-
1 vermissen
vermissen -
2 Vermissen
-
3 vermissen
vermissen, desiderare (auch = im Kampfe verloren haben, z.B. quarta legio neminem [keinen Mann] desideravit). – etwas schmerzlich v., magnā molestiā desiderare alqd. – Vermissen, das, - ung, die, desiderium alcis rei.
-
4 vermissen
vermissen v/t <o -ge-, h> -in yokluğunu fark etmek; (sehr vermissen) özlemek -
5 vermissen
-
6 vermissen
vermissen vt недосчи́тываться (кого́-л., чего́-л.), замеча́ть отсу́тствие (кого́-л., чего́-ли́бо), жале́ть об отсу́тствии (кого́-л., чего́-л.), wir haben dich vermißt нам тебя́ недостава́лоvermißt werden пропа́сть без ве́сти -
7 vermissen
♦voorbeelden:acht opvarenden worden vermist • huit personnes ont été portées disparuesiemand als vermist opgeven • porter qn. disparu -
8 vermissen
1 miss♦voorbeelden:er worden drie soldaten vermist • three soldiers are reported missingiemand/iets als vermist opgeven • report someone missing/something lost -
9 vermissen
vermissen* [fɛɐ'mısən]vt özlemek, göreceği gelmek;jdn als vermisst melden birinin kayıp olduğunu bildirmek;er vermisst seine Schlüssel anahtarlarını bulamıyor -
10 vermissen
vermissen hiányol -
11 vermissen
v/t miss; das Mädchen etc. wird seit dem 27. Juli vermisst the girl etc. has been missing since July 27th; ich vermisse meinen Bleistift I can’t find my pencil, I’m missing my pencil; etw. vermissen lassen (nicht besitzen) lack s.th.* * *to miss* * *ver|mịs|sen ptp vermi\#sstvtto missvermisst sein, als vermisst gemeldet sein — to be reported missing
ich vermisse zwei silberne Teelöffel — two (of my) silver teaspoons are missing, I'm missing two silver teaspoons
etw an jdm/etw vermissen — to find sb/sth lacking in sth
was ich bei dieser Beschreibung vermisse, ist... — what I miss in this description is...
entschuldige, dass ich zu spät komme – wir hatten dich noch gar nicht vermisst — sorry I'm late – we hadn't even noticed you weren't here
etw vermissen lassen — to lack sth, to be lacking in sth
* * *1) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) miss2) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) miss* * *ver·mis·sen *vt▪ etw \vermissen to have lost sth, to notice that sth is lostich vermisse meinen Pass I've lost my passport, my passport is missing▪ jdn \vermissen to miss sbwir \vermissen unsere Tochter our daughter is missing▪ vermisst werden to be missing▪ etw \vermissen to be of the opinion [or think] that sth is lackingwas ich an den meisten jungen Menschen vermisse, ist Höflichkeit what I think most young people lack is politeness▪ etw \vermissen lassen to lack [or be lacking in] sth* * *transitives Verb1) (sich sehnen nach) misser gilt als od. ist vermisst — (fig.) he is listed as a missing person
* * *vermissen v/t miss;das Mädchen etcwird seit dem 27. Juli vermisst the girl etc has been missing since July 27th;ich vermisse meinen Bleistift I can’t find my pencil, I’m missing my pencil;etwas vermissen (nicht besitzen) lack sth* * *transitives Verb1) (sich sehnen nach) misser gilt als od. ist vermisst — (fig.) he is listed as a missing person
* * *v.to miss v. -
12 vermissen
ver·mis·sen *vtetw \vermissen to have lost sth, to notice that sth is lost;ich vermisse meinen Pass I've lost my passport, my passport is missing2) ( jds Abwesenheit bedauern)jdn \vermissen to miss sbwir \vermissen unsere Tochter our daughter is missing;vermisst werden to be missingetw \vermissen to be of the opinion [or think] that sth is lacking;was ich an den meisten jungen Menschen vermisse, ist Höflichkeit what I think most young people lack is politeness;etw \vermissen lassen to lack [or be lacking in] sth -
13 vermissen
fɛr'mɪsənv1)2)vermissenvermịssen *2 Beispiel: ich vermisse dich so tu me manques tellement4 (wünschenswert finden) Beispiel: an einem Auto jeden Komfort vermissen déplorer le manque total de confort dans une voiture -
14 vermissen
vermissen *vt1) ( sich nach jdm sehnen)ich vermisse dich [so] [tak] tęsknię za tobą2) ( als abwesend feststellen)vermisst werden Kind: zaginąć3) ( nicht finden können)4) ( wünschenswert finden)an einem Auto jeden Komfort \vermissen odczuwać brak jakiegokolwiek komfortu w samochodzie -
15 Vermissen
-
16 vermissen
fɛr'mɪsənvechar de menos, sentir la falta de, extrañar (LA)echar de menos, extrañar die USA ; jemanden als vermisst melden dar a alguien por desaparecido; er vermisst seine Schlüssel no encuentra sus llavestransitives Verb -
17 vermissen
jdn./etw. не ви́деть кого́-н. чего́-н. beim Zählen als fehlend feststellen недосчи́тываться /-счита́ться кого́-н. чего́-н. Nichtanwesenheit, Nichtvorhandensein жале́ть по- об отсу́тствии кого́-н. чего́-н. jd. wird noch vermißt недостаёт < нет> ещё кого́-н. jd. vermißt jdn./etw. sehr кому́-н. кого́-н. чего́-н. о́чень недостаёт <не хвата́ет>. jd./etw. läßt etw. vermissen Eigenschaft у кого́-н. чего́-н. нехвата́ет < недостаёт> чего́-н. | vermißt пропа́вший бе́з вести. jd. ist vermißt кто-н. пропа́л бе́з вести -
18 vermissen
vermissen sakna -
19 vermissen
- {to desiderate} ao ước, khao khát, mong mỏi, nhớ mong - {to miss} trượt, hỏng, trệch, không trúng, lỡ, nhỡ, bỏ lỡ, bỏ phí, bỏ sót, bỏ quên, không thấy, không trông thấy, thiếu, cảm thấy thiếu, thấy mất, nhớ, không nghe, không hiểu, không nắm được, suýt, chệch - không trúng đích, thất bại - {to regret} thương tiếc, hối tiếc, tiếc = jemanden vermissen {to notice that someone is not here}+ -
20 vermissen
vtнедосчитываться (кого-л., чего-л.); замечать отсутствие (кого-л., чего-либо); жалеть об отсутствии (кого-л., чего-л.)vermißt werden — пропасть без вести
См. также в других словарях:
Vermissen — Vermissen, verb. regul. act. die Abwesenheit, den Mangel einer Person oder Sache gewahr werden, entdecken. Man vermissete den David, 1 Sam. 20, 18. Man wird mich in der Gesellschaft nicht vermissen, man wird meine Abwesenheit nicht gewahr werden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vermissen — V. (Grundstufe) Sehnsucht nach einer Person empfinden Synonyme: fehlen, sich sehnen Beispiel: Er vermisst seine Freundin. vermissen V. (Aufbaustufe) das Fehlen einer Sache oder die Abwesenheit einer Person bemerken Synonyme: fehlen, entbehren… … Extremes Deutsch
vermissen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verfehlen • verpassen • fehlen Bsp.: • Wir werden sie vermissen. • Das ist die Russell Street. Sie können sie nicht verfehlen. • … Deutsch Wörterbuch
vermissen — ↑ missen … Das Herkunftswörterbuch
vermissen — vermissen, vermisst, vermisste, hat vermisst Ich vermisse meine Familie … Deutsch-Test für Zuwanderer
vermissen — gieren (nach); (sich) sehnen (nach); verlangen (nach); lechzen (nach); missen * * * ver|mis|sen [fɛɐ̯ mɪsn̩] <tr.; hat: 1. sich mit Bedauern bewusst sein, dass jmd., etwas nicht mehr in der Nähe ist, nicht mehr zur Verfügung steht, und dies… … Universal-Lexikon
vermissen — 1. nachtrauern, nachweinen, sich sehnen, Sehnsucht haben; (oft abwertend): nachjammern. 2. fehlen, nicht haben; (geh.): entbehren, ermangeln. * * * vermissen:⇨entbehren(1) vermissen 1.→entbehren 2.→sehnen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
vermissen — ver·mịs·sen; vermisste, hat vermisst; [Vt] 1 jemanden / etwas vermissen bedauern, dass jemand / etwas nicht da ist ≈ sich nach jemandem / etwas sehnen: Ich habe dich sehr vermisst! 2 jemanden / etwas vermissen feststellen, dass jemand / etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vermissen — ver|mịs|sen ; als vermisst gemeldet; die vermissten (fehlenden) Dokumente; jegliches Taktgefühl D✓vermissen lassen oder vermissenlassen … Die deutsche Rechtschreibung
vermissen — vermesse … Kölsch Dialekt Lexikon
vermissen lassen — abgehen, fehlen, hapern, mangeln, zu knapp sein; (geh.): entbehren, ermangeln, gebrechen … Das Wörterbuch der Synonyme