-
41 голод
m (29; 'а/ 'у) Hunger (с Р vor D); Hungersnot f; Mangel* * *го́лод m (´-а/ ´-у) Hunger (с Р vor D); Hungersnot f; Mangel* * *го́лод<-а>м Hunger m; (бе́дствие) Hungersnot f* * *n1) gener. Hunger, Hungersnot (как массовое бедствие)2) colloq. Dampf, (сильный) Schmacht3) fin. Mangel, Verknappung4) avunc. Kohldampf -
42 дефицит
m Defizit n, Fehlbetrag; Mangel (в П an D); Versorgungsengpaß; F Mangelware f* * *дефици́т m Defizit n, Fehlbetrag; Mangel (в П an D); Versorgungsengpass; fam Mangelware f* * *дефици́т<-а>м1. (недоста́ча) Defizit nt, Fehlbetrag m, Verlustbetrag mдефици́т бюдже́та Budgetdefizit nt, Haushaltsdefizit ntдефици́т платёжного бала́нса Zahlungsbilanzdefizit ntдефици́т э́кспортно-и́мпортного бала́нса Leistungsbilanzdefizit ntдефици́т вне́шней торго́вли Außenhandelsdefizit nt2. (нехва́тка) Mangel m, Lücke f, Engpass mбыть в дефици́те Mangelware seinдефици́т това́ров Güterknappheit fвалю́тный дефици́т Devisenmangel mдефици́т поста́вок Lieferengpass mдефици́т предложе́ния Angebotslücke f* * *
1.
econ. (an, in A) Fehl (чего-л.)
2. n1) gener. Mangel (an D â ÷¸ì-ë., ÷åãî-ë.), Manko, Minder, Mängel (an D â ÷åì-ë., ÷åãî-ë.), minn, minner, Defizit, Versorgungslücke2) colloq. Miese (Pl.)3) milit. Fehlbestand4) law. Mindererlös, Minderertrag, Mängel, Unterbilanz, ungedeckte Ausgaben5) commer. Minus, Minusbetrag6) econ. Angebotslücke (какого-л. товара), Ausfall, Fehlbetrag (бюджета, платежного баланса), Unterdeckung, Unterschuß, Engpaß7) fin. Verlust, Verlustbetrag8) busin. Fehlbetrag, Fehle, Fehlmenge, Minderbetrag9) f.trade. Verknappung, Warenknappheit, Fehlbetrag (денежный)10) wood. Knappheit -
43 недостаток
n1) gener. Defekt, Defizit, Engpaß, Ermangelung, Ermanglung, Fehler, Gebrechen (чаще физический), Gebrest (чаще физический), Gebresten (чаще физический), Inkonvenienz, Knappheit (â ÷¸ì-ë.; an etw.), Lücke, Mißstand, Unzulänglichkeit (в работе и т. п.), nachteil, Wermutstropfen, Fehlbestand, Mangel, Manko, (небольшой) Schönheitsfehler (во внешности), Übelstand, Brack2) colloq. Ebbe (в деньгах), Minus3) obs. Brest, Breste4) law. Defizit (an Geld), Fehlbetrag, Knappheit (íàïð. von Waren), Mangel (einer Kaufsache), Mängel5) fin. Armut, Not, Verknappung6) psych. Defekt (недоразвитие какой-л. функции или сферы личности)7) textile. Mangelmaschine8) electr. Fehlstelle9) busin. Fehle10) pompous. Tadel, Makel, Gebrechen (б. ч. физический)11) f.trade. Schwäche, Fehlen, Knappheit (в чем-л.)12) journ. нахтайль -
44 нехватка
n1) gener. Defizit, Ermangelung, Ermanglung, Fehle, Mangel2) construct. Fehlen3) law. Mängel4) econ. Engpaß, Fehlbestand, Knappheit, Unterdeckung5) fin. Fehlbetrag, Fehlmenge, Not6) busin. Manko, Defekt7) f.trade. Verknappung8) market. Unterversorgung (нехватка чего.л. на рынке) -
45 уменьшение нормы снабжения
nmilit. VerknappungУниверсальный русско-немецкий словарь > уменьшение нормы снабжения
-
46 pénurie
-
47 Engpass
m2. fig. (supply) bottleneck (in + Dat in), supply problem (with); (Mangel) shortage (of); Engpässe in der Produktion production bottlenecks; es gibt einen Engpass bei Fernsehern there’s a holdup in the supply of television sets, television sets are in short supply* * *der Engpassbottleneck; notch* * *Ẹng|passm(narrow) pass, defile; (= Fahrbahnverengung, fig) bottleneck* * *Eng·passRR<-es, Engpässe>Eng·paßALT<-sses, Engpässe>m1. GEOG [narrow] pass, defile2. (Fahrbahnverengung) bottleneck3. (Verknappung) bottleneckes besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpass these goods are at present in short supply* * *1) [narrow] pass; defile2) (fig.): (in der Versorgung usw.) bottleneck* * *Engpass m2. fig (supply) bottleneck (Engpässe in der Produktion production bottlenecks;es gibt einen Engpass bei Fernsehern there’s a holdup in the supply of television sets, television sets are in short supply* * *1) [narrow] pass; defile2) (fig.): (in der Versorgung usw.) bottleneck* * *-¨e m.bottleneck expr.constriction n. -
48 Engpaß
