Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

veršok

  • 1 ÞVERR

    a.
    1) athwart, transverse, opp. to endilangr( tjalda um þveran skálann);
    lá hverr um annan þveran, in heaps;
    fara þverr á fœti at e-u, to be unwilling for a thing;
    beita þvert, to sail close-hauled, near the wind;
    2) adverse, contrary (veðr hörð ok þver);
    3) cross, obstinate;
    hann kvazt ekki þverr vera í því at selja skipit, he said he would not be hard about selling the ship;
    setja þvert nei fyrir, to deny flatly;
    ek vil þó eigi þvert taka, ef þér er lítit um, I will not take it crossly, if it is not to thy mind.
    * * *
    þver, þvert, adj., compar. þverari, þverast, but also þverstr; [Ulf. þwairhs = ὀργίλος, ὀργισθείς, þwairgei = ὄργη, ἔρις; A. S. þweorh; Engl. a-thwart, and also queer; Germ. quer (kv = þv, like kvistr, kvísl, for tvistr, tvísl); Dan. tvær; cp. Engl. to thwart]:—athwart, across, transverse, opp. to longways; tjalda um þveran skálann, Fms. i. 265; um þvert andlitið, Ó. H. 217; um þveran dal, Jb. 194; lá hvarr um þveran annan, in heaps, Fms. ix. 31; falla hvárr um þveran annan, pass.; járnspengr um þveran skjöld, Gþl. 105; þverrar handar hár, a hand’s breadth, Sd. 147; þremr þverum fingrum minni, Bs. i. 376; svá langt at þvers fótar sé, Karl. 112; ferr þú lítt þverr á fæti at fjándskap við oss, Ölk. 36: um þvert, across; geng ek um þvert frá leiki, out of their way, Sighvat: storm mikinn ok veðr þvert, adverse winds, Eg. 405; veðr hörð ok þver, Fms. x. 150; veðr þver af suðri, Grett. 86 A; sem sá í þveru veðri beitir löngum, Bs. i. 750; beittu þá sem þverast austr fyrir landit, Eg. 161.
    II. metaph., taka e-n þvert, to take it athwart, to deny flatly, Eg. 524; ek vil þó eigi þvert taka ( I will not insist on it) ef þér er lítið um, Nj. 26; var þat af þveru frá glíkendum, Bs. i. 347; setja þvert nei fyrir, to refuse, deny flatly, Ld. 196; hann kvaðsk ekki þverr vera í því at selja skipit, Nj. 259; biskup flutti ákafliga en Þórðr var inn þverasti, Sturl. iii. 17; var Þórgils þá svá þverr, at hann sagði svá, at …, 229; hvárr-tveggi var inn þverasti ok hvárrgi vildi til láta við annan, Bs. i. 760: þvert á móti, as adverb, quite the contrary (Dan. tværtimod), 687.
    III. þvers, adv. across, athwart; nú er þar þvers á móti gört, Bs. i. 740; hann snýr þvers af leiðinni, Nj. 132; hann snýr þvers á braut í skóginn, Edda 30; vísaði hann ollurn þvers frá því sem þau vóru, Fms. i. 72; hljóp hann þá þvers á brott at fela sik, vi. 303; þá víkja þeir þvers út eptir firðinum, ix. 43; sneri þvers annan veg frá liðinu, vii. 56; höfðu þeir þvers farit frá því sem þeir skyldu, viii. 56; þvers í mót yðvarri hugsan, Fb. i. 513: superl. þverst, ef þér kœmið í þverst þvari (see þvari), Hkv. Hjörv. 18 (Bugge, not þverz). þvers-um, adv. across.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞVERR

См. также в других словарях:

  • verşok — <rus.> köhn. Arşının 1/16 hissəsinə – 4,4 sm ə bərabər köhnə rus uzunluq ölçüsü. . . Bu sünbə nəinki tamam arşındır, hətta arşından iki verşok da azdır. Ə. H.. <Cəmil:> Bir də görürsən balta fırlanır, amma heç bir verşok da dərinə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Cornelia Nath — (* 14. Juni 1954) ist eine niederdeutsche Sprachaktivistin und leitet das Plattdütskbüro der Ostfriesischen Landschaft in Aurich. Nath hat Politologie und Romanistik studiert und arbeitet seit 1988 für die Ostfriesische Landschaft. Seit 1997… …   Deutsch Wikipedia

  • Ursula Kurz — (geborene Koch; * 25. Januar 1923 in Wittenburg) ist eine plattdeutsche Lyrikerin. Pseudonym: UKW (Ursula Kurz Wittenburg) Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Veröffentlichungen in Anthologien …   Deutsch Wikipedia

  • Ersūchen — Ersūchen, verb. reg. act. 1. * Aussuchen, auswählen, doch nur im Oberdeutschen. Der Herr hat ihm einen Mann ersuchet, 1 Sam. 13, 14. 2. * Besuchen, auch nur im Oberdeutschen. Jemanden ersuchen. 3. * Untersuchen, prüfen; eine veraltete Bedeutung,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Versuch, der — Der Versūch, des es, plur. die e, von dem folgenden Zeitworte, doch nur in Einer Bedeutung desselben, eine Handlung, welche man unternimmt, die Möglichkeit oder das Verhältniß einer Sache zu erfahren, wodurch sich der Versuch von der Erfahrung… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Versuchen — Versuchen, verb. regul. act. 1. * Bitten, eine veraltete Bedeutung, in welcher jetzt ersuchen üblich ist. Bey dem Ottfried firsuachen, und noch im Niederdeutschen versöken, wo Versök auch die Bitte ist. 2. * Besuchen, eine gleichfalls veraltete… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verşoc — VERŞÓC, verşoace, s.n. (înv.) Măsură mică de lungime, egală cu un palmac. – ucr., rus veršok. Trimis de gall, 24.10.2008. Sursa: DLRM …   Dicționar Român

  • Werschok — Wer|schok die; , W’erschki <aus gleichbed. russ. veršok zu verh »Spitze, Gipfel«> alte russ. Längeneinheit (= 4,445 cm, der 16. Teil eines ↑Arschins) …   Das große Fremdwörterbuch

  • sünbə — is. Odlu silahların lüləsinin içini təmizləmək, yağlamaq, habelə bir şeyi bir yerə təpmək və ya çıxarmaq üçün uzun dəmir mil. Tüfəng sünbəsi. – <Məşədi:> Bu sünbə nəinki tamam artıqdır, hətta arşından iki verşok da azdır. Ə. H..… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Versuch — 1. Bei Versuchen muss man an den Schaden denken. 2. Dat kümmt up den Versök an, segt de Swînegel tô n Hasen. – Lauremberg, 261; Schiller, I, 6b; Hoefer, 972; Diermissen, 124; Schlingmann, 1288. Das Sprichwort hat wol seine Quelle in der Fabel De… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»