-
41 вермут
м.vermouth m -
42 вермут
м. -
43 DV
1) Общая лексика: даст Бог2) Компьютерная техника: Desired Value, Digital Vision3) Американизм: Diversity Visa4) Военный термин: direct vision, disabled veteran, disbursement voucher, discharged veteran5) Техника: Doppler velocity, daily variation, data vetting, decoy vehicle, differential voltmeter, direct voltage6) Шутливое выражение: Da Vet7) Железнодорожный термин: Delaware Valley Railway Company8) Юридический термин: Domestic Violence9) Автомобильный термин: delay valve10) Биржевой термин: Daily Value11) Телекоммуникации: Data And Voice12) Сокращение: Direct View / Vision, Deo Vo lente (God willing), Decimal Overflow13) Электроника: Design verification, Dispersion Voltage14) Нефть: differential valve, дифференциальный клапан (для цементирования; differential valve)15) Космонавтика: скорость перепада16) Транспорт: Don't Vomit17) Пищевая промышленность: Dry Vermouth18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: diverter tool19) Сетевые технологии: digital video20) Полимеры: double vibration21) Авиационная медицина: dependent variable22) Нефть и газ: control deviation value, deviation, instantaneous deviation23) Логистика: Dry Van (shipping/trucking container)24) Электротехника: differential voltage25) Чат: Drunken Vampire -
44 Dv
1) Общая лексика: даст Бог2) Компьютерная техника: Desired Value, Digital Vision3) Американизм: Diversity Visa4) Военный термин: direct vision, disabled veteran, disbursement voucher, discharged veteran5) Техника: Doppler velocity, daily variation, data vetting, decoy vehicle, differential voltmeter, direct voltage6) Шутливое выражение: Da Vet7) Железнодорожный термин: Delaware Valley Railway Company8) Юридический термин: Domestic Violence9) Автомобильный термин: delay valve10) Биржевой термин: Daily Value11) Телекоммуникации: Data And Voice12) Сокращение: Direct View / Vision, Deo Vo lente (God willing), Decimal Overflow13) Электроника: Design verification, Dispersion Voltage14) Нефть: differential valve, дифференциальный клапан (для цементирования; differential valve)15) Космонавтика: скорость перепада16) Транспорт: Don't Vomit17) Пищевая промышленность: Dry Vermouth18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: diverter tool19) Сетевые технологии: digital video20) Полимеры: double vibration21) Авиационная медицина: dependent variable22) Нефть и газ: control deviation value, deviation, instantaneous deviation23) Логистика: Dry Van (shipping/trucking container)24) Электротехника: differential voltage25) Чат: Drunken Vampire -
45 SV
1) Общая лексика: structuur vennootschap2) Компьютерная техника: Storage Violation3) Биология: simian virus4) Авиация: ремонт в цеху5) Медицина: контрольный объем (sample volume), ударный объём (stroke volume)6) Спорт: Short Vertical, Stay Vicious7) Латинский язык: Sub Verbum, Sub Verso8) Военный термин: Secure Voice, Sighting Vessel, Sniper Version, Special Vehicle, Special View, security violation, self-verification, space vehicle, supervelocity9) Техника: Socony vacuum oil company, saturation voltage, scan velocity, scattering volume, shared variables, shear velocity, shuttle vehicle, solenoid valve, state vector, stop valve, surface varactor, secondary variable10) Химия: Stochastic Volatility11) Математика: источник изменчивости (source of variability), переменная остановки (stopping variable)12) Железнодорожный термин: Greater Shenandoah Valley Development Company - Shenandoah Valley Railroad13) Юридический термин: Societal Value14) Бухгалтерия: Sales Volume15) Политика: Svalbard16) Сокращение: El Salvador, Sacs Vides ((empty mail bags) international mail category - see IMM), Surface Visibility (replaced TIMES, 2007), Swedish, safety valve, self-ventilated, side view, solenoid valve, электромагнитный клапан17) Физика: Short Vector19) Кардиология: single ventricle (единый желудочек)20) Онкология: Splice Variant, Start Value21) Космонавтика: КА, космический аппарат22) Транспорт: Sailing Vessel, Sport Veloce, Standard Vehicle, Stroke Volume, Suzuki Vee23) Пищевая промышленность: Straight Vanilla, Sweet Vermouth24) Фирменный знак: Spectrol, Strayer Voigt25) Холодильная техника: полувертикальная витрина, semi-vertical cabinet26) СМИ: Signature Version, Silent Version27) Деловая лексика: Super Value28) SAP. surrender value29) Полимеры: saponification value, specific volume30) Программирование: Save Video, Scalar Value, Simulate And View31) Сахалин Р: Swab Valve32) Океанография: Sea View33) Химическое оружие: schedule variance34) Нефть и газ: current phase step number, setpoint of flow rate, setpoint value35) Электротехника: synchronous voltage36) Чат: Stink Value37) Правительство: Saginaw Valley, Sierra Vista, Silicon Valley, Sudden Valley38) НАСА: Saturn V Rocket, Standard Velocity39) Программное обеспечение: Smart Vu, Super Version40) Федеральное бюро расследований: Savannah Field Office -
46 Sv
1) Общая лексика: structuur vennootschap2) Компьютерная техника: Storage Violation3) Биология: simian virus4) Авиация: ремонт в цеху5) Медицина: контрольный объем (sample volume), ударный объём (stroke volume)6) Спорт: Short Vertical, Stay Vicious7) Латинский язык: Sub Verbum, Sub Verso8) Военный термин: Secure Voice, Sighting Vessel, Sniper Version, Special Vehicle, Special View, security violation, self-verification, space vehicle, supervelocity9) Техника: Socony vacuum oil company, saturation voltage, scan velocity, scattering volume, shared variables, shear velocity, shuttle vehicle, solenoid valve, state vector, stop valve, surface varactor, secondary variable10) Химия: Stochastic Volatility11) Математика: источник изменчивости (source of variability), переменная остановки (stopping variable)12) Железнодорожный термин: Greater Shenandoah Valley Development Company - Shenandoah Valley Railroad13) Юридический термин: Societal Value14) Бухгалтерия: Sales Volume15) Политика: Svalbard16) Сокращение: El Salvador, Sacs Vides ((empty mail bags) international mail category - see IMM), Surface Visibility (replaced TIMES, 2007), Swedish, safety valve, self-ventilated, side view, solenoid valve, электромагнитный клапан17) Физика: Short Vector19) Кардиология: single ventricle (единый желудочек)20) Онкология: Splice Variant, Start Value21) Космонавтика: КА, космический аппарат22) Транспорт: Sailing Vessel, Sport Veloce, Standard Vehicle, Stroke Volume, Suzuki Vee23) Пищевая промышленность: Straight Vanilla, Sweet Vermouth24) Фирменный знак: Spectrol, Strayer Voigt25) Холодильная техника: полувертикальная витрина, semi-vertical cabinet26) СМИ: Signature Version, Silent Version27) Деловая лексика: Super Value28) SAP. surrender value29) Полимеры: saponification value, specific volume30) Программирование: Save Video, Scalar Value, Simulate And View31) Сахалин Р: Swab Valve32) Океанография: Sea View33) Химическое оружие: schedule variance34) Нефть и газ: current phase step number, setpoint of flow rate, setpoint value35) Электротехника: synchronous voltage36) Чат: Stink Value37) Правительство: Saginaw Valley, Sierra Vista, Silicon Valley, Sudden Valley38) НАСА: Saturn V Rocket, Standard Velocity39) Программное обеспечение: Smart Vu, Super Version40) Федеральное бюро расследований: Savannah Field Office -
47 dv
