-
1 put down the drain
verkwisten -
2 waste
adj. overbodig, overtollig, niet uitgebuit; afvals-; verlaten; geruïneerd; woest; vervallen--------n. verkwisting; uitbuiting; verlies; vernieling; vernietiging; wildernis; woestijn; afval; bijprodukten van afval; riool (water)--------v. verkwisten, uitbuiten; ruïneren; beschadigen; uitdunnen; vergaan; vernietigd worden; likwideren; vermoorden (slang)waste1[ weest] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 afval(product) ⇒ puin, vuilnis♦voorbeelden:3 go to waste, run to waste • verloren gaan, verspild worden————————waste21 woest ⇒ braak(liggend), verlaten♦voorbeelden:lay waste • verwoestenlie waste • braak liggen————————waste3♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:waste time on something • tijd verspillen aan iets -
3 dissipate
v. uit elkaar drijven, uit elkaar gaan; verbannen, verdrijven[ dissippeet]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verdrijven ⇒ verjagen, doen verdwijnen♦voorbeelden: -
4 fritter away
fritter away -
5 misspend
v. verkwisten -
6 overspend
v. te veel uitgeven (geld), te veel verkwisten (geld)overspendI 〈onovergankelijk en overgankelijk werkwoord; wederkerend werkwoord〉II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
7 spend
v. over de balk gooien, uitgeven; besteden, doorbrengen; uitputtenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 uitgeven ⇒ spenderen, besteden♦voorbeelden:spend oneself in friendly words • zich uitputten in vriendelijke woorden -
8 splash
adv. geklater, geplas, geplons, plons; klets, kwak--------n. plons, vlek, spat--------v. spatten; plassen, rondspetteren; klateren; bespattensplash1[ splæsj]1 plons♦voorbeelden:♦voorbeelden:————————splash2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:————————splash3〈 bijwoord〉 -
9 splurge
n. drukte, een vertoning geven--------v. drukte/vertoon maken; geld verspillensplurge1[ splə:dzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————splurge21 (geld) verspillen/verkwisten ⇒ zich te buiten gaan♦voorbeelden: -
10 funnel funds
geld verkwisten -
11 money burns holes in one's pocket
geld brandt in zijn zakken (wil het spoedig verkwisten)English-Dutch dictionary > money burns holes in one's pocket
-
12 not let the grass grow under one's feet
geen tijd verliezen, geen tijd verkwistenEnglish-Dutch dictionary > not let the grass grow under one's feet
-
13 overspending
n. te veel uitgeven (geld), te veel verkwisten (geld) -
14 play ducks and drakes with
geld verkwisten -
15 prodigalize
v. verkwisten van geld -
16 slather
n. overdadig aantal (slang)--------v. overdadig besmeren (slang); verkwisten (slang) -
17 throw about money
geld verkwisten -
18 to blunder away an advantage
een voordeel verkwisten
См. также в других словарях:
Schwätzer — 1. Dem Schwätzer und dem Frosche wackelt gern die Gosche. Engl.: Gossips and frogs drink and talk. (Bohn II, 10.) 2. Dem schwetzer geht die Zunge vors maul. – Lehmann, 714, 2. Schwed.: Sqvaller sugga wil all tugga. (Grubb, 758.) 3. Der Schwätzer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon