-
21 почит
respect, esteem; deference; regard; reverence, veneration; worship; honourотнасям се с почит treat with respectотнасям се без всякаква почит be disrespectful ( към to), have/show no respect (for), treat disrespectfully, treat without any respectотдавам последна почит на pay last honours to* * *по̀чит,ж., само ед. respect, esteem; deference; regard; reverence, veneration; worship; honour; на \почит in esteem/favour (у with); на ( голяма) \почит съм be held in (high) respect/honour/regard/esteem/be (highly) respected; от \почит към out of deference to; отдавам последна \почит на pay last honours to; отдавам \почит на pay tribute to, render homage to; отнасям се без всякаква \почит be disrespectful ( към to), have/show no respect (for); с \почит (в писмо) yours faithfully.* * *respect: He is held in high почит in this town. - Той е на голяма почит в този град.; duty; esteem; estimation: We have to render почит to our special guest. - Трябва да отдадем почит на нашия специален гост.; honor; regard; reverence; veneration* * *1. respect, esteem;deference;regard;reverence, veneration;worship;honour 2. на (голяма) ПОЧИТ съм be held in (high) respect/honour/regard, be (highly) respected 3. на ПОЧИТ in esteem/favour (y with) 4. от ПОЧИТ към out of deference to 5. отдавам ПОЧИТ на pay tribute to, render homage to 6. отдавам последна ПОЧИТ на pay last honours to 7. отнасям се без всякаква ПОЧИТ be disrespectful (към to), have/show no respect (for), treat disrespectfully, treat without any respect 8. отнасям се с ПОЧИТ treat with respect 9. с ПОЧИТ (в писмо) respectfully yours, yours faithfully -
22 venerazione
f veneration* * *venerazione s.f. worship, veneration, reverence.* * *[venerat'tsjone]sostantivo femminile worship, veneration* * *venerazione/venerat'tsjone/sostantivo f.worship, veneration. -
23 благоговеене
* * *благоговѐене,и благоговѐние ср., само ед. reverence (към, пред for, before); awe (of); veneration (for).* * *reverence (към пред for, before);awe (of); veneration (for) -
24 зачитам
1. зачета begin to read, start readingзачитам се become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book2. (уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration; pay regard to3. (признавам) recognize, take into consideration; accept, pass; declare valid(желание и пр.) comply with, grantне зачитам defy, ( отхвърлям) reject, turn downзачитам желанията на народа the wishes of the people are complied withзачитам правата на другите respect the rights of others, consider the rights of othersзачитам нечии заслуги give s.o. credit for his deedsголът бе зачетен the goal was allowed* * *зачѝтам,гл. begin to read, start reading;\зачитам се become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book.——————гл.1. ( уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration; pay regard to; не го \зачитам за нищо I have no respect for him; никога не е зачитал условностите he has never regarded conventions;2. ( признавам) recognize, take into consideration; accept, pass; declare valid; ( желание и пр.) comply with, grant; голът бе зачетен the goal was allowed; \зачитам нечии заслуги give s.o. credit for his deeds; \зачитам правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others; не \зачитам defy, ( отхвърлям) reject, turn down; не \зачитам нечие желание disoblige s.o.; не \зачитам нечии права encroach on s.o.’s rights.* * *1. (желание и пр.) comply with, grant 2. (признавам) recognize, take into consideration;accept, pass;declare valid 3. (уважавам) respect, honour, esteem, have respect for, regard with respect, hold in veneration;pay regard to 4. 1, зачета begin to read, start reading 5. 2, зачета 6. ЗАЧИТАМ ce become engrossed in reading/in a book/paper etc., sit over a book 7. ЗАЧИТАМ желанията на народа the wishes of the people are complied with 8. ЗАЧИТАМ нечии заслуги give s.o. credit for his deeds 9. ЗАЧИТАМ правата на другите respect the rights of others, consider the rights of others 10. голът бе зачетен the goal was allowed 11. не ЗАЧИТАМ defy, (отхвърлям) reject, turn down 12. не ЗАЧИТАМ нечие желание disoblige s.o. 13. не го ЗАЧИТАМ за нищо I have no respect for him -
25 уважение
respect ( към for), regard, esteem. veneration, deferenceползувам се с (голямо) уважение be held in (high) esteemизпитвам дълбоко уважение към have a profound respect forмоите уважения/всичките ми уважения към вас, но... (следва несъгласие) with all due deference/with all respect to you I still think...да си имаме уважение то pardon/excuse me butс уважение (в край на писмо) respectfully yoursмоите уважения my compliments* * *уважѐние,ср., -я respect ( към for), regard, esteem, veneration, deference; гледам с \уважениее на regard with respect, look up to; изгубвам \уважениеето на хората lose caste; изразявам \уважениеето си към render homage to; от \уважениее към in/out of deference to, out of regard for; ползвам се с (голямо) \уважениее be held in (high) esteem; • да си имаме \уважениеето pardon/excuse me, but …; моите \уважениея my compliments; моите \уважениея/всичките ми \уважениея към вас, но … ( следва несъгласие) with all due deference/with all respect to you I still think …* * *respect: Children should show уважение for their parents. - Децата трябва да показват уважение към родителите си., with a deep уважение - с дълбоко уважение; admiration ; deference ; esteem {isti;m}; estimation ; regard {rigA;rd}; reverence* * *1. respect (към for), regard, esteem. veneration, deference 2. гледам с УВАЖЕНИЕ на regard with respect, look up to 3. да си имаме УВАЖЕНИЕ то pardon/ excuse me but 4. изгубвам УВАЖЕНИЕто на хората lose caste 5. изпитвам дълбоко УВАЖЕНИЕ към have a profound respect for 6. изразявам УВАЖЕНИЕ то си към render homage to 7. моите уважения my compliments 8. моите уважения/всичките ми уважения към вас, но... (следва несъгласие) with all due deference/with all respect to you I still think... 9. от УВАЖЕНИЕ към in/out of deference to, out of regard for 10. ползувам се с (голямо) УВАЖЕНИЕ be held in (high) esteem 11. с УВАЖЕНИЕ (в край на писмо) respectfully yours -
26 почитание
1) General subject: reverence, veneration, worship, respect2) Rare: gyniolatry3) Religion: devotion (The act of devoting), dulia, honor, honoring, veneration (1. Respect or awe inspired by the dignity, wisdom, dedication, or talent of a person; 2. The act of venerating; 3. The condition of one that is venerated)4) Advertising: esteem -
27 почитание святых
1) Religion: hagiolatry, veneration of the Saints2) Christianity: veneration of Saints -
28 Ehrwürdigkeit
f venerableness, claim to veneration* * *die Ehrwürdigkeitvenerability; venerableness* * *Ehr|wür|dig|keitfvenerability* * *Ehr·wür·dig·keitf venerability, venerableness* * ** * *f.venerability n. -
29 Marienverehrung
Ma|ri|en|ver|eh|rungfadoration or veneration of the Virgin Mary* * *Ma·ri·en·ver·eh·rungf* * * -
30 saygı
n. respect, regard, consideration, esteem, obeisance, compliment, deference, estimation, homage, piety, veneration* * *1. regard 2. veneration 3. devoir 4. regard (n.) 5. respect (n.) 6. reverence (n.) -
31 culte
culte [kylt]1. masculine nouna. ( = vénération) worshipb. ( = pratiques) form of worship ; ( = religion) religionc. ( = office protestant) service2. adjective[film, livre] cult* * *kylt
1.
nom masculin2) ( ensemble de pratiques) religion3) ( adoration profane) cult, worship
2.
(-)culte (in compounds)* * *kylt1. nm1) (= pratique religieuse) worshiple culte rendu à... — the worship of...
2) (= religion, foi)le culte catholique — the Catholic religion, the Catholic faith
le culte musulman — the Muslim religion, the Muslim faith
le culte protestant — the Protestant religion, the Protestant faith
See:3) (= hommage, vénération) worshipvouer un culte à qch/qn — to worship sth/sb
4) (= service religieux protestant) service2. adj* * *A nm1 Relig gén cult; ( adoration) worship; culte des morts cult of the dead; culte du soleil sun worship; culte des ancêtres ancestor worship; rendre/vouer un culte à qn/qch to worship sb/sth;2 ( ensemble de pratiques) religion; le culte catholique/musulman the Catholic/Muslim religion;3 ( office protestant) (Protestant) service;4 ( adoration profane) cult, worship; avoir le culte de qch to worship sth; il a le culte de la réussite sociale he worships social success.culte de la personnalité personality cult.[kylt] nom masculin[cérémonie] service[dans le protestantisme] -
32 благоговение
-
33 lotning
f. reverence, veneration.* * *f. [lúta], prop. a ‘louting,’ reverence, veneration, Stj. 599, Hkr. i. 6, freq. in mod. eccl. usage. -
34 venerātiō
venerātiō ōnis, f [veneror], profoundest respect, reverence, veneration: iusta: ingenita illi genti erga reges suos, Cu.: Augusti, Ta.* * *veneration, reverence, worship -
35 hyperdulia
superior veneration; veneration due Blessed Virgin Mary -
36 kunnioitus
yks.nom. kunnioitus; yks.gen. kunnioituksen; yks.part. kunnioitusta; yks.ill. kunnioitukseen; mon.gen. kunnioitusten kunnioituksien; mon.part. kunnioituksia; mon.ill. kunnioituksiinawe (noun)deference (noun)esteem (noun)estimation (noun)obeisance (noun)regard (noun)respect (noun)reverence (noun)veneration (noun)* * *• standing• veneration• reverence• respect• reputation• regard• refuse disposal• prestige• obeisance• influence• awe• high regard• fame• estimation• esteem• eminence• distinction• deference• honour -
37 благоговение
(перед кем-л./чем-л.)
awe (of); reverence (for, before); veneration (for)* * ** * *awe; reverence; veneration* * *aweawesawfulawing -
38 cz|eść
Ⅰ f sgt (G czci) 1. (szacunek) reverence książk., veneration książk.- mieć kogoś/coś w wielkiej czci to hold sb/sth in great veneration- otaczać kogoś czcią to venerate sb książk.- oddawać komuś cześć to worship a. adore sb- opisywano go w książkach z czcią i podziwem he was described in books with reverence and awe- cześć bohaterom may the names of these heroes live on- na cześć a. ku czci kogoś/czegoś in honour of sb/sth, in sb’s/sth’s honour- wznieśli toast na cześć gościa they drank a toast in honour of the guest- pomnik ku czci powstańców a monument in honour of the insurgents2. (uwielbienie) worship, adoration- ucałować z czcią medalik to kiss a medallion in adoration- otaczać czcią świętego to venerate a saint książk.- religia ich polega na czci sił nadprzyrodzonych their religion is based on the worship of supernatural powers- oddawali królowi cześć boską they worshipped the king as a god3. książk. (honor) virtue, honour GB, honor US- kobieta broniła swej czci the woman defended her virtue- jest bardzo wrażliwy na punkcie czci i honoru he’s very sensitive about virtue and honour- człowiek bez czci i wiarypot. a man (totally) without scruple- odsądzać kogoś od czci i wiary pot. to call sb every name under the sun pot.Ⅱ inter. (na powitanie) hello!; hi! pot.; (na pożegnanie) bye! pot., cheers! GB pot.- cześć, co słychać? hi, what’s new?- cześć (wam), chłopaki, do jutra bye, guys, see you tomorrow■ cześć jego/jej/ich pamięci may he/she/they rest in peace- cześć pracy! pot., żart. hello!, hi! pot.- i cześć pot. and that’s that- tak postanowiłem i cześć that’s what I’ve decided and that’s that a. all there is to it- powiesz im byle co i cześć just tell them anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cz|eść
-
39 иконопочитание
(молитвенное почитание и благоговейное отношение к иконам; чествование икон и поклонение им относится не к веществу иконы, не к дереву и краскам, а к тому, кто изображён на иконе, следовательно, не имеет характера идолопоклонства) iconoduly, iconolatry; (8-9 вв.) the veneration of relics [of sacred images]за поддержку иконопочитания он (Стефан Сурожский) был отправлен в ссылку императором-иконоборцем Львом III во время гонений на защитников почитания икон — he was exiled for upholding the veneration of relics during the persecution of iconoclast Emperor Leo III
относящийся к иконопочитанию — iconolatrous, iconodulic
Русско-английский словарь религиозной лексики > иконопочитание
-
40 благоговение
homage, reverence, venerationвнушать благоговение — to inspire (smb.) with veneration
См. также в других словарях:
vénération — [ venerasjɔ̃ ] n. f. • v. 1170 relig.; lat. veneratio 1 ♦ Respect religieux fait d adoration et de crainte. Exposer des reliques à la vénération des fidèles. La vénération d un saint. Objet de vénération. 2 ♦ (1512) Grand respect fait d… … Encyclopédie Universelle
Veneration — in Noto St Conrad of Piacenza (San Corrado) Veneration (Latin veneratio, Greek δουλεία, douleia), or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: an angel, or a dead person who has been identified b … Wikipedia
veneration — Veneration. s. f. v. Respect, honneur qu on rend, qu on porte. Grande, extreme, profonde veneration. on ne sçauroit avoir trop de veneration pour les choses saintes. la veneration des images. c est un homme qui merite de la veneration, qui s… … Dictionnaire de l'Académie française
Veneration — Ven er*a tion, n. [L. veneratio: cf. F. v[ e]n[ e]ration.] The act of venerating, or the state of being venerated; the highest degree of respect and reverence; respect mingled with awe; a feeling or sentimental excited by the dignity, wisdom, or… … The Collaborative International Dictionary of English
veneration — early 15c., from M.Fr. veneration, from L. venerationem (nom. veneratio) reverence, from venerari to worship, revere, from venus (gen. veneris) beauty, love, desire (see VENUS (Cf. Venus)) … Etymology dictionary
Veneration — (v. lat.), die Verehrung, Ehrerbietung … Pierer's Universal-Lexikon
veneration — index estimation (esteem), fealty, homage, honor (outward respect), interest (concern), regard (esteem … Law dictionary
veneration — reverence, worship, adoration (see under REVERE) Analogous words: deference, homage, obeisance, *honor … New Dictionary of Synonyms
veneration — [ven΄ə rā′shən] n. [ME veneracion < OFr < L veneratio] 1. a venerating or being venerated 2. a feeling of deep respect and reverence 3. an act of showing this SYN. AWE … English World dictionary
vénération — (vé né ra sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Grand respect joint à une sorte d affection. • La reine, heureuse par sa naissance et par la vénération de tous les peuples, ne voyait rien sur la terre qui ne fût au dessous d elle,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VÉNÉRATION — s. f. Respect qu on a pour les choses saintes ; honneur qu on rend aux choses saintes. Grande vénération. Extrême vénération. Profonde vénération. On ne saurait avoir trop de vénération pour les choses saintes. Exposer des reliques à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)