-
21 Коренной
- principalis; indigena; radicalis; originalis;• коренной вопрос - quaestio principalis;
• коренным образом - penitus; radicitus;
• коренные обитатели - aborigines; autochthones;
• коренные зубы - molares dentes; columelli;
• коренные слова - nativa verba;
-
22 Косноязычный
- balbus (verba balba); qui ligua haesitat / titubat / titubanter loquitur / haesitantibus verbis dicit; -
23 Красноречие
- eloquentia; eloquium; oratio; oratoria; census oris; facundia; facunditas; eloquentiae vis; dicendi gratia et copia; summa copia et singularis facultas dicendi;• обладать большим красноречием - valere eloquentia;
• красноречие пришло в упадок - eloquentia se retrotulit;
• красноречие не состоит в обилии слов - eloquentia non consistit in prolixa oratione; uberior oratio non facit eloquentiam; si cui prolixior est oratio, non ideo est eloquentior; non ei, qui plurima effundit verba, laus eloquentiae debetur;
-
24 Ласковый
- blandus; tractabilis (animus; ingenium); amabilis; comis; benignus; affabilis; placidus; urbanus; humanus; commodis et suavissimis moribus; sermone comis et congressu;• ласковые глаза - blandientes oculi;
• тополь осеняет своей ласковой тенью - sua blanditur populus umbra;
• ласковые слова - verba blanda;
-
25 Ловить
- capere (aves; pisces); captare (feras; leporem laqueo; pisces arundine); prehendere; comprehendere; tangere (volucres textis arundinibus); excipere (fugientes; bestias; turdos volitantes); aucupare; aucupari (examina apium); venari;• ловить друг друга на слове - aucupari verba inter se;
• осы ловят мух - vespae muscas venantur;
• ловить рыбу - piscari; piscatui operam dare; pisces captare; piscatum exercere; (удочкой) - hamare; hamata linea piscari;
• ловить сетью - irretire; pisces impedire reti; retibus includere pisces;
• ловить случай - captare occasionem; captare temporis momenta;
• ловить рыбку в мутной воде - lucrum ex alieno damno quaerere; perturbatione temporum / rerum abuti ad proprium commodum; res turbidas habere quaestui;
-
26 Метафора
- metaphora; translatio;• метафоры - verba translata;
-
27 Надлежащий
- conveniens; competens; congruens; idoneus (locus; tempus; verba); debitus; decens; aptus; legitimus; justus;• надлежащим образом - rite;
• он ответил ему надлежащим образом - ei, ut par erat, respondit;
• быть укомплектованным надлежащим образом - suum numerum habere;
• в надлежащем году - suo anno;
-
28 Надуманный
- fictus; exquisitus (verba); -
29 Натянутый
- exquisitus (verba); intensus; contentus; arcessitus; -
30 Неестественный
- non naturalis; innaturalis; contra rei naturam; exquisitus (verba); arcessitus; facticius; molestus; monstruosus; -
31 Неизящный
- illepidus (deliciae; verba); -
32 Некрасивый
- illepidus (deliciae; verba); inhonestus; malus; deformis; foedus; -
33 Ненавидящий
- exosus (aliquem; verba superba); invidiosus; invisus; -
34 Непристойный
- improbus (verba, carmina); turpis (libido; verbum); indecens; impudicus; obscenus; illiberalis;• составленный в непристойных выражениях - spurcidicus (versus);
-
35 Обыденный
- protritus (verba, oratio); vulgaris (ars; nomen; opinio); quotidianus; -
36 Означать
- significare; denotare; signare; designare; insignire;• что означают эти слова? - Quid haec verba sibi volunt?
-
37 Опошлять
- calcare (verba); -
38 Перековеркать
слова
- verba captare; -
39 Переносный
portabilis; improprius; figuralis; translativus, translatus, figuratus, figurativus, metaphoricus, typicus, tropicus, haud proprius• употреблять в переносном смысле - transferre (verba);
-
40 Подменить
- supponere (puerum); submutare (verba pro verbis); subdere; subjicere;
См. также в других словарях:
verba — verbà (sl.) sf. (4) KBII82, K, K.Būg, Rtr, RŽ, FrnW, DŽ1, KŽ; RtŽ 1. Lex66, H, H197, R, R274, MŽ, MŽ366, N, BS152, LB6, L, L487, DūnŽ, LzŽ, LEXXXIII317 puokštė iš kadagio, gluosnio, karklo ar kt. šakelių, šventinama Verbų sekmadienį bažnyčioje… … Dictionary of the Lithuanian Language
VERBA — tum ore, tum manibus expediuntur. Et quidem prius rite ut fieret, in infantia statim adhibitus est apud Veteres primus vocis Enodator, ut Tertullianus vocat, de Pallio, c. 5. qui, quomodo singula quaeque verba, quâ voce, quô motu oris essent… … Hofmann J. Lexicon universale
verba — (Latin: Words.) A term used in many legal maxims, including verba sunt indices animi, which means words are the indicators of the mind or thought ; and verba accipienda ut sortiantur effectum, or words are to be taken so that they may have some… … Law dictionary
verba — (izg. vȅrba) DEFINICIJA riječi, ob. u: SINTAGMA verba res sequitur (izg. verba rȇs sȅkvitur) iza riječi slijedi čin; verba volant, scripta manent (izg. verba vȍlant, skrȋpta mȁnent) riječi odlijeću, pisano ostaje; ono što se kaže lako je… … Hrvatski jezični portal
verba — Verbà sf. (4) NdŽ, Ktv, Kpr, Žml, Zr, Tvr žr. Verbos: Ant Verbos nedėlios DP131. Dienoj Verbos nedėlios MP130. Verbos nedėlė Lex66. Paskutinė nedėlia prieš Velykas – Verbà, tai tada sustaisai kvietką didelę, kunigas apšvenčia, eina par bažnyčią … Dictionary of the Lithuanian Language
Verba — (lat.), Mehrzahl von Verbum (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
verba — |é| s. f. 1. Cada uma das cláusulas ou artigos de um documento ou escritura. 2. Nota; comentário; apontamento; parcela. 3. [Por extensão] Quantia … Dicionário da Língua Portuguesa
verba — verbà dkt. Verbàs švéntinti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
verba — (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad … Diccionario de la lengua española
Verba — Infobox musical artist Name = Verba Img capt = Verba ( [mailto:verba@umc.pl e mail] ) Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Bartas Ignac Born = Died = Origin = Piła, POL Instrument = Voice type = Genre = Pop… … Wikipedia
verba — ► sustantivo femenino Facilidad de palabra y gracia para expresarse. SINÓNIMO locuacidad * * * verba (del fr. «verve») f. *Elocuencia o locuacidad. * * * verba. (Del fr. verve). f. Labia, locuacidad. * * * ► femenino Labia, locuacidad … Enciclopedia Universal