Перевод: с хорватского на все языки

со всех языков на хорватский

verba

  • 1 verbalan

    verba'l; wörtlich, mündlich; v-nota Verba'lnote i; v-izam Verbali'smus m (-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > verbalan

  • 2 izgnanik

    Verba'nnte m (-n, -n) (V-r), Vertrie'bene m (-n, -n) (V-r)

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgnanik

  • 3 izopćenje

    Verba'nnung f (-, -en), Ausweisung f (-, -en), Ausschließung f (-, -en), Ausstoßung f (-, -en); (iz crkve) Kirchenbann m (-s, -e), Ex-kommunikatio'n f (-, -en), Bann m (-[e]s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > izopćenje

  • 4 izopćiti

    verba'nnen, aus|weisen (193), aus|schließen (129), aus|stoßen (170); (iz crkve), mit dem Bann bele'gen, exkommunizie'ren

    Hrvatski-Njemački rječnik > izopćiti

  • 5 povez

    Verba'nd m (-[e]s, "-e); p. knjige Einband m (-[e]s, "-e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > povez

  • 6 povoj

    Verba'nd m (-[e]s, "-e), Wickelband n (-[e]s, ''-er), Binde (Wickelbinde) f (-,-n); dijete u p-u (povojče) Windelkind (Wickelkind) n

    Hrvatski-Njemački rječnik > povoj

  • 7 prognanik

    Verba'nnte mif (-n, -n), (V-r), Vertrie'bene m i f (-n, -n) (V-r); Geä'chtete m (-n, -n) (G-r)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prognanik

  • 8 prognanje

    Verba'nnung f (-, -en), Verwei'sung f (-, -en), Ausweisung f (-, -en), Ächtung f (-, -en)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prognanje

  • 9 prognati

    verba'nnen (19), vertrei'ben (175), verwei'sen, aus|weisen (193), ächten, in die Acht erklä'ren, über j-n, j-n mit Acht und Bann bele'gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prognati

  • 10 progonstvo

    Verba'nnung f (-, -en), Exi'l n (-s, -e), Verbannungsort m (-es, -e); živjeti u p-u in der Verbannung leben, im Exil leben

    Hrvatski-Njemački rječnik > progonstvo

  • 11 zavoj

    Verba'nd m (-[e]s, "-e), Ver-ba'ndzeug n (-s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > zavoj

  • 12 glagol

    Zeitwort n (-[e]s" "-er), Verb (Verbum) n (-s, -ben i -ba); prela-zan (neprelazan) g. transitives, zielendes (intransitives, nichtzielendes) Zeitwort n; povratan g. reflexives (rückbezügliches) Zeitwort n; g-ski verba'l, Verba'l-; g-ski pridjev Verba'ladjektiv n

    Hrvatski-Njemački rječnik > glagol

  • 13 egzil

    Exi'l n (-s, -e), Verba'nnung f (-, -en); Verba'nnungsort m (-es, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > egzil

  • 14 deportacija

    Deportatio'n f (-, -en), Verba'nnung f (-, -en)

    Hrvatski-Njemački rječnik > deportacija

  • 15 forma

    Form f (-, -en), Gesta'lt f (-, -en); f-cija Formatio'n f (-, -en), Verba'nd m (-[e]s, ''-e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > forma

  • 16 izagnati

    (-gnati) aus|treiben, vertrei'-ben (175), aus|weisen (193), aus|-schließen (129) i-agnan exilie'rt, vertrie'ben, ausgewie'sen, ver-ba'nnt, Exil-; izagnanik Vertrie'-bene m (-n, -n) (V-r), Ausgewiesene m (-n, -n) (A-r); Verba'nnte m (-n, -n) (N-r)

    Hrvatski-Njemački rječnik > izagnati

  • 17 izgoniti

    vertrei'ben, aus|treiben (175); aus|weisen (193); verba'nnen, ächten

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgoniti

  • 18 protjeranik

    (-ca) Vertrie'bene m i f (-n, -n) (V-r): Verba'nnte m i f (-n, -n) (V-r)

    Hrvatski-Njemački rječnik > protjeranik

  • 19 protjerivanje

    Vertrei'bung f (-, -en), Verfo'lgung f (-, -en); Ausweisung f (-, -en); Verba'nnung f (-, -en), Vertrei'ben n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > protjerivanje

  • 20 savez

    Bund m (-[e]s, "-e), Unio'n f (-, -en); Bündnis n (-sses, -sse); Verbindung f (-, -en); Verba'nd m (-[e]s, "-e), Verei'nigung f (-, -en); s. država Staatenbund m; s, švicarskih država Eidgenossenschaft (-); s. naroda Völkerbund m; obrambeni s. Schutzbündnis n; studentski s. Studenten - verbindung (-vereinigung f; Savez komunista Jugoslavije Bund der Kommunisten Jugoslawiens; SSSR Unio'n der Sozialistischen Sowje'trepubliken f; sklopiti s. einen Bund schließen (ein Bündnis eingehen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > savez

См. также в других словарях:

  • verba — verbà (sl.) sf. (4) KBII82, K, K.Būg, Rtr, RŽ, FrnW, DŽ1, KŽ; RtŽ 1. Lex66, H, H197, R, R274, MŽ, MŽ366, N, BS152, LB6, L, L487, DūnŽ, LzŽ, LEXXXIII317 puokštė iš kadagio, gluosnio, karklo ar kt. šakelių, šventinama Verbų sekmadienį bažnyčioje… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • VERBA — tum ore, tum manibus expediuntur. Et quidem prius rite ut fieret, in infantia statim adhibitus est apud Veteres primus vocis Enodator, ut Tertullianus vocat, de Pallio, c. 5. qui, quomodo singula quaeque verba, quâ voce, quô motu oris essent… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • verba — (Latin: Words.) A term used in many legal maxims, including verba sunt indices animi, which means words are the indicators of the mind or thought ; and verba accipienda ut sortiantur effectum, or words are to be taken so that they may have some… …   Law dictionary

  • verba — (izg. vȅrba) DEFINICIJA riječi, ob. u: SINTAGMA verba res sequitur (izg. verba rȇs sȅkvitur) iza riječi slijedi čin; verba volant, scripta manent (izg. verba vȍlant, skrȋpta mȁnent) riječi odlijeću, pisano ostaje; ono što se kaže lako je… …   Hrvatski jezični portal

  • verba — Verbà sf. (4) NdŽ, Ktv, Kpr, Žml, Zr, Tvr žr. Verbos: Ant Verbos nedėlios DP131. Dienoj Verbos nedėlios MP130. Verbos nedėlė Lex66. Paskutinė nedėlia prieš Velykas – Verbà, tai tada sustaisai kvietką didelę, kunigas apšvenčia, eina par bažnyčią …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Verba — (lat.), Mehrzahl von Verbum (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • verba — |é| s. f. 1. Cada uma das cláusulas ou artigos de um documento ou escritura. 2. Nota; comentário; apontamento; parcela. 3.  [Por extensão] Quantia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • verba — verbà dkt. Verbàs švéntinti …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • verba — (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad …   Diccionario de la lengua española

  • Verba — Infobox musical artist Name = Verba Img capt = Verba ( [mailto:verba@umc.pl e mail] ) Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Bartas Ignac Born = Died = Origin = Piła, POL Instrument = Voice type = Genre = Pop… …   Wikipedia

  • verba — ► sustantivo femenino Facilidad de palabra y gracia para expresarse. SINÓNIMO locuacidad * * * verba (del fr. «verve») f. *Elocuencia o locuacidad. * * * verba. (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad. * * * ► femenino Labia, locuacidad …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»