-
1 verkrümmen
verkrümmen *II. vrsich \verkrümmen Wirbelsäule: skrzywić się -
2 искривляться
-
3 искривляться
v1) gener. auswachsen (о позвоночнике), sich verbiegen, verkrüppeln, verkrümmen2) eng. sich verziehen, sich wölben3) construct. knicken, krümmen, sich krümmen4) leath. verziehen sich5) wood. verbiegen sich, verkrümmen sich, wölben sich -
4 перекашиваться
v1) gener. sich verkanten, sich verziehen2) eng. verkrümmen3) auto. verwinden4) road.wrk. verziehen5) wood. verkanten sich, verkrümmen sich -
5 intorqueo
in-torqueo, torsī, tortum, ēre, I) nach innen umdrehen, -umwinden, A) im allg.: 1) eig. u. übtr.: ramos, Curt.: udum feroci stamen manu, Sen. poët.: undam truncis, umwühlen, Val. Flacc.: paludamentum od. pallium circum brachium, um den A. wickeln, Liv. u. Petron.: intorti capilli, gekräuselte Haare, Mart.: pampini folium intortum, gewundenes, Plaut.: so auch intorta cornua (capri et arietis), Colum.: vertice muricatim intorto, gewunden, Plin.: teneras arbores intorto stramento (mit Strohseilen) vestire, Plin. – übtr., intortus (lusciniae) sonus, ein Triller, Plin.: intortum (noctuae) carmen, schrillendes, Apul. – 2) meton., ineinanderdrehend machen, wie unser drehen, winden, rudentes od. funes intorti, Catull. u. Ov.: intorto verbere (mit gewundener Geißel) terga seca, Tibull. – B) insbes., umdrehend schwingen, schleudern, telum in hostem, Verg. u. Sen.: gladium in pectus piratae, Sen. rhet.: hastam equo od. tergo, Verg. – übtr., ardentes oculos lumine glauco, funkelnde Blicke umherrollen, Verg.: u. so μή μοι γοργείην κεφαλών intorqueat, er möchte einen seiner Medusenblicke auf mich werfen, Cic.: diram vocem, abschleudern, Sil.: dicteria usque in ipsum, Lucil. fr.: alternis versibus intorquentur inter fratres gravissimae contumeliae, schleudern (sprechen) die Brüder die ärgsten Vorwürfe gegeneinander, Cic. – II) nach einer Seite hindrehen, A) im allg.: procella nubibus intorsit sese, dreht sich ein in die W., Lucr.: intorti capillis Eumenidum angues, eingeflochten, Hor.: navis vertice retro intorta, rückwärts gedreht, Liv.: contra enitentes vertice intorti (zu Boden gerissen) affligebantur, Liv. – B) prägn., ver- od. zerdrehen, 1) eig.: vultum, Gell.: mentum in dicendo, schief ziehen (wie einer, der auf der einen Seite des Mundes mit den Zähnen Nüsse knackt), Cic.: talum, verrenken, Auct. b. Hisp. u. Aur. Vict.: caulem, ramulos, zerdrehen, Plin. u. Colum.: bildl., verbo et litterā ius omne intorqueri, Cic. Caecin. 77 Mueller. – 2) übtr.: a) verwirren, orationem, Plaut. cist. 730. – b) verkrümmen = verderben, mores, Pers. 5, 38.
-
6 изгибать
v1) gener. biegen, einknicken, krümmen, verbiegen2) eng. kröpfen3) auto. durchbiegen4) textile. umwalken5) shipb. umbiegen, verkrümmen -
7 изгибаться
v1) gener. eine Beuge mächen, schlängeln, sich krümmen (от чего-л.), sich schlängeln, sich vorwölben, sich wölben, verkrümmen (sich)2) geol. sich einbuchten, sich verbiegen3) eng. krümmen, sich winden4) construct. sich biegen5) mining. einknicken6) textile. schnirren (о волокнах шерсти)7) swiss. sich emmeln8) wood. winden sich, wölben sich -
8 коробиться
v1) gener. Blasen ziehen, beulen, sich krümmen, sich verbiegen, sich verwerfen (напр. о древесине), sich ziehen, sich verziehen, sich werfen, sich züpfen (о дереве)2) geol. sich krummziehen3) eng. ausbeulen, einschrumpfen, krümmen4) road.wrk. verziehen5) polygr. werfen sich6) textile. sich verwerfen (о кожах при сушке), sich verziehen (о кожах, при сушке), ziehen sich (о кожах при сушке)7) leath. verziehen sich8) wood. schrumpfen, sich verwerfen (о древесине), verbiegen sich, verkrümmen sich, verwerfen sich (о древесине)9) cinema.equip. sich krümmen (о фильме) -
9 перекашивать
v1) gener. ecken2) eng. schief stellen, verkanten, verkippen, verkrümmen, verschwenken, versetzen, verwölben -
10 перекосить
v1) gener. verkanten (при стрельбе)2) eng. schief stellen, verkrümmen, verschwenken, versetzen, verwölben -
11 intorqueo
in-torqueo, torsī, tortum, ēre, I) nach innen umdrehen, -umwinden, A) im allg.: 1) eig. u. übtr.: ramos, Curt.: udum feroci stamen manu, Sen. poët.: undam truncis, umwühlen, Val. Flacc.: paludamentum od. pallium circum brachium, um den A. wickeln, Liv. u. Petron.: intorti capilli, gekräuselte Haare, Mart.: pampini folium intortum, gewundenes, Plaut.: so auch intorta cornua (capri et arietis), Colum.: vertice muricatim intorto, gewunden, Plin.: teneras arbores intorto stramento (mit Strohseilen) vestire, Plin. – übtr., intortus (lusciniae) sonus, ein Triller, Plin.: intortum (noctuae) carmen, schrillendes, Apul. – 2) meton., ineinanderdrehend machen, wie unser drehen, winden, rudentes od. funes intorti, Catull. u. Ov.: intorto verbere (mit gewundener Geißel) terga seca, Tibull. – B) insbes., umdrehend schwingen, schleudern, telum in hostem, Verg. u. Sen.: gladium in pectus piratae, Sen. rhet.: hastam equo od. tergo, Verg. – übtr., ardentes oculos lumine glauco, funkelnde Blicke umherrollen, Verg.: u. so μή μοι γοργείην κεφαλών intorqueat, er möchte einen seiner Medusenblicke auf mich werfen, Cic.: diram vocem, abschleudern, Sil.: dicteria usque in ipsum, Lucil. fr.: alternis versibus intorquentur inter fratres gravissimae contumeliae, schleudern (sprechen) die Brüder die ärgsten Vorwürfe gegeneinander, Cic. – II) nach————einer Seite hindrehen, A) im allg.: procella nubibus intorsit sese, dreht sich ein in die W., Lucr.: intorti capillis Eumenidum angues, eingeflochten, Hor.: navis vertice retro intorta, rückwärts gedreht, Liv.: contra enitentes vertice intorti (zu Boden gerissen) affligebantur, Liv. – B) prägn., ver- od. zerdrehen, 1) eig.: vultum, Gell.: mentum in dicendo, schief ziehen (wie einer, der auf der einen Seite des Mundes mit den Zähnen Nüsse knackt), Cic.: talum, verrenken, Auct. b. Hisp. u. Aur. Vict.: caulem, ramulos, zerdrehen, Plin. u. Colum.: bildl., verbo et litterā ius omne intorqueri, Cic. Caecin. 77 Mueller. – 2) übtr.: a) verwirren, orationem, Plaut. cist. 730. – b) verkrümmen = verderben, mores, Pers. 5, 38.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > intorqueo
-
12 перекашиваться
sich verfilzen, verkrümmen -
13 warping
English-German dictionary of Architecture and Construction > warping
-
14 elgörbít
(DE) krümmen; verbiegen; verbiegt; verbog; verkrümmen; (EN) bend, bent; tamper with sg; warp; wrench -
15 meggörbít
(DE) krümmen; verkrümmen; (EN) bend, bent; buckle; hunch; stoop -
16 iskriviti
krümmen, verkrümmen, ver-bie'gen (111), krumm machen; i. nečije riječi (činjenice) j-s Worte (den Tatbestand) verdre'hen; i. pete die Absätze vertre'ten; i. lice das Gesi'cht verze'rren -
17 saviti
vt 1. iskriviti krümmen, verkrümmen, biegen, verbiegen 2. previti, preklopiti biegen, umbiegen -
18 искривляться
искривляться verkrümmen vi; verziehen, sich; wölben, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > искривляться
-
19 перекашиваться
перекашиваться verkanten, sich; verkrümmen vi; verziehen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > перекашиваться
См. также в других словарях:
Verkrummen — Verkrummen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort seyn erfordert, aber so, wie erkrummen, nur in den gemeinen Sprecharten üblich ist. Verkrummen vor dem Drücken, Opitz. In engerer Bedeutung, an den Gliedern contract werden. Daß du… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verkrümmen — ver|krụ̈m|men 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas verkrümmen krümmen, verbiegen II 〈V. refl.〉 sich verkrümmen krumm werden * * * ver|krụ̈m|men <sw. V.> [mhd. verkrummen, krümmen]: 1. <ist> krumm werden: ihr Rücken verkrümmte zusehends;… … Universal-Lexikon
verkrümmen — verkrömme … Kölsch Dialekt Lexikon
verkrümmen — ver|krụ̈m|men … Die deutsche Rechtschreibung
Verkrümmen — * Das hat ihn verkrümmt. (Appenzell.) – Klein, II, 214. Die Sache ist ihm nicht wohl bekommen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verkrümmung — Verzerrung; Verwerfung; Verziehen (von Holz) * * * Ver|krụ̈m|mung 〈f. 20〉 Krümmung, Verbiegung (RückgratVerkrümmung) * * * Ver|krụ̈m|mung, die; , en: das [Sich]verkrümmen. * * * Ver|krụ̈m|mung, die; , en: das [Sich]verkrümmen … Universal-Lexikon
Adobe Photoshop — Photoshop CS5 Extended (Windows Vista 32 B … Deutsch Wikipedia
Adobe Photoshop CS — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia
Adobe Photoshop CS2 — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia
Adobe Photoshop CS3 — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia
Adobe Photoshop CS4 — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia