-
1 verbinden
fɛr'bɪndənv irr1) ( zusammenfügen) unir, reunir, juntar2) MED vendar3)verbinden mit TEL — comunicar con, poner con
Verbinden Sie mich bitte mit der Polizei! — ¡Haga el favor de ponerme con la policia!
1 dig (zusammenfügen) unir [mit con]; mit ihm verbindet mich nichts mehr ya no me une nada a él; das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden unir lo agradable con lo práctico3 dig(gehobener Sprachgebrauch: zur Dankbarkeit verpflichten) obligar; ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... le quedaría muy agradecido si... +Subjonctif5 dig tel comunicar [mit con]; verbinden Sie mich bitte mit Zimmer 44 póngame con la habitación 44, por favor; Sie sind falsch verbunden (am Telefon) se ha equivocado de número6 dig (assoziieren) asociar [mit con]7 dig Medizin vendar■ sich verbinden unirse [mit con] Chemie combinarse1. [Kopf, Arm, Wunde] vendar2. [Punkte, Freunde] unir[Bretter] ensamblar5. [kombinieren]6. [assoziieren] asociar————————2. [danken]————————sich verbinden reflexives Verb1. [Stoffe, Materialien] combinarse2. [Ideen] unirse3. [Vorstellungen, Assoziationen]sich mit etw/jm verbinden asociarse con algo/alguien -
2 bandagieren
vendar[bandaˈʒi:rən] transitives Verb -
3 umwickeln
um'vɪkəlnvenvolver, recubrir deenvolverItransitives VerbIItransitives Verb -
4 abbinden
'apbɪndənv irr1) ( losbinden) desatar, soltar, desliar2) MED ligar, vendarab| bindenArchitektur fraguar1 dig (losbinden) desatar2 dig Medizin comprimir (con ligadura)transitives Verb (unreg)2. [abklemmen] ligar -
5 anlegen
'anleːgənv1) ( bauen) edificar, construir2) ( Leiter) poner, colocar3) ( Akte) hacer una acta4) ( Schiff) NAUT atracar, hacer escala5) ( pflanzen) plantar6) ( Geld) FIN invertir, colocar7)Verband anlegen MED — aplicar una venda, vendar
an| legen(landen) atracar3 dig(gehobener Sprachgebrauch: anziehen) ponerse4 dig (einrichten) instalar; (Garten) plantar; (Straße) trazar; (gründen) fundar; (bauen) construir; (Akte) abrir; (Vorräte) almacenar; (Liste) hacer5 dig (investieren) invertir [in en]6 dig (bezahlen) pagar7 dig (absehen) du legst es wohl auf einen Streit mit mir an me parece que te empeñas en reñir conmigo■ sich anlegen (streiten) pelearsetransitives Verb1. [Garten] construir[Datenbank, Ordner] crear3. [beabsichtigen]es darauf anlegen, etw zu tun tener (la) intención de hacer algo4. [Geld] invertir5. [anlehnen]7. [Ohren] bajar8. [Waffe]————————intransitives Verb1. [Schiff] atracar2. [mit Gewehr]auf etw/jn anlegen apuntar a algo/a alguien————————sich anlegen reflexives Verb -
6 heften
'hɛftənv1) ( befestigen) sujetar, fijar2) ( nähen) coser, hilvanarheften ['hεftən]2 dig (Buch) encuadernar3 dig (Stoffe) hilvanar4 dig(Blick, Augen) clavar [auf en]; er heftete seine Augen auf ihr Gesicht clavó la mirada en su cara■ sich heften (Blick) clavarse [auf en]; (Verfolger) pegarse [an a]; sich an jemandes Fersen heften pegarse a los talones de alguientransitives Verb1. [befestigen][mit Heftklammern] grapar algo a algo2. [nähen] hilvanar3. [richten] clavar————————sich heften reflexives Verb[sich richten] -
7 zubinden
См. также в других словарях:
vendar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vendar vendando vendado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vendo vendas venda vendamos vendáis vendan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Vendar — is a village in the Kottarakara taluk, Kollam district, Kerala, India. It has many educational institutions including the Sri Vidyadhiraja Model College of Teacher Education, which is affiliated to the University of Kerala. [cite web… … Wikipedia
vendar — v. tr. 1. Cobrir ou tapar com venda. 2. [Figurado] Cegar; obscurecer; turvar … Dicionário da Língua Portuguesa
vendar — 1. tr. Atar, ligar o cubrir con una venda. 2. Poner un impedimento o estorbo al conocimiento o a la razón, para que no vea las cosas como son en sí, o los inconvenientes que se siguen de ellas … Diccionario de la lengua española
vèndar — prisl. (ǝ̄) I. 1. izraža nasprotje s prej povedanim: oglasi se, morda se bo vendar kaj našlo zate; kaj pa, če vendar pride / daleč od tega, da bi bili popolni, pa vendar 2. z oslabljenim pomenom izraža nejevoljo, nestrpnost: odpri vendar; kaj pa… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vendar — (Derivado de venda.) ► verbo transitivo 1 Cubrir una parte del cuerpo con una venda: ■ ya te vendo yo el brazo que tú no puedes. 2 No dejar un sentimiento que una persona piense o aprecie las cosas tal como son: ■ su enamoramiento le vendó los… … Enciclopedia Universal
vendar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cubrir o rodear con una venda una parte del cuerpo que está herida o lastimada: vendar un tobillo, vendar una mano 2 Tapar los ojos de alguien para que no pueda ver: Lo vendaron y lo amarraron a una silla … Español en México
vendar — (v) (Intermedio) atar una parte del cuerpo, que está rota o tiene una herida, con una prenda especial, normalmente de color blanco Ejemplos: Le vendaron al enfermo la cabeza después de la operación. No sé vendar un tobillo torcido. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
vendar — {{#}}{{LM V39599}}{{〓}} {{ConjV39599}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}vendar{{]}} ‹ven·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una parte del cuerpo,{{♀}} cubrirla con una venda o tira de tela: • Después de quitarle la escayola, le vendaron… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vendar — Sinónimos: ■ cubrir, ligar, entablillar, enyesar, escayolar, atar, fajar, sujetar … Diccionario de sinónimos y antónimos
tá — tó zaim., ed. m. téga tudi tegà, tému tudi temù, za neživo tá, za živo in v samostalniški rabi téga tudi tegà, tém tudi tèm, tém tudi tèm; ž. té, téj tudi tèj stil. tì, tó, téj tudi tèj stil. tì, tó; s. téga tudi tegà, tému tudi t … Slovar slovenskega knjižnega jezika