-
1 velar-se
-
2 velar
-
3 velar
-
4 velar
ve.lar[vel‘ar] vt 1 veiller, surveiller. 2 voiler, couvrir d’un voile. velar um doente veiller un malade. velar um morto veiller le défunt.* * *verboadjectivo, nome femininoLINGUÍSTICA vélaire -
5 velar um doente
veiller un malade. -
6 velar um morto
veiller le défunt. -
7 سمارة
vélar; sisymbre -
8 فجل الجمال
vélar; sisymbre -
9 vigiar
vi.gi.ar[viʒi‘ar] vt 1 surveiller, contrôler. 2 veiller.* * *verbovigiar a saúdesurveiller sa santé -
10 желтушник лекарственный
Русско-французский медицинский словарь > желтушник лекарственный
-
11 гулявник
nbotan. sisymbre, vélar -
12 желтушник лекарственный
nmed. vélar (Erysimum officinale L.), érysimum (Erysimum officinale L.)Dictionnaire russe-français universel > желтушник лекарственный
-
13 COCHIHZOLOA
cochihzoloa > cochihzoloh.*\COCHIHZOLOA v.réfl., se tenir éveillé.Esp., velar (M I 116r.).desuelarse, o desechar el sueño (M)." ahmo cochiyah, mocochihzoloâyah in cihuah ", ils ne dormaient pas, les femmes se tenaient éveillées. Sah2,104.*\COCHIHZOLOA v.t. tê-., éveiller quelqu'un, ne pas le laisser dormir, le priver de sommeil, l'empêcher de dormir (S).Esp., quitar el sueño a otro (M). -
14 erisimo
-
15 village
nm., hameau: v(eu)ladzeu (Peisey), v(e)ladzo (Aillon-J.234b, Montagny- Bozel.026 | 234a, Aoste-Italie.JER., Aussois), v(e)lazdo (Beaufort | Megève), VeLAZHO (Aillon-V., Albanais, Arvillard.228b, Bellecombe-Bauges, Billième, Bourget-Huile, Chambéry.025b, Compôte-Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Houches, Morzine, St-Jean-Arvey, Table, Villards-Thônes | 228a, Attignat-Oncin, St-Pierre-Alb.), vèlazho (025a, Aix, Montendry), v(e)lâzho (Bogève, Thonon | Reyvroz, Saxel.002), velazo (Albertville.021, Giettaz, Notre-Dame-Be., Viviers- Lac), veulajo (Bessans), vlâzo (Giettaz), vyazho (St-Martin-Porte).A1) village, hameau: vèlâr (021).A2) les villages village voisins // des environs: lé rvè nfpl. (002).A3) bout // extrémité village du village: kâr nm. (026).A4) village principal: grô veladzo -
16 villard
nv. Velâr (Albertville), Vlâ (Albanais).fam. Vlâ (L' Vlâ, Lô Vlâ, La Vlârda, Lé Vlârde) (Albanais).(LE) nv. ; (ham. de Moye): Lè Vlâ (Albanais.001), Le Vlâr (Montagny- Bozel). - nhab. v(i)lardin, -na, -e (001). -
17 villard-sallet
nv. Velâr-Saleu (Table). -
18 hedge
hedge [hedʒ]1 noun∎ hawthorn hedge haie f d'aubépine;∎ humorous he looks like he's been dragged through a hedge backwards il a l'air tout ébouriffé(b) (protection) sauvegarde f;∎ a hedge against inflation une sauvegarde ou une couverture contre l'inflation(c) (statement) déclaration f évasive(d) Stock Exchange couverture f∎ the field was hedged with beech le champ était entouré d'une haie de hêtres(b) (guard against losing) couvrir;(b) (in action, discussion) essayer de gagner du temps, atermoyer; (in answering) éviter de répondre, répondre à côté; (in explaining) expliquer avec des détours;∎ they are hedging slightly on the trade agreement ils essaient de gagner du temps avant de conclure l'accord commercial;∎ stop hedging! dis-le franchement!, au fait!∎ it's a way of hedging against inflation c'est un moyen de vous protéger ou vous couvrir contre l'inflation(d) Stock Exchange se couvrir;∎ to hedge against currency fluctuations se couvrir contre les fluctuations monétaires►► hedge clippers cisaille f à haies;Stock Exchange hedge fund société f d'investissement;Botany hedge mustard sisymbre m officinal, vélar m;Stock Exchange hedge ratio ratio m de couverture;Ornithology hedge sparrow accenteur m mouchet, fauvette f d'hiver;hedge trimmer taille-haie mentourer;∎ figurative the offer was hedged about with conditions l'offre était assortie de conditions(a) (surround with hedge) entourer d'une haie, enclore∎ hedged in by restrictions assorti de restrictions;∎ I'm feeling hedged in je ne me sens pas libre(area) entourer d'une haie; (part of area) séparer par une haie
См. также в других словарях:
vélar — vélar … Dictionnaire des rimes
Velar — Vélar Erysimum … Wikipédia en Français
vélar — [ velar ] n. m. • 1545; lat. médiév. velarum, lat. vela; mot gaul. ♦ Sisymbre officinal (plante). ● vélar nom masculin (latin vela, cresson d hiver) Nom usuel commun au sisymbre officinal et à l erysimum. ⇒VÉLAR, subst. masc. BOT. Plante… … Encyclopédie Universelle
velar — 1. Con el sentido de ‘hacer guardia de noche, al cuidado de [algo o alguien, a menudo un enfermo o un difunto]’ y ‘observar atentamente o vigilar’, es transitivo: «Ella y Orestes lo vieron muerto, no lo velaron siquiera, lo enterraron a solas»… … Diccionario panhispánico de dudas
Velar — Ve lar, a. [See {Velum}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to a velum; esp. (Anat.) of or pertaining to the soft palate. [1913 Webster] 2. (Phon.) Having the place of articulation on the soft palate; guttural; as, the velar consonants, such as… … The Collaborative International Dictionary of English
velar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: velar velando velado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. velo velas vela velamos veláis velan velaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
velar — para que velava para que nada faltasse. velar por a mãe vela pelos filhos … Dicionario dos verbos portugueses
velar — (adj.) 1726, from L. velaris, from velum sail, curtain (see VEIL (Cf. veil)). Originally an architect s term for a type of cupola; phonetics sense is from 1876, on notion of pertaining to the velum, the anatomist s name for the soft palate (velum … Etymology dictionary
velar — [vē′lər] adj. [L velaris, belonging to a veil or curtain < velum, a VEIL] 1. of a velum; esp., of the soft palate 2. Phonet. articulated with the back of the tongue touching or near the soft palate, as (k) followed by a back vowel as in cup n … English World dictionary
vèlār — m 〈G velára〉 fon. stražnjonepčani suglasnik, suglasnik koji se artikulira u zoni mekog nepca (»k«, »g«, »h«); stražnjonepčanik, mekonepčanik, jedrenik … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
velar — v. tr. 1. Cobrir com véu. 2. Tapar com alguma coisa a modo de véu. 3. Não deixar ver, interceptar. 4. [Pintura] Cobrir com cor leve para deixar transparecer a tinta inferior. 5. Vigiar, estar de vigia a, estar de guarda a (durante as horas… … Dicionário da Língua Portuguesa