Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

ventil...

  • 61 intake

    ['inteik]
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) počet přijatých
    2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) sací ventil; přívod
    3) (the act of taking in: an intake of breath.) nadechnutí
    * * *
    • přívod
    • příjem
    • sání

    English-Czech dictionary > intake

  • 62 outlet

    (a way or passage outwards or for releasing: That pipe is an outlet from the main tank; an outlet for his energy.) vývod, ventil
    * * *
    • výtok
    • výpust
    • prodejna
    • otvor

    English-Czech dictionary > outlet

  • 63 petcock

    • odvzdušňovací ventil

    English-Czech dictionary > petcock

  • 64 throttle

    ['Ɵrotl] 1. noun
    ((in engines, the lever attached to) the valve controlling the flow of steam, petrol etc: The car went faster as he opened the throttle.) škrtící klapka
    2. verb
    (to choke (someone) by gripping the throat: This scarf is throttling me!) škrtit
    * * *
    • ventil
    • klapka

    English-Czech dictionary > throttle

  • 65 vent

    [vent] 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) větrací otvor
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) vylít si
    * * *
    • větrat
    • ventilovat
    • větrání
    • ventil
    • větrací otvor
    • vzduchovod
    • výfuk
    • průduch
    • odvzdušnit
    • otvor
    • odplynovat

    English-Czech dictionary > vent

  • 66 ahogado

    • dušený
    • funící
    • hekající
    • leklý
    • nedýchatelný
    • nevětraný
    • omezovaný
    • omámený
    • opékaný
    • oslabený
    • otupený
    • ponořený
    • restovaný
    • rozdrcený
    • sklíčený
    • skrytý
    • strnulý
    • supějící
    • těžký
    • udušený
    • udýchaný
    • umlčovaný
    • utajený
    • utiskovaný
    • utlačený
    • utonulý
    • uškrcený
    • zardoušený
    • zatuchlý
    • zdřevěnělý
    • zesláblý
    • zmrtvělý
    • zničený
    • ztrápený
    m
    Am dušená
    Am česnečka
    • utopenec
    • utopený
    * * *
    • dusný k zalknutí
    • hašený (o vápně)
    • plný výparů
    • pohroužený do vody
    • potlačený (odboj, odpor)
    • potřený (odboj, odpor)
    • přehlasovaný (návrh)
    • přehlušený (o výčitkách, obavách)
    • přemožený (cit)
    • přidušený (výkřik)
    • přitlumený(hlas, plyn
    • přivřený (plyn)
    • přiškrcený (plyn)
    • přiškrcený(hlas, plyn
    • temný (výkřik)
    • těžce oddychující
    • uschlý (o rostlinách udušených plevelem)
    • ututlaný (o zprávě)
    • uzavřený (přívod páry, pohonné směsi)
    • zacpaný (přívod nečistotou)
    • zadržený (pláč)
    • zakrslý (o rostlinách udušených plevelem)
    • zakrytý (ventil)
    • zamítnutý (návrh)
    • zaplavený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zatopený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zdolaný (odboj, odpor)
    • zvadlý (o rostlinách udušených plevelem)
    m
    • pat (v šachu)

    Diccionario español-checo > ahogado

  • 67 ahogador

    • dusivý
    • dusný
    • rdousivý
    • svíravý
    • tísnivý
    • těsný
    • škrtivý
    m
    Am ohlávka
    Am podhrudník
    Am uzda
    Ni vosa
    • kat
    • katan
    • mučitel
    • nákrčník
    • okruží
    • popravčí
    • trapič
    • trýznitel
    • tyran
    • utiskovatel
    • utlačovatel
    • škrtič
    * * *
    • k zalknutí
    m
    Am popružní řemen
    škrticí klapka
    škrticí ventil

    Diccionario español-checo > ahogador

  • 68 ajustar el grifo

    • zabrousit ventil

    Diccionario español-checo > ajustar el grifo

  • 69 aliviador

    • odlehčující
    • uklidňující
    • ulehčující
    • utišující
    • zmírňující
    m
    • pomocník
    * * *
    m
    arg. překupník (kradeného zboží)
    tech. odlehčovací ventil
    • regulátor (mlýnského kola)
    • výpust (přehrady)

    Diccionario español-checo > aliviador

  • 70 aventador

    m
    • fukar (na obilí)
    • kožený ventil (čerpadla)
    • mlýnek (na obilí)

    Diccionario español-checo > aventador

  • 71 chupón

    • hltavý
    • příživnický
    • savý
    • vyděračský
    m
    Am cucák
    Am nežit
    Am zabafání
    Am šidítko
    cucání
    • odnož
    • parazit
    • příživník
    • vyděrač
    • výhonek
    * * *
    m
    Am kojenecká láhev
    tech. píst (u pumpy)
    tech. ventil (sací)
    • mlaskavá pusa
    • sací bagr

    Diccionario español-checo > chupón

  • 72 compuerta

    f
    dopr. hradlo
    tech. klapka
    • hradítko
    • jez
    • propust
    • příklop
    • stavidlo
    • ventil
    • vrata
    * * *
    f
    • padací dveře
    • sklápěcí dveře
    • výpusť (sýpu)
    • záclonka (v kočáře)
    • šoupátko (uzavírací)

    Diccionario español-checo > compuerta

  • 73 compuerta de aguja

    • jehlový ventil

    Diccionario español-checo > compuerta de aguja

  • 74 depresor

    • deprimující
    • pokořující
    • ponižující
    • tísnivý
    m
    tech. depresor
    * * *
    m
    anat. stlačovací sval
    tech. odlehčovací ventil