der1) (a place where slowing down or stopping of traffic, progress etc occurs: a bottleneck caused by roadworks.) bottleneck2) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) squeeze3) ((in plural) difficulty; (financial) need.) strait* * *Eng·passRR<-es, Engpässe>Eng·paßALT<-sses, Engpässe>m1. GEOG [narrow] pass, defile2. (Fahrbahnverengung) bottleneck3. (Verknappung) bottleneckes besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpaß these goods are at present in short supply -
49 enrarecimiento
enrareθi'mǐentomVerknappung f, Ausdünnung fenrarecimientoenrarecimiento [enrrareθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
50 escasez
eska'seθf1) Not f2) ( carencia)escasez de — Knappheit an f, Verknappung an f
sustantivo femeninoescasezescasez [eska'seθ]num2num (falta) Mangel masculino [de an+dativo]; escasez de lluvias spärliche Regenfälle; escasez de viviendas Wohnungsnot femenino; una región con escasez de agua ein wasserarmes Gebiet -
51 дефицит
(напр. ценных бумаг на бирже) Decouvert, Ausfall, Defizit, Engpass, Minus-Betrag, Mangel, Manko, Unterschuss, Verknappung -
52 дефицит
Defizit n, Fehlbetrag m, Fehlmenge f, Manko n, Verlust m, Verlustbetrag m, Mängel m, Verknappung f, Engpass m- внешнеторговый дефицит
- денежный дефицит
- завуалированный дефицит
- кассовый дефицит
- преднамеренно спланированный дефицит
- скрытый дефицит
- совокупный дефицит
- товарный дефицит
- финансовый дефицит
- чрезмерный дефицит
- дефицит государственного бюджета
- дефицит платёжного баланса
- дефицит торгового баланса
- восполнять дефицит
- покрывать дефицит
- сокращать дефицитНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > дефицит
-
53 недостаток
( нехватка) Mängel m, Verknappung f, Fehlbetrag m, Manko n, Defizit n; ( дефект) Nachteil m, Mängel m- недостаток валюты
- недостаток денег
- недостаток кредитных средств
- недостаток ликвидных средств
- недостаток оборотного капитала
- недостатки устраненыНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > недостаток
-
54 нехватка
Mängel m, Fehlen n, Knappheit f, Manko n, Verknappung f, Fehlmenge f, Fehlbetrag m- нехватка денег
- нехватка инвестиций
- нехватка кредитных ресурсов
- нехватка ликвидных средств
- нехватка наличных денег
- нехватка товаровНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > нехватка
-
55 scarceness
['skɛəsnɪs] ['skɛəsItɪ]n(= shortage) Knappheit f; (= rarity) Seltenheit fbecause of the scarcity of talent among the singers/pupils — weil so wenige Sänger/Schüler wirklich begabt sind
his pictures are expensive because of their scarceness — seine Bilder sind teuer, weil es so wenige davon gibt
a scarcity of qualified people — ein Mangel m an qualifizierten Kräften
in times of scarcity — in schlechten Zeiten
there are many scarcities in wartime — in Kriegszeiten ist vieles knapp
* * *of an dat):there is a scarceness of es herrscht Mangel anb) Verknappung f2. (Hungers)Not f:3. Seltenheit f:scarceness value Seltenheitswert m* * *n.Mangel -¨ m. -
56 scarcity
nounscarcity of teachers — Lehrermangel, der
food scarcity — Lebensmittelknappheit, die
* * ** * *scar·city[ˈskeəsəti, AM ˈskersət̬i]\scarcity value Seltenheitswert m* * *['skɛəsnɪs] ['skɛəsItɪ]n(= shortage) Knappheit f; (= rarity) Seltenheit fbecause of the scarcity of talent among the singers/pupils — weil so wenige Sänger/Schüler wirklich begabt sind
his pictures are expensive because of their scarceness — seine Bilder sind teuer, weil es so wenige davon gibt
a scarcity of qualified people — ein Mangel m an qualifizierten Kräften
in times of scarcity — in schlechten Zeiten
there are many scarcities in wartime — in Kriegszeiten ist vieles knapp
* * *of an dat):there is a scarceness of es herrscht Mangel anb) Verknappung f2. (Hungers)Not f:3. Seltenheit f:scarceness value Seltenheitswert m* * *noun1) (short supply) Knappheit, die (of an + Dat.)scarcity of teachers — Lehrermangel, der
food scarcity — Lebensmittelknappheit, die
* * *n.Knappheit f.Mangel -¨ m. -
57 shortage
nounshortage of fruit/teachers — Obstknappheit, die/Lehrermangel, der
* * *[-ti‹]* * *short·age[ˈʃɔ:tɪʤ, AM ˈʃɔ:rt̬-]water \shortage Wassermangel m* * *['ʃɔːtɪdZ]n(of goods, objects) Knappheit f no pl (of an +dat); (of people) Mangel m no pl (of an +dat)a shortage of staff — ein Mangel m an Arbeitskräften, ein Personalmangel
in times of shortage — in Zeiten der Knappheit
there's no shortage of advice — es fehlt nicht an guten Ratschlägen
* * *shortage [ˈʃɔː(r)tıdʒ] sshortage of staff Personalmangel* * *nounMangel, der (of an + Dat.)shortage of fruit/teachers — Obstknappheit, die/Lehrermangel, der
* * *n.Fehlbestand m.Fehlmenge f.Knappheit f.Kürzung -en f.Mangel -¨ m.Mangelhaftigkeit f. -
58 squeeze
1. noun1) (pressing) Druck, derit only takes a gentle squeeze — man braucht nur leicht zu drücken
give something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
2) (small quantity)a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]squeeze somebody's hand — jemandem die Hand drücken
squeeze the trigger — auf den Abzug drücken
3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze something from somebody — etwas aus jemandem herauspressen
squeeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111752/squeeze_in">squeeze in* * *[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) drücken2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) sich quetschen3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) ausquetschen2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) die Umarmung2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) das Gedränge3) (a few drops produced by squeezing.) das Ausgepreßte4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) der Engpaß•- squeezer- squeeze up* * *[skwi:z]I. nto give sth a \squeeze etw drückena \squeeze of lemon ein Spritzer m Zitronensaftcredit \squeeze Kreditrestriktionen plprofit \squeeze Verminderung f der Gewinnspannea \squeeze on spending eine Beschränkung der Ausgabenit'll be a tight \squeeze es wird eng werdenit's quite a \squeeze to get into these old jeans! in diese alten Jeans muss ich mich ganz schön reinzwängen! famII. vt1. (press)▪ to \squeeze sth etw drückento \squeeze sb's hand jds [o jdm die] Hand drückento \squeeze a lemon/an orange eine Zitrone/eine Orange auspressento \squeeze a sponge einen Schwamm ausdrückento \squeeze a toothpaste tube eine Zahnpastatube ausdrückento \squeeze the trigger auf den Abzug drücken2. (extract)freshly \squeezed orange juice frisch gepresster Orangensaftto \squeeze water out of a cloth/sponge einen Lappen auswringen/einen Schwamm ausdrückento \squeeze information from sb aus jdm Informationen herauspressen3. (push)4. (burden financially)▪ to \squeeze sth etw belastensmall businesses are being \squeezed by heavy taxation hohe Steuern bringen kleine Unternehmen in Bedrängnis5. (constrict)▪ to \squeeze sth etw einschränken [o drücken] [o verkleinern]high interest rates are squeezing consumer spending die hohen Zinsen wirken sich negativ auf das Kaufverhalten ausour margins have been \squeezed by the competition unsere Gewinnspannen sind von der Konkurrenz heruntergedrückt worden▪ to \squeeze sb jdn unter Druck setzen7.we \squeezed into the back seat of his car wir quetschten uns auf den Rücksitz seines Wagens* * *[skwiːz]1. n1) (= act of squeezing) Drücken nt no pl, Pressen nt no pl; (= hug) Umarmung f; (of hand) Händedruck m; (in bus etc) Gedränge ntto give sth a squeeze — etw drücken, etw pressen; lemon, sponge etw ausdrücken
to give sb a squeeze — jdn an sich (acc) drücken
it was a tight squeeze — es war fürchterlich eng
getting into that dress was a bit of a squeeze — es war nicht so leicht, mich in das Kleid zu zwängen
2) (= amount) Spritzer m3) (= credit squeeze) Kreditbeschränkung f4)2. vtdrücken; sponge, tube ausdrücken; orange auspressen, ausquetschen; (= squash) person, hand einquetschen; (fig = restrict) person, economy, business etc unter Druck setzen; profits, costs drückento squeeze one's eyes shut — die Augen fest zudrücken
to squeeze liquid out of or from sth —
to squeeze out water/juice — Wasser/Saft herauspressen (from aus)
he squeezed the trigger — er drückte ab
to squeeze sth dry (lit) — etw auswringen; (fig) das Letzte aus etw herausholen
to squeeze money/information etc out of sb — Geld/Informationen etc aus jdm herausquetschen
