Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

ventro

  • 1 ventro

    Эсперанто-русский словарь > ventro

  • 2 ventro

    Fre. ventre, Ita. ventre, Lat. venter

    Etymological dictionary of the esperanto language > ventro

  • 3 ventro

    живот, брюхо; утроба

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ventro

  • 4 ventr

    живот, брюхо; утроба
    пузо, брюхо
    пузатый, толстобрюхий
    пузо, брюхо

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ventr

  • 5 velur·o

    прям., перен. бархат; ripa \velur{}{·}o{}{·}o рубчатый бархат, уточный бархат, полубархат, вельвет; la \velur{}{·}o{}{·}o de persiko бархат персика; sur la ventro \velur{}{·}o{}o, en la ventro murmuro посл. в бархат одет, а денег нет; ср. felpo, kordurojo \velur{}{·}o{}{·}a прям., перен. бархатный; бархатистый \velur{}{·}o{}{·}a kuseno бархатная подушка \velur{}{·}o{}{·}a herbejo бархатный (или бархатистый) луг \velur{}{·}o{}ec{·}o бархатистость.

    Эсперанто-русский словарь > velur·o

  • 6 abdomen·o

    1. анат. живот; брюшная полость; ср. ventro; 2. энт. абдомен, брюшко; 3. зоол. абдомен, брюшная часть туловища \abdomen{}{·}o{}{·}a брюшной, абдоминальный \abdomen{}{·}o{}{·}a kavo анат. брюшная полость \abdomen{}{·}o{}{·}a naĝilo ихт. брюшной, задний плавник \abdomen{}{·}o{}{·}a tifo см. tifoido, tifoida febro.

    Эсперанто-русский словарь > abdomen·o

  • 7 frukt·o

    1. бот. плод (в узком смысле — настоящий плод; в широком смысле — любой плод, т.е. также и ложный); simpla \frukt{}{·}o{}{·}o простой плод; kunmet(iĝint)a (или plurobla) \frukt{}{·}o{}{·}o сложный (или сборный) плод; bero, nukso kaj guŝo estas \frukt{}{·}o{}oj ягода, орех и стручок — плоды; ср. ŝajnfrukto; 2. плод, фрукт; maturaj, fruaj, sekigitaj \frukt{}{·}o{}oj спелые (или зрелые), ранние, сушёные фрукты (или плоды); kolekti, deŝiri, manĝi \frukt{}{·}o{}ojn собирать, срывать, кушать фрукты (или плоды) \frukt{}{·}o{}{·}o malpermesita estas plej bongusta посл. запретный плод всегда сладок; laŭ la \frukt{}{·}o{}{·}o oni arbon ekkonas посл. дерево узнают по плодам; ne falas \frukt{}{·}o{}{·}o malproksime de l' arbo посл. яблоко от яблони недалеко падает; 3. перен. плод (продукт; результат) \frukt{}{·}o{}{·}o de agado плод деятельности; la \frukt{}{·}o{}oj de laboro плоды труда; benita estos la \frukt{}{·}o{}{·}o de via ventro kaj la \frukt{}{·}o{}{·}o de via tero kaj la \frukt{}{·}o{}{·}o de via bruto благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скота твоего (библейское благословение) \frukt{}{·}o{}{·}a 1. плодовый, фруктовый; 2. см. fruktodona, fruktoporta \frukt{}{·}o{}{·}i vn плодоносить; (рас)плодиться; прям., перен. давать, приносить, рождать плоды \frukt{}{·}o{}aĵ{·}o кушанье из фруктов, плодов \frukt{}{·}o{}ej{·}o см. fruktoĝardeno \frukt{}{·}o{}er{·}o бот. составная часть сложного плода; долька (плода цитрусовых растений) \frukt{}{·}o{}ig{·}i (рас)плодить \frukt{}{·}o{}ist{·}o сомнит., см. fruktovendisto \frukt{}{·}o{}uj{·}o ваза, блюдо, поднос, корзинка для фруктов.

    Эсперанто-русский словарь > frukt·o

  • 8 nud·a

    прям., перен. голый, нагой, обнажённый \nud{}{·}a{}{·}a virino голая, нагая женщина \nud{}{·}a{}{·}a ventro голый живот \nud{}{·}a{}{·}a kapo обнажённая, непокрытая голова \nud{}{·}a{}aj piedoj голые, обнажённые, босые ноги \nud{}{·}a{}{·}a vero голая правда \nud{}{·}a{}{·}a logiko голая логика \nud{}{·}a{}aj faktoj голые факты \nud{}{·}a{}{·}a glavo обнажённый меч \nud{}{·}a{}{·}a loĝejo голое жилище (т.е. без мебели) \nud{}{·}a{}{·}a grundo голая почва (т.е. без растительности) \nud{}{·}a{}aj arboj голые деревья (т.е. без листьев) \nud{}{·}a{}aj semoj голые семена (т.е. без шелухи) \nud{}{·}a{}{·}a fundo de barelo голое дно бочки (т.е. пустое) \nud{}{·}a{}{·}a aserto голословное утверждение \nud{}{·}a{}{·}a projekto неразработанный, необоснованный, схематичный проект; per la \nud{}{·}a{}{·}a okulo невооружённым глазом \nud{}{·}a{}e нагишом, голышом, в голом виде \nud{}{·}a{}{·}o ню (жанр изобразительного искусства; изображение обнажённого тела или его части) \nud{}{·}a{}aĵ{·}o 1. обнажённая часть тела; 2. иск. обнажённая натура (изображение или статуя голого человека) \nud{}{·}a{}ec{·}o нагота \nud{}{·}a{}ig{·}i обнажить, оголить \nud{}{·}a{}ig{·}o обнажение, оголение (действие обнажающего, оголяющего) \nud{}{·}a{}iĝ{·}i обнажиться, оголиться \nud{}{·}a{}iĝ{·}o обнажение, оголение (действие обнажающегося, оголяющегося) \nud{}{·}a{}ism{·}o нудизм \nud{}{·}a{}ist{·}o нудист \nud{}{·}a{}ul{·}o голый (человек), нагой (человек), голыш.

