Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

ventil...

  • 21 pistón

    pis'tɔn
    m TECH
    sustantivo masculino
    3. [de arma] Sprengkapsel die
    pistón
    pistón [pis'ton]
    num1num (émbolo) Kolben masculino
    num2num (arma) Sprengkapsel femenino
    num3num música Klappe femenino

    Diccionario Español-Alemán > pistón

  • 22 ahogado

    • dušený
    • funící
    • hekající
    • leklý
    • nedýchatelný
    • nevětraný
    • omezovaný
    • omámený
    • opékaný
    • oslabený
    • otupený
    • ponořený
    • restovaný
    • rozdrcený
    • sklíčený
    • skrytý
    • strnulý
    • supějící
    • těžký
    • udušený
    • udýchaný
    • umlčovaný
    • utajený
    • utiskovaný
    • utlačený
    • utonulý
    • uškrcený
    • zardoušený
    • zatuchlý
    • zdřevěnělý
    • zesláblý
    • zmrtvělý
    • zničený
    • ztrápený
    m
    Am dušená
    Am česnečka
    • utopenec
    • utopený
    * * *
    • dusný k zalknutí
    • hašený (o vápně)
    • plný výparů
    • pohroužený do vody
    • potlačený (odboj, odpor)
    • potřený (odboj, odpor)
    • přehlasovaný (návrh)
    • přehlušený (o výčitkách, obavách)
    • přemožený (cit)
    • přidušený (výkřik)
    • přitlumený(hlas, plyn
    • přivřený (plyn)
    • přiškrcený (plyn)
    • přiškrcený(hlas, plyn
    • temný (výkřik)
    • těžce oddychující
    • uschlý (o rostlinách udušených plevelem)
    • ututlaný (o zprávě)
    • uzavřený (přívod páry, pohonné směsi)
    • zacpaný (přívod nečistotou)
    • zadržený (pláč)
    • zakrslý (o rostlinách udušených plevelem)
    • zakrytý (ventil)
    • zamítnutý (návrh)
    • zaplavený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zatopený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zdolaný (odboj, odpor)
    • zvadlý (o rostlinách udušených plevelem)
    m
    • pat (v šachu)

    Diccionario español-checo > ahogado

  • 23 ahogador

    • dusivý
    • dusný
    • rdousivý
    • svíravý
    • tísnivý
    • těsný
    • škrtivý
    m
    Am ohlávka
    Am podhrudník
    Am uzda
    Ni vosa
    • kat
    • katan
    • mučitel
    • nákrčník
    • okruží
    • popravčí
    • trapič
    • trýznitel
    • tyran
    • utiskovatel
    • utlačovatel
    • škrtič
    * * *
    • k zalknutí
    m
    Am popružní řemen
    škrticí klapka
    škrticí ventil

    Diccionario español-checo > ahogador

  • 24 ajustar el grifo

    • zabrousit ventil

    Diccionario español-checo > ajustar el grifo

  • 25 aliviador

    • odlehčující
    • uklidňující
    • ulehčující
    • utišující
    • zmírňující
    m
    • pomocník
    * * *
    m
    arg. překupník (kradeného zboží)
    tech. odlehčovací ventil
    • regulátor (mlýnského kola)
    • výpust (přehrady)

    Diccionario español-checo > aliviador

  • 26 aventador

    m
    • fukar (na obilí)
    • kožený ventil (čerpadla)
    • mlýnek (na obilí)

    Diccionario español-checo > aventador

  • 27 chupón

    • hltavý
    • příživnický
    • savý
    • vyděračský
    m
    Am cucák
    Am nežit
    Am zabafání
    Am šidítko
    cucání
    • odnož
    • parazit
    • příživník
    • vyděrač
    • výhonek
    * * *
    m
    Am kojenecká láhev
    tech. píst (u pumpy)
    tech. ventil (sací)
    • mlaskavá pusa
    • sací bagr

    Diccionario español-checo > chupón

  • 28 compuerta

    f
    dopr. hradlo
    tech. klapka
    • hradítko
    • jez
    • propust
    • příklop
    • stavidlo
    • ventil
    • vrata
    * * *
    f
    • padací dveře
    • sklápěcí dveře
    • výpusť (sýpu)
    • záclonka (v kočáře)
    • šoupátko (uzavírací)

    Diccionario español-checo > compuerta

  • 29 compuerta de aguja

    • jehlový ventil

    Diccionario español-checo > compuerta de aguja

  • 30 depresor

    • deprimující
    • pokořující
    • ponižující
    • tísnivý
    m
    tech. depresor
    * * *
    m
    anat. stlačovací sval
    tech. odlehčovací ventil

    Diccionario español-checo > depresor

  • 31 desagüe

    m
    • drenáž
    • odtok
    • odvodnění
    • vyústění
    • výtok
    * * *
    m
    • odliv (peněz)
    • odpadový ventil
    • odtok (peněz)
    • odtokový kanál
    • puštění žilou
    • výtoková trubka
    • výtokový otvor

    Diccionario español-checo > desagüe

  • 32 escape

    m
    tech. ventil
    tech. výfuk
    • netěsnost
    • odchod
    • uniknutí
    • východisko
    • únik
    • úprk
    * * *
    m
    nám. pero (na spuštění kotvy)
    • nouzový východ
    • rychlý útěk
    • unikání (plynu aj.)
    • únik (plynu aj.)

