasuhte aluselLithuanian\ \ tikėtinumo santykio priklausomybėSlovenian\ \ -Polish\ \ zależność ilorazu wiarygodnościRussian\ \ зависимость отношения правдоподобияUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ líkur hlutfall ósjálfstæðiEuskara\ \ egiantz menpekotasun erlazioaFarsi\ \ vab stegiye nesb te dorostn ma-eePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اعتمادية نسبة الامكانAfrikaans\ \ aanneemlikheidsverhoudingsafhanklikheid (hou verband met regressieafhanklikheid, maar in terme van monotone aanneemlikheidsverhouding)Chinese\ \ 似 然 比 相 关Korean\ \ 우도비종속 -
37 likelihood ratio test
French\ \ test du rapport des vraisemblancesGerman\ \ Likelihood-VerhältnistestDutch\ \ likelihood-ratio-toetsItalian\ \ test del rapporto di verosimiglianzaSpanish\ \ prueba de la razón de la verosimilitudCatalan\ \ prova de la raó de versemblança (o versemblances)Portuguese\ \ teste de razão de verosimilhanças; teste de razão de verossimilhanças (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ kvotientteststørrelseNorwegian\ \ sannsynlighetskvote testSwedish\ \ likelihood-kvottestGreek\ \ έλεγχος πηλίκου πιθανοφάνειαςFinnish\ \ uskottavuusosamäärätestiHungarian\ \ likelihood-arány próbaTurkish\ \ olabilirlik oran sınaması; olabilirlik oran testiEstonian\ \ tõepärasuhte testLithuanian\ \ tikėtinumo santykio kriterijusSlovenian\ \ test z razmerjem verjetij; preizskus z razmerjem verjetijPolish\ \ test stosunku wiarygodnościRussian\ \ тест отношения правдоподобияUkrainian\ \ критерій (відношення) правдоподібностіSerbian\ \ -Icelandic\ \ líkur hlutfall prófEuskara\ \ egiantz erlazioa probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ آزمون نسبت درستنماييArabic\ \ اختبار نسبة الامكانAfrikaans\ \ aanneemlikheidsverhoudingstoetsChinese\ \ 似 然 比 检 验Korean\ \ 가능도[우도]비 검정[검증] -
38 likelihood ratio
French\ \ rapport de vraisemblanceGerman\ \ Likelihood-Verhältnis; Likelihood-QuotientDutch\ \ aannemelijkheidsverhoudingItalian\ \ rapporto di verosimiglianzaSpanish\ \ razón de verosimilitud; relación de verosimilitudesCatalan\ \ raó de versemblança; raó de versemblancesPortuguese\ \ razão de verosimilhanças; rácio de verosimilhanças; razão de verossimilhanças (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ sandsynlighedskvotientNorwegian\ \ sannsynlighetskvoteSwedish\ \ likelihood-kvotGreek\ \ πηλίκο πιθανοφάνειαςFinnish\ \ uskottavuusosamääräHungarian\ \ likelihood-arányTurkish\ \ olabilirlik oranıEstonian\ \ tõepärasuheLithuanian\ \ tikėtinumo santykisSlovenian\ \ razmerje verjetijPolish\ \ iloraz wiarygodności; iloraz prawdopodobieństwaRussian\ \ отношение (коэффициент) правдоподобияUkrainian\ \ співвідношення правдоподібностіSerbian\ \ -Icelandic\ \ sennileikahlutfallEuskara\ \ egiantz-arrazoiFarsi\ \ nesb te dorostn ma-eePersian-Farsi\ \ نسبت درستنماییArabic\ \ نسبة الامكانAfrikaans\ \ aanneemlikheidsverhoudingChinese\ \ 似 然 比Korean\ \ 가능도비, 우도비 -
39 likelihood
French\ \ vraisemblanceGerman\ \ LikelihoodDutch\ \ aannemelijkheid; likelihoodItalian\ \ verosimiglianzaSpanish\ \ verosimilitudCatalan\ \ versemblançaPortuguese\ \ verosimilhança; verossimilhança (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ likelihoodNorwegian\ \ -Swedish\ \ likelihoodGreek\ \ πιθανοφάνειαFinnish\ \ uskottavuusHungarian\ \ likelihoodTurkish\ \ olabilirlikEstonian\ \ tõepäraLithuanian\ \ tikėtinumasSlovenian\ \ verjetjePolish\ \ wiarygodność; prawdopodobieństwoRussian\ \ правдоподобиеUkrainian\ \ правдоподібністьSerbian\ \ веродостојностIcelandic\ \ sennileikiEuskara\ \ egiantzFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ درستنماييArabic\ \ جوازية - امكانAfrikaans\ \ aanneemlikheidChinese\ \ 似 然Korean\ \ 가능도, 우도 -
40 linear maximum likelihood method