    Эсперанто-русский словарь > nud·a

  • 9 tranĉ·i

    vt 1. резать \tranĉ{}{·}i{}{·}i panon резать, разрезать, порезать, нарезать хлеб \tranĉ{}{·}i{}{·}i al si la fingrojn порезать (себе) палец \tranĉ{}{·}i{}{·}i al iu la gorĝon перерезать кому-л. горло; viaj vortoj \tranĉ{}{·}i{}as al mi la koron ваши слова режут мне сердце; la noktan silenton \tranĉ{}{·}i{}is krioj ночную тишину разрезали крики; tia muziko \tranĉ{}{·}i{}as la orelojn эта музыка режет уши; la lumo \tranĉ{}{·}i{}is al ni la okulojn свет резал нам глаза; al mi \tranĉ{}{·}i{}as en la ventro у меня режет в животе, у меня рези в животе \tranĉ{}{·}i{}{·}i la Gordian nodon разрубить гордиев узел; 2. геом. резрезать, рассекать, пересекать; 3. спорт. срезать (нанести режущий удар по мячу, шару и т.п.); 4. карт. снять (карты, карточную колоду) \tranĉ{}{·}i{}{·}o 1. разрез (действие); 2. резь, колика (= tranĉ(o)doloro); 3. см. \tranĉ{}{·}i{}aĵo \tranĉ{}{·}i{}{·}a режущий, острый \tranĉ{}{·}i{}{·}a koloro режущий глаза, резкий, кричащий цвет \tranĉ{}{·}i{}{·}a frosto жгучий мороз \tranĉ{}{·}i{}ad{·}o резание, резка \tranĉ{}{·}i{}aĵ{·}o отрезанный кусок, отрезок, обрезок, ломоть \tranĉ{}{·}i{}il{·}o нож; резак; kuireja \tranĉ{}{·}i{}ilo кухонный нож; ĉasista \tranĉ{}{·}i{}ilo охотничий нож; botista \tranĉ{}{·}i{}ilo, ŝuista \tranĉ{}{·}i{}ilo сапожный нож; faldebla \tranĉ{}{·}i{}ilo складной нож(ик); poŝa \tranĉ{}{·}i{}ilo см. poŝtranĉilo \tranĉ{}{·}i{}il{·}ar{·}o набор ножей \tranĉ{}{·}i{}it{·}a 1. разрезанный, порезанный, нарезанный; 2. спец. пересечённый (о поле щита в геральдике).

    Эсперанто-русский словарь > tranĉ·i

См. также в других словарях:

  • Ventro- — Ven tro [L. venter belly.] A combining form used in anatomy to indicate connection with, or relation to, the abdomen; also, connection with, relation to, or direction toward, the ventral side; as, ventrolateral; ventro inguinal. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ventro — elem. ventr(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • ventro- — [ven′trō, ven′trə] [< L venter, belly: see VENTRAL] combining form 1. abdomen, belly [ventrotomy] 2. ventral and [ventrodorsal] …   English World dictionary

  • Ventro-inguinal — Ven tro in gui*nal, a. (Anat.) Pertaining both to the abdomen and groin, or to the abdomen and inguinal canal; as, ventro inguinal hernia. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ventro- — combining form see ventr …   New Collegiate Dictionary

  • ventro- — a combining form meaning abdomen, used in the formation of compound words: ventrodorsal. Also, ventr , ventri . [comb. form of NL venter VENTER; see O ] * * * …   Universalium

  • ventro- — Ventral. [L. venter, belly] * * * prefix denoting 1. ventral. 2. the abdomen …   Medical dictionary

  • ventro- — vèn·tro conf. TS anat., med. ventre, ventrale; relativo alla parte inferiore dell addome {{line}} {{/line}} ETIMO: da ventre …   Dizionario italiano

  • ventro- — combining form denoting 1) ventral. 2) the abdomen …   The new mediacal dictionary

  • ventro- — or ventri aff. a combining form meaning “abdomen”: ventrodorsal[/ex] • Etymology: comb. form of NL venter venter; see o …   From formal English to slang

  • ventro- — see ventr …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»