    Diccionario español-checo > depresor

  • 75 desagüe

    m
    • drenáž
    • odtok
    • odvodnění
    • vyústění
    • výtok
    * * *
    m
    • odliv (peněz)
    • odpadový ventil
    • odtok (peněz)
    • odtokový kanál
    • puštění žilou
    • výtoková trubka
    • výtokový otvor

    Diccionario español-checo > desagüe

  • 76 escape

    m
    tech. ventil
    tech. výfuk
    • netěsnost
    • odchod
    • uniknutí
    • východisko
    • únik
    • úprk
    * * *
    m
    nám. pero (na spuštění kotvy)
    • nouzový východ
    • rychlý útěk
    • unikání (plynu aj.)
    • únik (plynu aj.)

    Diccionario español-checo > escape

  • 77 escape de aire

    tech. odvzdušňovací ventil

    Diccionario español-checo > escape de aire

  • 78 esmerilado

    • leptaný
    • matový
    • smirkovaný
    m
    • broušení
    * * *
    • matový (o žárovce)
    • mdlený (o žárovce)
    • zabroušený (ventil aj.)
    m
    • zabroušení (ventilů)

    Diccionario español-checo > esmerilado

  • 79 estrangulador

    • rdousící
    • škrtící
    m
    • rdousič
    • škrtič
    * * *
    m
    tech. škrticí klapka (karburátoru)
    tech. škrticí ventil (karburátoru)

    Diccionario español-checo > estrangulador

  • 80 flap (pl flaps)

    m
    tech. klapka
    tech. ventil
    tech. výsuvná vztlaková klapka

    Diccionario español-checo > flap (pl flaps)

См. также в других словарях:

  • ventil — VENTÍL, ventile, s.n. Piesă care serveşte ca organ de închidere a unei supape. [pl. şi: ventiluri] Din germ. Ventil. Trimis de kstefani, 18.04.2008. Sursa: DEX 98  VENTÍL s. (tehn.) 1. supapă, (pop.) răsuflătoare. (ventil al unei valve.) 2. v.… …   Dicționar Român

  • Ventīl — (mittellat. ventĭle, v. lat. ventus, Wind), Vorrichtung zum Verschließen von Durchgangsöffnungen für flüssige und gasförmige Stoffe. Der Durchgang wird freigegeben, indem der die Öffnung verschließende Körper, das eigentliche V., sich von dem die …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ventil — vèntīl m <G ventíla> DEFINICIJA tehn. 1. uređaj koji zatvara ili oslobađa otvor za propuštanje plinova ili tekućina; oduška, zapornica, zatvarač [sigurnosni ventil; redukcijski ventil; usisni ventil; ispušni ventil] 2. tehn. u… …   Hrvatski jezični portal

  • Ventil — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Angeblich entlehnt aus früh rom. * ventile Schleuse eines Wasserkanals , für das aber keine Belege angegeben werden, zu l. ventilāre lüften, Kühlung zufächeln, hin und her bewegen , zu l. ventus m. Wind . Ausgehend… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ventil — Ventil, 1) (Klappe, Thürchen, Stöckel), Maschinentheil, welcher einer Flüssigkeit den Eintritt od. Durchgang durch eine Röhre od. einen andern Raum abwechselnd gestattet od. verschließt. Das V. soll oft einer Flüssigkeit den Durchgang durch eine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ventil — Ventīl (vom lat. ventus, Wind), eine Absperrvorrichtung, bei der sich im Gegensatz zu Schiebern und Hähnen der absperrende Teil von der Sitzfläche abhebt, bei Hub V. gerade geführt, bei Klappen V. drehbar oder biegend. Man unterscheidet von der… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ventil — Ventil, aus dem Lat., ist eine mechanische Vorrichtung, die in Maschinen u. Apparaten dazu dient, einer tropfbaren oder gasförmigen Flüssigkeit den Durchgang nach einer bestimmten Richtung zu gestatten, den Rücktritt aber zu verhindern, so die V …   Herders Conversations-Lexikon

  • vèntīl — m 〈G ventíla〉 tehn. 1. {{001f}}uređaj koji zatvara ili oslobađa otvor za propuštanje plinova ili tekućina [sigurnosni ∼; redukcijski ∼; usisni ∼; ispušni ∼]; oduška, zalistak, zapornica, zatvarač 2. {{001f}}tehn. u elektrotehnici, naprava koja… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ventil — »Luft , Dampfklappe; Absperrvorrichtung«: Das Fremdwort ist eine gelehrte Entlehnung des 16. Jh.s aus mlat. ventile »Schleuse eines Wasserkanals«. Dies gehört zu lat. ventus »Wind« (vgl. den Artikel ↑ ventilieren) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ventil — Absperrvorrichtung * * * Ven|til [vɛn ti:l], das; s, e: Vorrichtung, durch die das Austreten von flüssigen oder gasförmigen Stoffen gesteuert werden kann: das Ventil eines Dampfkessels, Reifens; ein Ventil öffnen. Zus.: Absperrventil,… …   Universal-Lexikon

  • ventíl — a m (ȋ) 1. teh. naprava za reguliranje pretoka tekočin in plinov s čepom na steblu: odviti, priviti ventil; ventil na jeklenki; okrov ventila / kotni ventil na oglu dveh pravokotno stoječih cevi; redukcijski ventil ki omogoča na odjemni strani… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»