-
21 расхищение природных ресурсов
nlaw. Raubbau, rücksichtslose Ausbeutung der Naturreichtümer, rücksichtslose Ausplünderung der Naturreichtümer, rücksichtslose Vergeudung der NaturreichtümerУниверсальный русско-немецкий словарь > расхищение природных ресурсов
-
22 dissipation
disipasjɔ̃f1) ( du brouillard) Auflösung f2) ( dépense) Verschwendung f, Vergeudung f3) ( manque d'attention) Unaufmerksamkeit f, Ungehorsam mdissipationdissipation [disipasjõ] -
23 gaspillage
-
24 gâchage
gâchagegâchage [ga∫aʒ] -
25 derroche
đɛ'rrɔtʃemVergeudung f, Verschwendung fsustantivo masculino1. [desperdicio] Verschwendung diederrochederroche [de'rro6B36F75Cʧ6B36F75Ce]Verschwendung femenino -
26 dilapidación
đilapiđa'θǐɔnfVergeudung f, Verschwendung fdilapidacióndilapidación [dilapiða'θjon]Verschwendung femenino -
27 malbarato
malba'ratom1) ( vender algo por menos de su precio) Verschleudern n2) ( despilfarro) Verschwendung f, Vergeudung f -
28 расточительство
Verschwendung, Verschwendungssucht, VergeudungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > расточительство
-
29 разбазаривание
Verschleuderung f, Verschwendung f, Vergeudung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > разбазаривание
-
30 разбазаривание капитала
nУниверсальный русско-немецкий словарь > разбазаривание капитала
-
31 разбазаривание средств
nfin. Vergeudung von Mitteln, Verschleuderung von MittelnУниверсальный русско-немецкий словарь > разбазаривание средств
-
32 telef
telef Vernichtung f; Vergeudung f;-i telef etmek vernichten A; vergeuden A;telef olmak Tier: eingehen; Nahrungsmittel: ungenießbar werden -
33 verkwisting
I.deVergeudung fII.deVerschwendung f -
34 dilapidazione
dilapidazionedilapidazione [dilapidat'tsio:ne]sostantivo FemininVerschwendung Feminin, Vergeudung FemininDizionario italiano-tedesco > dilapidazione
35 dissipativo
dissipativodissipativo , -a [dissipa'ti:vo]aggettivo1 (che provoca dissipazione) Verschwendung [oder Vergeudung] hervorrufend2 (obsoleto, poco usato: lassativo) abführendDizionario italiano-tedesco > dissipativo
36 dissipazione
dissipazionedissipazione [dissipat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (sperpero) Verschwendung Feminin, Vergeudung Feminin2 (condotta sregolata) Zügellosigkeit Feminin, Maßlosigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > dissipazione
37 perdita
perditaperdita ['pεrdita]sostantivo Feminin1 generalmente fisica, commercio Verlust Maskulin; giurisprudenza Verwirkung Feminin; medicina Abgang Maskulin; tecnica, tecnologia Ausfall Maskulin; essere in perdita im Minus sein, Verluste verzeichnen2 (fuga) Austreten neutro, Lecken neutro; (luogo) Leck neutro3 (spreco) Vergeudung Feminin4 (esaurimento) Verschleiß Maskulin; a perdita d'occhio so weit das Auge reichtDizionario italiano-tedesco > perdita
38 scialo
scialoscialo ['∫a:lo]sostantivo MaskulinVerschwendung Feminin, Vergeudung Feminin; a scialo in Hülle und FülleDizionario italiano-tedesco > scialo
39 spreco
sprecospreco ['sprε:ko] <- chi>
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский