-
1 gehen
'gehen <ging, gegangen, sn> jít, chodit (a Uhr, TECH, Geschäft); BAHN jezdit, jet; Teig <vy>kynout;rechts gehen! choďte vpravo!;in sich gehen jít do sebe;sich gehen lassen počínat si volně;vor sich gehen dít se, konat se;in ein Gebäude gehen vcházet < vejít> do budovy;durch eine Straße gehen chodit ulicí;zur Schule gehen chodit do školy;zur Arbeit gehen chodit do práce;an die Arbeit gehen pouštět < pustit> se do práce;zu Besuch gehen jít na návštěvu;auf Reisen gehen vydávat <- dat> se na cestu;die Verluste gehen in die Tausende ztráty dosáhují tisíců;die Fenster gehen nach Norden okna jdou na sever;wie geht es Ihnen? jak se máte?, jak se vám vede?;es geht ujde to;lass dirs gut gehen! měj se dobře!;das geht nicht to nejde, nelze;ihm geht es nur ums Geld jde mu jen o peníze;wenn es nach mir ginge kdyby bylo po mém -
2 hineingehen
-
3 Fleisch
Fleisch fressend masožravý;sein eigen(es) Fleisch und Blut krev vlastní krve;jemandem in Fleisch und Blut übergehen fig vejít pf k-u do krve; -
4 Fühlung
-
5 Geschichte
Ge'schichte f <Geschichte; Geschichten> ( Entwicklung) dějiny f/pl, historie f; ( Fach) dějepis m; (Ereignis) příběh m, událost f; (Erzählung) povídka f; fam (Angelegenheit) záležitost f;Geschichte machen, in die Geschichte eingehen vcházet < vejít> do dějin;das ist ja eine schöne Geschichte! to je mi pěkná věc! -
6 hereingehen
-
7 hereinkommen
-
8 hineinkommen
hi'neinkommen < neprav, sn>: hineinkommen in (A) ( hineingelangen) vcházet < vejít> do (G), dostávat <- stat> se do (G)