    Diccionario español-checo > escape

  • 33 escape de aire

    tech. odvzdušňovací ventil

    Diccionario español-checo > escape de aire

  • 34 esmerilado

    • leptaný
    • matový
    • smirkovaný
    m
    • broušení
    * * *
    • matový (o žárovce)
    • mdlený (o žárovce)
    • zabroušený (ventil aj.)
    m
    • zabroušení (ventilů)

    Diccionario español-checo > esmerilado

  • 35 estrangulador

    • rdousící
    • škrtící
    m
    • rdousič
    • škrtič
    * * *
    m
    tech. škrticí klapka (karburátoru)
    tech. škrticí ventil (karburátoru)

    Diccionario español-checo > estrangulador

  • 36 flap (pl flaps)

    m
    tech. klapka
    tech. ventil
    tech. výsuvná vztlaková klapka

    Diccionario español-checo > flap (pl flaps)

  • 37 grifo de desahogo

    • dekompresní ventil
    • odvzdušňovací kohout

    Diccionario español-checo > grifo de desahogo

  • 38 grifo de purga de la caldera

    • dekompresní ventil
    • odkalovací kohout

    Diccionario español-checo > grifo de purga de la caldera

  • 39 impelente

    tech. hnací
    tech. pohonný
    tech. poháněcí
    • pobízející
    • podněcující
    * * *
    • tlakový (o pumpě, čerpadlu)
    • výtlačný (ventil)

    Diccionario español-checo > impelente

  • 40 llave

    f
    el. knoflík
    el. vypínač
    stav. klenák
    stav. svorník
    tech. ventil
    • klapka
    • klávesa
    • klíč
    • klíček
    • tlačítko
    * * *
    f
    stav. závěr klenby
    • hranatá závorka
    • kleště (zubařské)
    • kohout (pušky, sudu aj.)
    • kohoutek (pušky, sudu aj.)

    Diccionario español-checo > llave

См. также в других словарях:

  • ventil — VENTÍL, ventile, s.n. Piesă care serveşte ca organ de închidere a unei supape. [pl. şi: ventiluri] Din germ. Ventil. Trimis de kstefani, 18.04.2008. Sursa: DEX 98  VENTÍL s. (tehn.) 1. supapă, (pop.) răsuflătoare. (ventil al unei valve.) 2. v.… …   Dicționar Român

  • Ventīl — (mittellat. ventĭle, v. lat. ventus, Wind), Vorrichtung zum Verschließen von Durchgangsöffnungen für flüssige und gasförmige Stoffe. Der Durchgang wird freigegeben, indem der die Öffnung verschließende Körper, das eigentliche V., sich von dem die …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ventil — vèntīl m <G ventíla> DEFINICIJA tehn. 1. uređaj koji zatvara ili oslobađa otvor za propuštanje plinova ili tekućina; oduška, zapornica, zatvarač [sigurnosni ventil; redukcijski ventil; usisni ventil; ispušni ventil] 2. tehn. u… …   Hrvatski jezični portal

  • Ventil — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Angeblich entlehnt aus früh rom. * ventile Schleuse eines Wasserkanals , für das aber keine Belege angegeben werden, zu l. ventilāre lüften, Kühlung zufächeln, hin und her bewegen , zu l. ventus m. Wind . Ausgehend… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ventil — Ventil, 1) (Klappe, Thürchen, Stöckel), Maschinentheil, welcher einer Flüssigkeit den Eintritt od. Durchgang durch eine Röhre od. einen andern Raum abwechselnd gestattet od. verschließt. Das V. soll oft einer Flüssigkeit den Durchgang durch eine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ventil — Ventīl (vom lat. ventus, Wind), eine Absperrvorrichtung, bei der sich im Gegensatz zu Schiebern und Hähnen der absperrende Teil von der Sitzfläche abhebt, bei Hub V. gerade geführt, bei Klappen V. drehbar oder biegend. Man unterscheidet von der… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ventil — Ventil, aus dem Lat., ist eine mechanische Vorrichtung, die in Maschinen u. Apparaten dazu dient, einer tropfbaren oder gasförmigen Flüssigkeit den Durchgang nach einer bestimmten Richtung zu gestatten, den Rücktritt aber zu verhindern, so die V …   Herders Conversations-Lexikon

  • vèntīl — m 〈G ventíla〉 tehn. 1. {{001f}}uređaj koji zatvara ili oslobađa otvor za propuštanje plinova ili tekućina [sigurnosni ∼; redukcijski ∼; usisni ∼; ispušni ∼]; oduška, zalistak, zapornica, zatvarač 2. {{001f}}tehn. u elektrotehnici, naprava koja… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ventil — »Luft , Dampfklappe; Absperrvorrichtung«: Das Fremdwort ist eine gelehrte Entlehnung des 16. Jh.s aus mlat. ventile »Schleuse eines Wasserkanals«. Dies gehört zu lat. ventus »Wind« (vgl. den Artikel ↑ ventilieren) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ventil — Absperrvorrichtung * * * Ven|til [vɛn ti:l], das; s, e: Vorrichtung, durch die das Austreten von flüssigen oder gasförmigen Stoffen gesteuert werden kann: das Ventil eines Dampfkessels, Reifens; ein Ventil öffnen. Zus.: Absperrventil,… …   Universal-Lexikon

  • ventíl — a m (ȋ) 1. teh. naprava za reguliranje pretoka tekočin in plinov s čepom na steblu: odviti, priviti ventil; ventil na jeklenki; okrov ventila / kotni ventil na oglu dveh pravokotno stoječih cevi; redukcijski ventil ki omogoča na odjemni strani… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»