-
1 défendre
défendre [deefãdr]1 verdedigen ⇒ opkomen voor, pleiten voor, behartigen2 beschermen ⇒ beveiligen, beschutten♦voorbeelden:défendre sa maison à qn. • iemand de toegang tot zijn huis ontzeggen→ corps1 zich verdedigen ⇒ zich verweren, zich verzetten♦voorbeelden:se défendre contre le sommeil • tegen de slaap vechtenne pas pouvoir se défendre de 〈+ onbepaalde wijs of zelfstandig naamwoord〉 • het niet kunnen laten te; 〈 iets〉 niet kunnen laten1. v1) verdedigen, opkomen (voor)2) beschermen3) verbieden2. se défendrev5) ontkennen -
2 soutenir
soutenir [soetnier]1 (onder)steunen ⇒ schragen, dragen2 volhouden ⇒ volharden in, ophouden3 (onder)steunen ⇒ helpen, bijstaan5 staande houden ⇒ verdedigen, beweren♦voorbeelden:♦voorbeelden:v1) (onder)steunen, dragen2) volhouden3) helpen4) doorstaan, weerstaan5) verdedigen, beweren6) kracht geven -
3 plaider
plaider [pleddee]♦voorbeelden:plaider contre qn. • een pleidooi houden tegen iemandplaider pour qn. • iemand verdedigenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:v1) pleiten2) verdedigen -
4 bifteck
〈m.〉♦voorbeelden:= biftèque; m -
5 inadmissible
-
6 terrain
terrain [terrẽ]〈m.〉1 terrein ⇒ stuk grond, land, grond2 terrein ⇒ veld, baan4 terrein ⇒ grond, bodem♦voorbeelden:terrain vague • onbebouwd, braakliggend terreinterrain à bâtir • bouwgrond, -terrein2 terrain de jeu • speelterrein, -veldterrain brûlant • gevoelig onderwerp, heet hangijzerterrain glissant • gevaarlijk terrein, glad ijsse faire battre sur son terrain • op eigen terrein, (vak)gebied het onderspit delven, een thuiswedstrijd verliezendisputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn. • zich met hand en tand verdedigen, geen duimbreed wijkenêtre sur son terrain • op bekend terrein zijngagner, perdre du terrain • 〈 ook figuurlijk〉terrein, veld winnen, verliezenménager le terrain • behoedzaam, diplomatiek te werk gaanreconnaître, sonder, tâter le terrain • het terrein verkennen, aftastendes voitures tout terrain, tous terrains • terreinvoertuigenm1) terrein2) baan, veld3) grond, bodem4) aardlaag -
7 cela peut se soutenir
cela peut se soutenir -
8 contrepartie
contrepartie [kõtrəpaartie]〈v.〉1 compensatie ⇒ tegenhanger, tegenwaarde♦voorbeelden:en contrepartie • daartegenover, als tegenwicht -
9 disputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn.
disputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn.zich met hand en tand verdedigen, geen duimbreed wijkenDictionnaire français-néerlandais > disputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn.
-
10 défendre son bifteck
défendre son bifteck -
11 opinion inadmissible
opinion inadmissible -
12 plaider pour qn.
plaider pour qn. -
13 soutenir la contrepartie d'une opinion
soutenir la contrepartie d'une opinionDictionnaire français-néerlandais > soutenir la contrepartie d'une opinion
-
14 soutenir une thèse
soutenir une thèse
См. также в других словарях:
Mitchell Donald — Personal information Full name Mitchell Donald … Wikipedia
List of atheists (science and technology) — cience and technology thumb|right|100px|Dirac * Peter Atkins (1940 ndash;): English chemist, Professor of chemistry at Lincoln College, Oxford in England. [When asked by Rod Liddle in the documentary The Trouble with Atheism Give me your views on … Wikipedia
Henk Hofland — Hendrik „Henk“ Johannes Adrianus Hofland (* 20. Juli 1927 in Rotterdam) ist ein niederländischer Journalist. Er war von 1967 bis 1970 Chefredakteur der Tageszeitung Algemeen Handelsblad und nach deren Fusion mit der Nieuwe Rotterdamsche Courant… … Deutsch Wikipedia
Дональд, Митчелл — Митчелл Дональд … Википедия
Vertheidigen — Vertheidigen, verb. regul. act. 1. Die Unschuld, Rechtmäßigkeit oder Wahrheit einer Person oder Sache durch Worte beweisen, beweisen, daß eine Person unschuldig, eine Sache wahr oder rechtmäßig sey; wo es ursprünglich von solchen Vertheidigungen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon