Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

veraltend+geh

  • 101 family

    fami·ly [ʼfæməli] n
    1) + sing/ pl vb ( relations) Familie f;
    a \family of robins/ squirrels eine Rotkehlchen-/Eichhörnchenfamilie;
    a \family of four/ six eine vier-/sechsköpfige Familie; ling Sprachfamilie f;
    the Indo-European \family die indo-europäische Sprachfamilie
    2) no pl, + sing/ pl vb ( family members) Familie f;
    we've got \family coming to visit wir bekommen Familienbesuch;
    a friend of the \family, a \family friend ein Freund m /eine Freundin der Familie;
    non-traditional \family unkonventionelle Familie;
    to keep sth in the \family ( not sell) etw in Familienbesitz behalten;
    to keep a secret in the \family ein Geheimnis für sich akk behalten;
    to have [got] \family eine Familie haben;
    she's got \family in the States sie hat Verwandte in den Staaten;
    to start a \family eine Familie gründen;
    to be \family zur Familie gehören;
    to be [like] one of the \family [praktisch] zur Familie gehören
    3) + sing/ pl vb ( lineage) Familie f, Vorfahren mpl;
    they're one of the old county families sie gehören zu den alteingesessenen Familien dieses Bezirks;
    to run in the family talent, character in der Familie liegen
    4) biol Familie f;
    the cat/rose \family die Familie der Katzen/Rosen
    5) (employees, staff) Belegschaft f, Familie f ( fig)
    the Acme \family die Belegschaft [o Familie] von Acme adj
    attr, inv
    1) ( involving family) Familien-;
    \family business [or firm] Familienunternehmen nt;
    \family celebration [or party] Familienfeier f;
    \family council Familienrat m;
    \family feud [or quarrel] Familienfehde f ( geh), familiäre Streitigkeiten fpl;
    to settle down to \family life eine Familie gründen;
    \family likeness Familienähnlichkeit f;
    \family reunion Familientreffen nt
    2) ( including children) Familien-;
    \family entertainment Familienspaß m (film, programme) Unterhaltung für die ganze Familie;
    \family fare Familienpreis m;
    \family hotel Familienhotel nt;
    \family rate Familienrabatt m;
    \family show Familiensendung f;
    \family ticket Familienkarte f;
    \family viewing Familienfernsehen nt
    PHRASES:
    to be in the \family way (dated) ( fam) in anderen Umständen sein ( euph) veraltend ( fam)

    English-German students dictionary > family

  • 102 helpmate

    'help·mate n
    ( spouse) Gefährte, -in m, f ( geh) veraltet; ( helper) Gehilfe, -in m, f veraltend

    English-German students dictionary > helpmate

  • 103 influenza

    in·flu·en·za [ˌɪnfluʼenzə]
    ( form) n
    no pl Grippe f, Influenza f ( geh) veraltend n
    modifier (epidemic, patient, virus) Grippe-

    English-German students dictionary > influenza

  • 104 popery

    pop·ery [ʼpəʊpəri, Am ʼpoʊ-] n
    Papismus m ( pej) ( geh), Pfaffentum nt ( pej) veraltend

    English-German students dictionary > popery

  • 105 ragtag

    'rag·tag n
    Pöbel m kein pl ( pej), Gesindel nt kein pl ( pej), das gemeine Volk kein pl veraltend ( fam)
    \ragtag and bobtail Hinz und Kunz ( pej) ( fam), Krethi und Plethi ( pej) ( geh) adj pöbelhaft;
    a \ragtag crowd gathered outside the factory gates eine lärmende und pöbelnde Menge sammelte sich vor den Fabriktoren

    English-German students dictionary > ragtag

  • 106 rant

    [rænt] n
    1) no pl ( angry talk) Geschimpfe nt, Gezeter nt ( fam)
    2) ( tirade) Schimpfkanonade f;
    to go into a \rant about [or against] sb/ sth eine Tirade gegen jdn/etw loslassen ( geh), gegen jdn/etw wettern ( fam) vi [vor sich akk hin] schimpfen, schwadronieren veraltend;
    to \rant and rave herummeckern ( fam), herumnörgeln ( fam)
    to \rant about sb/ sth gegen jdn/etw wettern ( fam), sich akk über jdn/etw auslassen;
    to \rant on about sb/ sth ewig weiter über jdn/etw wettern ( fam)
    to \rant that... sich akk darüber auslassen, dass...

    English-German students dictionary > rant

  • 107 tail

    [teɪl] n
    1) ( of animal) Schwanz m; of a horse also Schweif m ( geh) of a bear, badger, wild boars Bürzel m; of a dog, predatory game, and a squirrel also Rute f fachspr; of an insect Hinterleib m;
    to wag/swish one's \tail mit dem Schwanz wedeln/schlagen;
    2) (fig: rear) Schwanz m ( fig) of an aeroplane also Rumpfende nt; of a car Heck nt; of a comet Schweif m; of a kite Schwanz m; of a hurricane Ausläufer m; of a letter Unterlänge f fachspr; of a note Notenhals m;
    get off my \tail! musst du so dicht auffahren! m ( fam)
    3) fashion ( lower part of a dress) Schleppe f; of a shirt [Hemd]zipfel m ( fam) of a coat Schoß m
    4) fashion (fam: tail coat)
    \tails pl Frack m, Schwalbenschwanz m ( hum) veraltend
    5) (fam: buttocks) Hintern m ( fam)
    6) \tails pl ( reverse of coin) Zahlseite f;
    heads or \tails? Kopf oder Zahl?;
    heads I win, \tails you lose! ( saying) ich gewinne auf jeden Fall
    7) (fam: person following sb) Schatten m (a. hum), Beschatter(in) m(f);
    to put a \tail on sb jdn beschatten lassen
    (pej sl: women) Weiber ntpl ( pej) ( fam)
    they're chasing \tail (sl) sie sind auf Weiberjagd (sl)
    PHRASES:
    it's a case of the \tail wagging the dog da wedelt ja der Schwanz mit dem Hund;
    to not be able to make head or \tail [or heads or \tails] of sth aus etw dat nicht schlau werden ( fam), sich dat keinen Reim auf etw akk machen können ( fam)
    to go off [or away] with one's \tail between one's legs sich akk mit eingezogenem Schwanz [o wie ein geprügelter Hund] davonschleichen [o davonmachen] ( fam)
    to turn \tail [and run] die Flucht ergreifen, Fersengeld geben ( fam)
    to be/keep on sb's \tail jdm auf den Fersen sein/bleiben;
    to have sb on one's \tail jdn auf den Fersen haben vt
    to \tail sth etw putzen
    2) ( fam);
    to \tail sb jdn beschatten, jdm folgen

    English-German students dictionary > tail

  • 108 winnow

    win·now [ʼwɪnəʊ, Am -noʊ] vt
    1) agr
    to \winnow grain das Getreide reinigen [o fachspr veraltend worfeln];
    2) (fig: sift)
    to \winnow sth etw sichten ( geh)
    to \winnow out the truth die Wahrheit herausfiltern
    3) ( reduce)
    to \winnow [down] <-> sth etw aussortieren;
    the class has been \winnowed to fifteen from twenty-five die Klasse ist von fünfundzwanzig auf fünfzehn reduziert worden

    English-German students dictionary > winnow

См. также в других словарях:

  • beischlafen — den Geschlechtsakt vollziehen, Geschlechtsverkehr ausüben/haben, koitieren, lieben, nehmen, Sex haben; (geh.): beiliegen, sich vereinigen; (geh., Rechtsspr.): den Beischlaf ausüben/vollziehen; (dichter.): sich schenken; (ugs.): beschlafen, ins… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • beiwohnen — beehren; teilnehmen * * * bei||woh|nen 〈V. intr.; hat〉 (bei einem Ereignis) zugegen sein, Zeuge sein ● einer Feier, einer Gerichtsverhandlung beiwohnen; einer Theateraufführung als Zuschauer beiwohnen * * * bei|woh|nen <sw. V.; hat: 1. (geh.)… …   Universal-Lexikon

  • Beiwohnen — Hospitanz * * * bei||woh|nen 〈V. intr.; hat〉 (bei einem Ereignis) zugegen sein, Zeuge sein ● einer Feier, einer Gerichtsverhandlung beiwohnen; einer Theateraufführung als Zuschauer beiwohnen * * * bei|woh|nen <sw. V.; hat: 1. (geh.) bei etw.… …   Universal-Lexikon

  • hingleiten — hịn|glei|ten <st. V.; ist: 1. sich gleitend hinbewegen: über das Eis h.; die Hand über etw. h. lassen; mit der Hand über etw. h.; Ü den Blick über etw. h. lassen. 2. (geh.) vergehen: die Zeit gleitet hin. 3. (veraltend, geh.) ausgleitend… …   Universal-Lexikon

  • Schutzbefohlene — Schụtz|be|foh|le|ne(r) 〈f. 30 (m. 29); geh.〉 jmd., der dem Schutz eines anderen anbefohlen ist, Schützling * * * Schụtz|be|foh|le|ne, die/eine Schutzbefohlene; der/einer Schutzbefohlenen, die Schutzbefohlenen/zwei Schutzbefohlene (Rechtsspr.,… …   Universal-Lexikon

  • schlafen — 1. ein Schläfchen machen, im Schlaf liegen; (geh.): in Morpheus Armen liegen, ruhen, schlummern; (ugs.): duseln, knacken, koksen, pennen, pofen, ratzen; (scherzh.): den Schlaf des Gerechten schlafen; (landsch.): dachsen; (ostösterr. salopp):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Papa — Paps (umgangssprachlich); Vati (umgangssprachlich); Vater; Erzeuger (derb); Papi (umgangssprachlich); Kindsvater * * * Pa|pa [ papa], geh. veraltend [pa pa:], der; s, s (fam.): Vater …   Universal-Lexikon

  • Bringer — Brịn|ger 〈m. 3〉 1. jmd., der etwas bringt 2. 〈Jugendspr.〉 etwas, das den Erwartungen vollständig entspricht ● diese Diskothek ist ein echter Bringer * * * Brịn|ger, der; s, : 1. (veraltend, geh.) Überbringer. 2. [zu ↑ bringen (8)] (salopp …   Universal-Lexikon

  • Schützer — Schụ̈t|zer, der; s, [zu ↑ 1schützen]: 1. Kurzf. von Knieschützer, Ohrenschützer o. Ä. 2. (veraltend geh.) jmd., der jmdm., einer Sache seinen Schutz gewährt; Beschützer. * * * Schụ̈t|zer, der; s, [zu 1↑ …   Universal-Lexikon

  • Schützling — a) Mündel, Pflegekind, Pflegesohn, Pflegetochter; (landsch.): Ziehkind; (veraltend): Zögling; (veraltet): Haltekind; (Rechtsspr., sonst veraltend, geh.): Schutzbefohlene, Schutzbefohlener; (Rechtsspr.): Pflegling. b) begünstigte Person, Favorit,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vereinigen — bündeln, einbetten, eingliedern, einigen, einverleiben, fusionieren, in Übereinstimmung bringen, kombinieren, mischen, paaren, sammeln, summieren, synchronisieren, verbinden, vereinbaren, verknüpfen, verquicken, verschmelzen, zusammenbringen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»