3. viyou should be able to squeeze through — wenn du dich kleinmachst, kommst du durch
to squeeze in/out — sich hinein-/hinausdrängen
to squeeze through a crowd/hole — sich durch eine Menge/ein Loch zwängen
to squeeze (through) underneath a fence — sich unter einem Zaun durchzwängen
* * *squeeze [skwiːz]A v/t1. zusammendrücken, (-)pressen:squeeze sb’s hand jemandem die Hand drückenb) einen Pickel, Schwamm etc ausdrückenc) umg jemanden ausnehmen, schröpfenfrom aus):squeeze a tear fig eine Träne zerdrücken, ein paar Krokodilstränen weinen4. drücken, quetschen, zwängen ( alle:into in akk):squeeze in einklemmen;they were squeezed up against each other sie standen dicht gedrängt;be squeezed for room in beengten Verhältnissen leben6. umga) jemanden unter Druck setzen, erpressen7. abklatschen, einen Abdruck von einer Münze etc machenB v/i1. quetschen, drücken, pressen2. sich zwängen oder quetschen:squeeze through (in, out) sich durch-(hinein-, hinaus)zwängen;squeeze up zusammenrücken3. sich (aus)quetschen oder (-)pressen lassenC s1. Druck m, Pressen n, Quetschen n2. Händedruck m3. (innige) Umarmung4. Gedränge n:it was a (tight) squeeze es ging ganz schön eng zu5. ausgepresster Saftbe in a tight squeeze schwer im Druck sein7. umg Druck m, Erpressung f:put the squeeze on sb jemanden unter Druck setzen8. WIRTSCHthat was a tight squeeze das ist gerade noch einmal gut gegangen!, das hätte ins Auge gehen können!* * *1. noun1) (pressing) Druck, dergive something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:* * *v.auspressen v.drücken v.pressen v.quetschen v.verdichten v. -
59 stringency
strin·gen·cy [ʼstrɪnʤən(t)si] nfinancial \stringency Geldknappheit f -
60 Engpass
1) geog [narrow] pass, defile2) ( Fahrbahnverengung) bottleneck3) ( Verknappung) bottleneck;es besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpass these goods are at present in short supply
См. также в других словарях:
Verknappung — Verknappung, die Verminderung der Rationen wegen eintretenden Lebensmangels. Reichliche Rationen heißen dagegen Vollgeld … Pierer's Universal-Lexikon
Verknappung — Ver|knạp|pung 〈f. 20; unz.〉 das Knappwerden ● Verknappung der Lebensmittel * * * Ver|knạp|pung, die; , en: das [Sich]verknappen. * * * Ver|knạp|pung, die; , en: das [Sich]verknappen … Universal-Lexikon
Verknappung — Begrenzung, Beschränkung, Dezimierung, Drosselung, Einschränkung, Reduzierung. * * * Verknappung,die:⇨1Mangel(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Verknappung — Ver|knạp|pung … Die deutsche Rechtschreibung
Die Ordnung des Diskurses — war das Thema der von Michel Foucault am 2. Dezember 1970 gehaltenen Antrittsvorlesung zu seiner Berufung auf den eigens für ihn eingerichteten Lehrstuhl zur „Geschichte der Denksysteme“ am Collège de France. Die Vorlesung wurde in erweiterter… … Deutsch Wikipedia
Ölkrise — Öl|kri|se 〈f. 19〉 wirtschaftliche Krise aufgrund einer Verknappung von Erdöl * * * Öl|kri|se, die: Krise, die durch Verknappung von Rohöl entsteht. * * * Ölkrise Im 4. israelisch arabischen Krieg vom Oktober 1973 setzten die arabischen Staaten … Universal-Lexikon
Aggertal-Bahn — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Aggertalbahn … Deutsch Wikipedia
Amartya K. Sen — Amartya Sen während einer Vorlesung an der Universität zu Köln 2007 anlässlich der Verleihung des Meister Eckhart Preises Amartya Kumar Sen (bengalisch: অমর্ত্য সেন; * 3. November 1933 in Shantiniketan … Deutsch Wikipedia
Amartya Kumar Sen — Amartya Sen während einer Vorlesung an der Universität zu Köln 2007 anlässlich der Verleihung des Meister Eckhart Preises Amartya Kumar Sen (bengalisch: অমর্ত্য সেন; * 3. November 1933 in Shantiniketan … Deutsch Wikipedia
Amartya Sen — während einer Vorlesung an der Universität zu Köln 2007 anlässlich der Verleihung des Meister Eckhart Preises Amartya Kumar Sen CH (bengalisch অমর্ত্য সেন Amartya Sen; * 3. November 1933 in … Deutsch Wikipedia
Angebot und Nachfrage — Die Artikel Preisbildung und Marktgleichgewicht überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia