-
41 монашество
1) General subject: monachism, monasticism, monkery, monkhood, religion, the veil, the veiling2) Collective: religious3) Religion: monachism (Ascetic life in a monastery), monkhood ( The character, condition, or profession of a monk; monasticism), regular clergy -
42 на том свете
1) General subject: pushing (kicking) up daisies, in the afterlife, hereafter2) Religion: afterlife3) Bible: within the veiling4) Jargon: beyond the veil, within the veil5) Makarov: kicking up daisies, pushing up daisies, under the daisies -
43 облачная пелена
1) Meteorology: cloud veiling2) Makarov: cloud veil -
44 отделка брызгами с завихрениями
Forestry: veiling (в виде паутины)Универсальный русско-английский словарь > отделка брызгами с завихрениями
-
45 паранджа
-
46 пелена
1) General subject: carpet (напрестольная), pall, scales, sheet, shroud, veil (to draw (to cast, to throw) a veil over something - опустить завесу над чем-либо), veiling, cobweb2) Medicine: dimout (перёд глазами)3) Church: (под икону) podea4) Engineering: fog5) Astronautics: film6) Aviation medicine: dimout (перед глазами)8) Christianity: altar-cloth -
47 плательная ткань из гребенной шерсти
Textile: nun's veiling (полотняного переплётения)Универсальный русско-английский словарь > плательная ткань из гребенной шерсти
-
48 покрывало
1) General subject: bedcover (на кровать), bedspread, counterpane, (стеганое или вязаное) counterpane (на кровати), cover, coverlet, coverlet (на кровати), coverlid (на кровати), facecloth (на лицо покойника), mantling, overlay, spread, tester, throw (на кровати), veil, veiling, wimple, dustsheet2) Biology: cortina (у шляпочных грибов)3) Obsolete: tapis4) Botanical term: spathe5) Anatomy: tapetum7) Architecture: bed spread, bed-cover8) Indian language: (которым женщины закрывают лицо) beatilha11) Makarov: fall12) Security: blanket -
49 покрывало монахини
General subject: the veil, the veilingУниверсальный русско-английский словарь > покрывало монахини
-
50 постриг
1) General subject: the veil, the veiling2) Religion: habit, taking the veil3) Christianity: (монашеский) tonsuring -
51 прикрытие
1) General subject: buckler, cloak, convoy, cover, escort, screen (тж. воен.), screening, shelter, umbrella, varnish, veil, veiling, disguise (для темных дел), shield, window dressing2) Military: canopy, coverage, covering action, covering operation, covering party, protection, screening element, screening protection3) Engineering: housing4) Construction: safety device5) Bible: cloke6) Diplomatic term: camouflage, smoke-screen7) Jargon: cover-up8) Makarov: clothing9) Yachting: blanketing -
52 прозрачная лёгкая ткань вуаль
Универсальный русско-английский словарь > прозрачная лёгкая ткань вуаль
-
53 раскрашенная завеса
General subject: painted veil (о жизни), painted veiling (о жизни)Универсальный русско-английский словарь > раскрашенная завеса
-
54 сетка от пчёл
-
55 скрывать свои замыслы по маской вежливости
Универсальный русско-английский словарь > скрывать свои замыслы по маской вежливости
-
56 ткань для вуали
General subject: veiling -
57 ткань для вуали, фаты
General subject: veilingУниверсальный русско-английский словарь > ткань для вуали, фаты
-
58 узорчатое покрытие
1) Polygraphy: patterned coating2) Silicates: trick finish3) Polymers: novelty finish, textured finish, veiling finish, webbing finish4) Makarov: texture coating5) Electrochemistry: texture coatУниверсальный русско-английский словарь > узорчатое покрытие
-
59 умереть
1) General subject: be food for worms, become food for worms, breathe last, breathe last gasp, breathe one's last, bump off, bust, cash in one's check, close one's days, conk, croak, cross the Great Divide, depart, die, die testate, divide, do and die, do or die, draw one's last breath, end days, evaporate, expire, get one's quietus, get quietus, go aloft, go bung, go meet Maker, go off the hooks, go the way of all things, go to Maker, go to glory, go to one's account, hand in one's check, hand in one's chips, hop the perch, hop the stick, hop the twig, join the great majority, kick the bucket, kick up one's heels, lay bones, pack up, part, pass away, pass beyond the veil, pass in, pass in one's chips, pass on, pass over, pay one's debt to nature, perish, pike, pop off (особ. внезапно), pop off the hooks, quit this scene of troubles, slip breath, slip one's cable, slip wind, snuff, snuff (обыкн. to snuff it), succumb (от чего-либо), suffer death, take exit, take the ferry, to be at peace, to be food for worms, to be with the Saints, to slinky (one's) breath (one's wind), to slinky (one's) cable, turn toes to the daisies, breath last gasp, decease, gasp last, go from hence into the other world, go hence, go to grass, go to last home, go to long home, go to long rest, go to long rest, go to own place, hand in checks, kick up heels, leave the stage, make exit, make exit, pay debt to nature, quit the stage, shut lights out, step off, sup with Pluto, go for a Burton, flatline (of a person - to die - Origin: 1980s: from flat + line - with reference to the continuous straight line displayed on a heart monitor, indicating death)2) Medicine: (ящик) box3) Colloquial: go west, pass out, peg out, pip out, skip (часто skip out), snuff out, tip over the perch, hand in checks, hand in one's dinner-pail, turn in one's dinner-pail, bite the big one4) Dialect: tip off the perch, tip up heels5) American: hand in chips, hand in one's account, kick, pass in chips, be called to account, go to account6) Obsolete: give up the ghost, starve7) Literal: quit the scene8) Latin: aut vincere aut mori, exit9) Military: lose the number of mess10) Rare: end, stick spoon in the wall11) Australian slang: throw a seven12) Bible: enter within the veiling13) Jargon: buy the farm, cash ( one's) chips, check out, cut one's cable, dance off, guit it, hand in (one's) checks (chips), kick in, kick off, kick the bicket, knock off work, off, pass in (one's) checks (chips), pass in the checks, pop off, shoot star, take the last (long) count, turn belly up (go belly up), turn toes up, turn up (one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up, turn up one's toes, turn up toes, hang up hat, hung up hat, lay down fork and knife, pass in checks, slip cable, buy the big one (I don't plan to buy the big one for at least another 30 years. Я не планирую умереть, как минимум, ещё тридцать лет.), take the (long) count, get one's ticket punched, bump, cash in (one's) chips, conk out, give (someone) the foot, go, kiss off, kiss the dust, knock it, knock it off, knock off, throw in the sponge (towel), tip over14) Graphic expression: meet death15) Sublime: be no more, to be no more16) American English: step off the curb17) Makarov: demise, go beyond the veil, go beyond the veil (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go down into the tomb, go home, go home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go out of the world, go over to the majority, go over to the majority (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all flesh, go the way of all living, go the way of all the earth, go the way of all the earth (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all the flesh, go the way of all the flesh (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of nature, go to (one's) last home, go to (one's) last home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long home, go to (one's) long home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long rest, go to (one's) long rest (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) own place, go to (one's) own place (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to glory (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to heaven, go to heaven (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to the great majority, join the angels, join the majority, join the silent majority, lay (one's) bones, pass over to the great majority, shut (one's) lights out, slip (one's) breath, slip (one's) wind, snuff it, yield up breath, yield up the ghost, call off all bets, cash in checks, cash in chips, check in, close days, cock nose, crease it, cross the Great D., cross the Stygian ferry, cross the Styx, cross the bar, cross the river, cut cable, dine with Mohammed, do the seven, draw last breath, drop a cue, drop off, end days, enter behind the veil, enter beyond the veil, enter within the veil, die away (о чувствах), die down (о чувствах), cross over (перейти в мир иной)18) Taboo: crap out, lead apes in hell20) Idiomatic expression: cash in one's chips (применяется как глагол) -
60 фата
1) General subject: bridal veiling, veil2) Religion: Fate (In Greek and Roman mythology, any of three goddesses who determined human destinies)3) Makarov: bridal veil
См. также в других словарях:
Veiling — Veil ing, n. A veil; a thin covering; also, material for making veils. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Veiling — Veiling, dünner Damenkleiderstoff in Amerika, von Greiz, Gera etc. eingeführt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
veiling — [vā′liŋ] n. 1. the act of covering with or as with a veil 2. a veil; curtain 3. thin, transparent fabric used for veils … English World dictionary
Veiling — Veil Veil, v. t. [imp. & p. p. {Veiled}; p. pr. & vb. n. {Veiling}.] [Cf. OF. veler, F. voiler, L. velarc. See {Veil}, n.] [Written also {vail}.] [1913 Webster] 1. To throw a veil over; to cover with a veil. [1913 Webster] Her face was veiled;… … The Collaborative International Dictionary of English
Veiling — Vei|ling 〈[vɛı ] n.; od. s, s〉 Methode der Versteigerung von Obst, Gemüse u. Blumen, bei der auf einer Versteigerungsuhr ein Zeiger langsam über eine fallende Preisskala läuft, bis er durch das erste (u. damit höchste) Käuferangebot angehalten… … Universal-Lexikon
veiling — /ˈveɪlɪŋ/ (say vayling) noun 1. a veil. 2. a thin net used in making veils. Also, nun s veiling. {veil + ing1} …
veiling luminance — veiling luminance, the dissipation of light by water: »When one is driving in a fog at night, the headlights seem unable to penetrate the fog because so much of their light is scattered back to the eye by tiny droplets of water. The same… … Useful english dictionary
Veiling-glare laser — The veiling glare laser is a proposed laser dazzler, a non lethal weapon which would use light in the ultraviolet (UV) range. The intended effect would be to cause fluorescence in the lens of the eye, producing intense glare and making clear… … Wikipedia
veiling — noun Date: 13th century 1. any of various light sheer fabrics 2. veil … New Collegiate Dictionary
veiling — /vay ling/, n. 1. an act of covering with or as if with a veil. 2. a veil. 3. a thin net for veils. [1350 1400; ME; see VEIL, ING1] * * * … Universalium
Veiling — Вуалирование, «затяжка» (пробелов между крупными растровыми точками) … Краткий толковый словарь по полиграфии