French\ \ méthode de maximum de vraisemblance linéaireGerman\ \ lineare Maximum-Likelihood-MethodeDutch\ \ gelineariseerde maximum-likelihood methodeItalian\ \ metodo della massima verosimiglianza leneareSpanish\ \ método linear de la toda probabilidadCatalan\ \ mètode de màxima versemblança linealPortuguese\ \ método de máxima verosimilhança linear; método de máxima verossimilhança linear (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ linjär maximum-likelihoodmetodGreek\ \ μέθοδος γραμμικής μέγιστης πιθανοφάνειαςFinnish\ \ lineaarinen suurimman uskottavuuden menetelmäHungarian\ \ lineáris maximum likelihood módszerTurkish\ \ doğrusal en çok olabilirlik yöntemi (metodu)Estonian\ \ lineaarne suurima tõepära meetodLithuanian\ \ tiesinis didžiausiojo tikėtinumo metodasSlovenian\ \ -Polish\ \ liniowa metoda największej wiarygodnościRussian\ \ метод максимальной линейной вероятностиUkrainian\ \ лінійний метод максимальної правдоподібностіSerbian\ \ метод линеарне максималне веродостојностиIcelandic\ \ línuleg hámarks líkur aðferðEuskara\ \ lineal gehienez egiantz metodoaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ طريقة الامكان الاعظم الخطيةAfrikaans\ \ lineêre maksimumaanneemlikheidsmetode (gebruik Taylor-reeksbenaderings van die parsiële afgeleides in parameterberaming)Chinese\ \ 线 性 极 大 似 然 法Korean\ \ 선형최대가능도방법, 선형최대우도법
См. также в других словарях:
verosimiglianza — /verosimi ʎantsa/ (o verisimiglianza) s.f. [der. di verosimigliante, verisimigliante ]. [l essere verosimile, l avere apparenza di vero: v. di un racconto, di una ipotesi ] ▶◀ attendibilità, credibilità, plausibilità, probabilità.… … Enciclopedia Italiana
verosimiglianza — ve·ro·si·mi·gliàn·za s.f. 1. CO l essere verosimile: verosimiglianza di un racconto, di una supposizione Sinonimi: plausibilità, probabilità. Contrari: improbabilità, inverosimiglianza. 2. TS stat. sostegno quantitativo fornito da un risultato… … Dizionario italiano
verosimiglianza — {{hw}}{{verosimiglianza}}{{/hw}}o (lett.) verisimiglianza s. f. Caratteristica di verosimigliante … Enciclopedia di italiano
verosimiglianza — pl.f. verosimiglianze … Dizionario dei sinonimi e contrari
verosimiglianza — s. f. credibilità, attendibilità, plausibilità, concepibilità, probabilità, possibilità CONTR. incredibilità, improbabilità, inattendibilità, impossibilità, inverosimiglianza, stravaganza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
colore — co·ló·re s.m. 1a. FO caratteristica delle superfici per cui esse riflettono in vario modo la luce, inducendo determinate sensazioni nell occhio umano: il colore bianco, rosso; un fiore di colore giallo, colore vivo, brillante; colore chiaro,… … Dizionario italiano
inverosimiglianza — in·ve·ro·si·mi·gliàn·za s.f. CO di un fatto, un racconto e sim., l essere inverosimile, mancanza di credibilità o di fondatezza: l inverosimiglianza di una notizia | spec. al pl., ciò che è inverosimile: un racconto pieno di inverosimiglianze… … Dizionario italiano
inverosimiglianza — /inverosimi ʎantsa/ (meno com. inverisimiglianza) s.f. [der. di inverosimile, sul modello di verosimiglianza ]. 1. [qualità, condizione di ciò che è inverosimile] ▶◀ implausibilità, improbabilità, inattendibilità, inconcepibilità, incredibilità,… … Enciclopedia Italiana
illusionismo — il·lu·sio·nì·smo s.m. 1. CO arte di produrre con trucchi di vario genere fenomeni in apparenza impossibili allo scopo di divertire il pubblico: spettacolo, giochi di illusionismo 2. TS arte effetto di una rappresentazione che grazie alla sua… … Dizionario italiano
inaccettabilità — i·nac·cet·ta·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere inaccettabile: l inaccettabilità di una proposta; l inaccettabilità di un comportamento; l inaccettabilità di una scusa Sinonimi: improponibilità, inammissibilità; inammissibilità, intollerabilità;… … Dizionario italiano
incredibilità — in·cre·di·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere incredibile, impossibilità o difficoltà a essere creduto: incredibilità di un affermazione, di una notizia, di un accusa Sinonimi: assurdità, inverosimiglianza. Contrari: credibilità, verosimiglianza.… … Dizionario italiano