-
1 das Vergangene
прил.лингв. прошлое -
2 Vorlage des Abschlusses für das vergangene Geschäftsjahr
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vorlage des Abschlusses für das vergangene Geschäftsjahr
-
3 das Vergangene heraufbeschwören
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Vergangene heraufbeschwören
-
4 vergangen
vergangene Woche w ubiegłym tygodniu;vergangene Zeiten minione czasy -
5 heraufbeschwören
* vtвызывать; накликатьdie Katastrophe heraufbeschwören — вызвать катастрофуeinen Konflikt heraufbeschwören — провоцировать конфликтdie Gefahr heraufbeschwören — накликать опасность; породить опасностьErinnerungen heraufbeschwören — предаваться воспоминаниям -
6 былое
с высок.Vergangenheit f; das Vergangene -
7 далекий
2) ( чуждый) fremdя далек от мысли, что... — ich bin weit davon entfernt zu denken, daß... -
8 минувший
vergangen, vorigдавно минувшие дни — längst vergangene Tage -
9 перенестись
перен. -
10 прошедшее
сVergangenheit f, Vergangene sub n -
11 прошлое
сVergangenheit f, Vergangene sub nэто уже прошлое — das ist schon längst vorbei••отойти в прошлое — vergehen (непр.) vi (s), in Vergessenheit geraten (непр.) vi (s) -
12 былое
былое с высок. Vergangenheit f; das Vergangene -
13 далёкий
далёкий 1. fern, weit; entfernt, entlegen (отдалённый); längst vergangen( о времени) далёкое путешествие weite Reise далёкое прошлое längst vergangene Zeiten 2. (чуждый) fremd я далёк от мысли, что... ich bin weit davon entfernt zu denken, daß... я далёк от такого желания dieser Wunsch liegt mir völlig fern -
14 минувший
минувший vergangen, vorig минувшей зимой im vorigen Winter, vorigen Winter давно минувшие дни längst vergangene Tage -
15 перенестись
перенестись перен. sich (in Gedanken) versetzen перенестись в прошлое sich in vergangene Zeiten zurückversetzen -
16 прошедшее
прошедшее с Vergangenheit f c, Vergangene sub n -
17 прошлое
прошлое с Vergangenheit f, Vergangene sub n в недалёком прошлом in nicht allzu ferner Vergangenheit это уже прошлое das ist schon längst vorbei а отойти в прошлое vergehen* vi (s), in Vergessenheit geraten* vi (s) -
18 den Daumen recken
вытянув вверх большой палец, показать, что все идет хорошоSo gibt sich auch Heiner Geißler, wenn er den Daumen reckt: "Weiter so, Deutschland, mit Helmut Kohl und der CDU." (Der Spiegel. 1986)
So bemühte sich Kohl beim Treffen mit den Bossen der Wirtschaftsverbände vergangene Woche in München mit einer ganz neuen Geste, dem optimistisch gereckten Daumen, Tatkraft zu symbolisieren. "Jetzt spielt er schon Schröder", unkte einer der Beobachter bitter. (Der Spiegel. 1998)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Daumen recken
-
19 Strich
m -(e)s, -e1. <uimpux, черта>: er ist nur noch ein Strich он худой как щепка, "скелет", кожа да кости, keinen Strich tun [machen] не ударить палец о палец. Den ganzen Morgen hat sie noch keinen Strich getan, nur herumgesessen und Musik gehört.Er hat noch keinen Strich an seiner Arbeit getan, obwohl er sie schon nächste Woche abliefern muß.Nicht einen Strich habe ich heute geschafft, jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen расстроить чьи-л. планы, покончить с чем-л. Wir wollten einen Ausflug machen, aber er hat uns mit seiner Verspätung einen Strich durch die Rechnung gemacht.Meinem Konkurrenten habe ich durch die Herabsetzung der Preise in meinem Angebot einen Strich durch die Rechnung gemacht. einen Strich unter etw. machen подвести черту под чём-л., поставить на чём-л. точку. Wir wollen einen Strich unter das Geschehnis [das Vergangene] machen und nie wieder darüber sprechen. Strich darunter [drunter]! забудем это!, не будем об этом больше говорить! Entschuldigen Sie bitte, ich habe mich gehen lassen. Strich drunter!Vergessen wir unsere Auseinandersetzung! Strich drunter! Trinken wir eins auf unsere Versöhnung! noch auf dem Strich gehen können быть ещё не совсем пьяным, суметь пройти по одной половице. Einen Schwips hat er schon, aber er kann noch auf dem Strich gehen, unter dem Strich sein быть низкого качества, jmdn. auf dem Strich haben иметь зуб на кого-л. Er ist ein netter Kerl, aber wenn er jemanden auf dem Strich hat, ist er nicht wiederzuerkennen.Weil ich mich einmal dem Meister gegenüber gerechtfertigt habe, hat er mich heute noch auf dem Strich und versucht immer wieder, mir was auszuwischen. etw. geht jmdm. wider [gegen] den Strich что-л. не по нутру кому-л., противно чьим-л. принципам, убеждениям. Es geht mir gegen den Strich, daß ich gegen meinen Vater klagen muß.Diese erpresserischen Verhandlungsmethoden in unserer Firma gehen mir sehr gegen den Strich.Daß ich heute abend noch zur Versammlung gehen muß, geht mir gegen den Strich, nach Strich und Faden основательно, по всем правилам. Wegen seiner unglaublichen Frechheit habe ich ihn mal nach Strich und Faden verprügelt, er lügt nach Strich und Faden он врёт не краснея [без зазрения совести].2. фам.а) "панель", проституция. Der Strich hat sie kaputtgemacht.Die Aussteigerin hielt nicht lange stand und verfiel erneut dem Strich.Das sieht man diesem Frauenzimmer doch auf zehn Kilometer Entfernung an, daß es eine vom Strich ist.In diesem italienischen Film wird eine Geschichte erzählt, wie eine Mutter ihre fünfzehnjährige Tochter auf den Strich schickt,б) улица [квартал] проституток. Im Bahnhofsviertel ist der berüchtigte Strich.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Strich
-
20 heraufbeschwören
heraufbeschwören vt вызыва́ть; наклика́тьdie Katastrophe heraufbeschwören вы́звать катастро́фуeinen Konflikt heraufbeschwören провоци́ровать конфли́ктdie Gefahr herauf beschwören накли́кать опа́сность; породи́ть опа́сностьdas Vergangene heraufbeschwören воскреша́ть (в па́мяти) про́шлоеErinnerungen heraufbeschwören предава́ться воспомина́ниям
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vergangene — vergangene … Deutsch Wörterbuch
Vergangene Zukunft — Buchcover von Bellamys Ein Rückblick aus dem Jahre 2000 auf 1887 Als vergangene Zukunft (past future) bezeichnet man die Beschreibung einer zukünftigen Welt in einem (Science Fiction )Werk, die aus heutiger Sicht bereits in der Vergangenheit… … Deutsch Wikipedia
v.W. — vergangene/vorige Woche EN last week … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Brilon — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Eßhoff — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Außenpolitik der Weimarer Republik — Reichsaußenminister Gustav Stresemann bei seiner Rede vor dem Völkerbund, Genf 1926, direkt nach dem deutschen Beitritt. Die Außenpolitik der Weimarer Republik, das heißt die Außenpolitik des Deutschen Reiches von 1919 bis 1933, wurde vor allem… … Deutsch Wikipedia
zurückversetzen — zu|rück|ver|set|zen [ts̮u rʏkfɛɐ̯zɛts̮n̩], versetzte zurück, zurückversetzt: 1. <tr.; hat wieder (in den früheren Zustand, Rang o. Ä., in die frühere Stellung) versetzen: nach diesen Vorfällen wurde er wieder auf seinen alten Posten… … Universal-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Centre Dürrenmatt — Blick über das Centre Dürrenmatt auf Neuenburg Das Centre Dürrenmatt Neuchâtel (CDN) stellt die Gemälde und Zeichnungen von Friedrich Dürrenmatt aus. Organisatorisch bildet es einen Dienst innerhalb der Schweizerischen Nationalbibliothek, gleich… … Deutsch Wikipedia
European Land-Robot Trial — Logo der European Robotics European Land Robot Trial (ELROB) (deutsch: Europäische Land Roboter Erprobung) ist eine europäische Veranstaltung zur Erprobung der Fähigkeiten moderner Roboter. ELROB ist kein Wettbewerb wie beispielsweise das US… … Deutsch Wikipedia
Stadtbefestigung (Brilon) — Fragment der alten Stadtmauer (Derkere Mauer) Die Stadtbefestigung in Brilon war eine mittelalterliche Anlage; sie besaß vier Porten (Tore). Zwischen den Porten, verbunden durch eine starke Mauer, befanden sich jeweils drei Wachtürme. Die Anlage… … Deutsch Wikipedia