1) Общая лексика: даст Бог2) Компьютерная техника: Desired Value, Digital Vision3) Американизм: Diversity Visa4) Военный термин: direct vision, disabled veteran, disbursement voucher, discharged veteran5) Техника: Doppler velocity, daily variation, data vetting, decoy vehicle, differential voltmeter, direct voltage6) Шутливое выражение: Da Vet7) Железнодорожный термин: Delaware Valley Railway Company8) Юридический термин: Domestic Violence9) Автомобильный термин: delay valve10) Биржевой термин: Daily Value11) Телекоммуникации: Data And Voice12) Сокращение: Direct View / Vision, Deo Vo lente (God willing), Decimal Overflow13) Электроника: Design verification, Dispersion Voltage14) Нефть: differential valve, дифференциальный клапан (для цементирования; differential valve)15) Космонавтика: скорость перепада16) Транспорт: Don't Vomit17) Пищевая промышленность: Dry Vermouth18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: diverter tool19) Сетевые технологии: digital video20) Полимеры: double vibration21) Авиационная медицина: dependent variable22) Нефть и газ: control deviation value, deviation, instantaneous deviation23) Логистика: Dry Van (shipping/trucking container)24) Электротехника: differential voltage25) Чат: Drunken Vampire -
48 sv
1) Общая лексика: structuur vennootschap2) Компьютерная техника: Storage Violation3) Биология: simian virus4) Авиация: ремонт в цеху5) Медицина: контрольный объем (sample volume), ударный объём (stroke volume)6) Спорт: Short Vertical, Stay Vicious7) Латинский язык: Sub Verbum, Sub Verso8) Военный термин: Secure Voice, Sighting Vessel, Sniper Version, Special Vehicle, Special View, security violation, self-verification, space vehicle, supervelocity9) Техника: Socony vacuum oil company, saturation voltage, scan velocity, scattering volume, shared variables, shear velocity, shuttle vehicle, solenoid valve, state vector, stop valve, surface varactor, secondary variable10) Химия: Stochastic Volatility11) Математика: источник изменчивости (source of variability), переменная остановки (stopping variable)12) Железнодорожный термин: Greater Shenandoah Valley Development Company - Shenandoah Valley Railroad13) Юридический термин: Societal Value14) Бухгалтерия: Sales Volume15) Политика: Svalbard16) Сокращение: El Salvador, Sacs Vides ((empty mail bags) international mail category - see IMM), Surface Visibility (replaced TIMES, 2007), Swedish, safety valve, self-ventilated, side view, solenoid valve, электромагнитный клапан17) Физика: Short Vector19) Кардиология: single ventricle (единый желудочек)20) Онкология: Splice Variant, Start Value21) Космонавтика: КА, космический аппарат22) Транспорт: Sailing Vessel, Sport Veloce, Standard Vehicle, Stroke Volume, Suzuki Vee23) Пищевая промышленность: Straight Vanilla, Sweet Vermouth24) Фирменный знак: Spectrol, Strayer Voigt25) Холодильная техника: полувертикальная витрина, semi-vertical cabinet26) СМИ: Signature Version, Silent Version27) Деловая лексика: Super Value28) SAP. surrender value29) Полимеры: saponification value, specific volume30) Программирование: Save Video, Scalar Value, Simulate And View31) Сахалин Р: Swab Valve32) Океанография: Sea View33) Химическое оружие: schedule variance34) Нефть и газ: current phase step number, setpoint of flow rate, setpoint value35) Электротехника: synchronous voltage36) Чат: Stink Value37) Правительство: Saginaw Valley, Sierra Vista, Silicon Valley, Sudden Valley38) НАСА: Saturn V Rocket, Standard Velocity39) Программное обеспечение: Smart Vu, Super Version40) Федеральное бюро расследований: Savannah Field Office -
49 grand manitou
2) (тж. gros manitou) разг. большая шишка, заправила, воротила, туз, богатейIl sort d'une bonne famille de Milan. Son père est un grand manitou du vermouth et Marco représente la marque pour toute la France. (G. Simenon, Maigret et la jeune morte.) — Он родом из богатой миланской семьи. Его отец один из королей вермута, а Марко представляет фирму во всей Франции.
-
50 aperitif
франц.аперитив ( в переводе — "вызывающий аппетит" — спиртной напиток для возбуждения аппетита; лучшим аперитивом традиционно считается вермут или другое ароматизированное вино со льдом и фруктовым соком, а также, напр., к обеду подаются: в незначительных количествах водка, виски, коньяк, джин, горячие настойки, к ужину - вина крепкие, редких сортов)See: -
51 aromatized wine
англ.ароматизированное вино (виноградный вкус которого обогащен добавлениями в процессе изготовления различных природных ароматизаторов — специй, трав, цветов, орехов, меда и др.)Syn:See: -
52 mistelle
франц.мистель (виноградное сусло, брожение которого было приостановлено добавлением алкоголя, то есть редставляет собой спиртованный виноградный сок, очень сладкий, так как природный сахар не успел полностью перебродить в спирт; мистель используют как основу для приготовления вермутов и крепленых вин типа "Марсалы")See: -
53 Sperone
итал."Спероне" (итальянский винный дом, один из крупнейших производителей вина в провинции Пьемонт, был основан в 1911 г. в городе Турин; на принадлежащих фирме виноградниках выращиваются различные сорта винограда, из которых производят марочные вина, получившие международное признание: "Барбера" и "Дольчетто" из зоны Асти, а также "Бароло" и "Барбареско"; "Спероне" является, кроме того, третьим по величине в Италии производителем вермутов)See: -
54 vermuth
-
55 French
1. n французский язык2. n собир. французы; французский народ3. n сл. ругань, непристойное слово4. a французскийto assist in the French sense — присутствовать, но не помогать
French dash — тире с ромбом посередине, французская линейка
5. v редк. говорить по-французски6. v редк. переводить на французский язык7. v редк. разг. офранцуживать8. v редк. кул. готовить на французский манер9. v редк. кул. нарезать тонкими ломтиками, стружкой -
56 Italian
1. n итальянец; итальянка2. n итальянский язык3. a итальянский
См. также в других словарях:
vermouth — ou vermout [ vɛrmut ] n. m. • 1795 vermouth; all. Wermut « absinthe » ♦ Apéritif à base de vin aromatisé de plantes amères et toniques (absinthe, gentiane, écorce d oranges, quinquina, genièvre). Vermouth blanc, rouge. ♢ Verre de vermouth. « Il… … Encyclopédie Universelle
vermouth — 1806, from Fr. vermouth, from Ger. Wermuth wormwood, from M.H.G. wermuot, from O.H.G. wermuota (see WORMWOOD (Cf. wormwood)), name of the aromatic herb formerly used in the flavoring of the liqueur … Etymology dictionary
Vermouth — [ver muːt, französisch], v. a. für französische und italienische Erzeugnisse gebräuchliche Bezeichnung für Wermutwein … Universal-Lexikon
vermouth — s.n. v. vermut. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
vermouth — the drink, is normally pronounced with the stress on the first syllable in BrE, and with the stress on the second syllable (to rhyme with tooth) in AmE … Modern English usage
vermouth — ► NOUN ▪ a red or white wine flavoured with aromatic herbs. ORIGIN French vermout, from German Wermut wormwood … English terms dictionary
vermouth — [vər mo͞oth′] n. [Fr vermout < Ger wermut,WORMWOOD] a sweet or dry, white fortified wine flavored with aromatic herbs, used in cocktails and as an aperitif … English World dictionary
Vermouth — A bottle of Noilly Prat dry vermouth Vermouth (UK: /ˈvɜrməθ/;[1] US: /vərˈmuːθ/) is a fortified wine flavored with various dry ingredients. The modern … Wikipedia
Vermouth — Une bouteille de Vermouth Le vermouth est un apéritif à base de vin, obtenu par addition de sucre ou de mistelle (mélange de moût de raisin et d alcool), d alcool neutre et aromatisé par une infusion de nombreuses plantes aromatiques. Il titre… … Wikipédia en Français
vermouth — /veuhr moohth /, n. an aromatized white wine in which herbs, roots, barks, bitters, and other flavorings have been steeped. [1800 10; < F (now vermout) < G Wermuth (now Wermut) absinthe, WORMWOOD] * * * ▪ alcoholic beverage wine based fortified… … Universalium
vermouth — vèr·mouth s.m.inv. AD vino liquoroso ad alta gradazione alcolica aromatizzato con erbe e droghe, che si beve spec. come aperitivo ed entra nella composizione di molti cocktail: vermouth bianco, rosso, rosé; offrire, bere un vermouth, un bicchiere … Dizionario italiano