Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

veil+of+secrecy

  • 101 un velo di mistero

    un velo di mistero
    a veil o shroud of secrecy
    \
    →  velo

    Dizionario Italiano-Inglese > un velo di mistero

  • 102 darkness

    dark·ness [ʼdɑ:knəs, Am ʼdɑ:rk-] n
    1) ( no light) Dunkelheit f, Finsternis f;
    the room was in complete \darkness der Raum war völlig dunkel;
    to be plunged into \darkness in Dunkelheit getaucht sein
    2) ( night) Finsternis f
    3) of colour Dunkelheit f;
    4) (fig: sadness) Düsterkeit f;
    moments of \darkness düstere Momente;
    5) (fig: evil) of one's soul Finsterkeit f;
    6) (fig: secrecy) Dunkelheit f;
    to draw a veil of \darkness across sth den Schleier des Geheimnisses über etw akk breiten

    English-German students dictionary > darkness

  • 103 покров

    м.
    1) (верхний слой, покрывающий что-л) cover

    по́чвенный покро́в — topsoil, soil covering

    травяно́й покро́в — herbage

    ледо́вый покро́в — ice cover

    2) анат. integument

    ко́жный покро́в — skin, integument

    волосяно́й покро́в — hair growth

    3) церк. shroud; ( на гроб) pall
    4) мн. поэт. ( лёгкие одежды) clothes, covers
    5) книжн. ( прикрытие) cover, shroud, veil
    ••

    под покро́вом та́йны — under a cloak of secrecy

    под покро́вом но́чи поэт.under (the) cover of night

    Новый большой русско-английский словарь > покров

  • 104 тайна

    сущ.
    1. mystery; 2. secret
    Русское существительное тайна имеет близкий синоним секрет, и оба они могут употребляться в сходных ситуациях, обозначая нечто: 1) неясное, непонятное 2) неясное, скрытое. Английские эквиваленты разграничивают эти две сферы.
    1. mystery —тайна, непознанное, необъяснимое: The exact origin of the Earth remains a mystery. — Истинное происхождение Земли остается неразгаданной тайной. A woman with an air of mystery about her. — Женщина с какой-то тайной. His past is shrouded in mystery. — Его прошлое окутано тайной. David has always been a bit of a mystery. — В Дэвиде всегда была какая-то загадка. Не is a complete mystery to me. — Он для меня сплошная загадка.
    2. secret — тайна, секрет (то, что не хотят делать достоянием гласности, что предназначено для узкого круга или скрывается по этическим соображениям): to tell a secret — проболтаться/выдать секрет/выдать тайну; to make smth (a) secret — делать из чего-либо секрет/делать из чего-либо тайну; to keep a secret — хранить секрет; to keep smth secret — хранить что-либо в секрете/хранить что-либо втайне; to keep smth a secret from smb — держать что-либо в секрете от кого-либо; to let smb in/on a secret — раскрыть секрет кому-либо/доверить секрет кому-либо; to tell smb a secret — рассказать кому-либо по секрету /открыть кому-либо секрет Не was accused of selling business secrets to competitors. — Его обвинили в продаже секретов производства конкурентам. Your secret is safe with me. — Я не выдам вашего секрета. The secret is out. — Это уже не секрет./Это уже не тайна. It's open secret. — Это не секрет./Это секрет полишинеля. It is top secret. — Совершенно секретно. Существительное secret вызывает образ чего-либо закрытого или спрятанного так, чтобы никто не мог это найти; этот образ проявляется в ряде сочетаний: She accused him of covering up the truth. — Она обвинила его в том, что он не говорил ей правду./Она обвинила его в том, что он скрывал истину. They hid/concealed the truth as best as they could. — Они, как могли, скрывали правду. Не tried to mask/to camouflage his true feelings. — Он старался не обнаруживать свои истинные чувства./Он старался маскировать свои истинные чувства. She wanted to bury the memory of that day. — Ей хотелось похоронить воспоминания о том дне. We will throw a veil over what happened next. — Мы окутаем завесой то, что произошло потом./Мы скроем то, что произошло потом. The operation was cloaked/shrouded/vciled in secrecy. — Операцию держали в полном секрете./Информацня об операции была окутана тайной. You are just trying to paper over the problem. — Ты просто пытаешься скрыть проблему. They kept in dark that they were planning to leave next day. — Они не распространялись о своих планах уехать на следующий день./Они ничего не говорили о своих планах уехать на следующий день./Они темнили о своих планах уехать на следующий день. There has been a complete news black out. — Новости держались в большой тайне. This report is nothing but a whitewash: what really went on? — Это сообщение было ничем иным как попыткой приукрасить события: что же в действительности происходило? Раскрыть кому-либо секрет часто означает доверяться кому-либо, доверять что-либо кому-либо, что связано с глаголом confide и его производными: to tell smb smth confidently — сказать кому-либо по секрету что-либо; to speak in confidence — говорить по секрету/говорить конфиденциально; to tell smb smth in strict confidence — сообщить что-либо кому-либо под строжайшим секретом Не is my confidential friend. — Он мой близкий друг, я могу ему полностью довериться./Он мой близкий друг, я могу ему доверить все свои личные секреты. Сочетание to tell a secret ассоциируется с тем, как приподнимается занавес или снимается крышка с какой-либо емкости, что видно из следующих примеров: Не uncovered/revealed/exposed a terrible secret. — Он обнаружил ужасную тайну./Он раскрыл ужасную тайну. After a few minutes, she began to open up and talk about her family. — Через несколько минут она раскрылась и начала рассказывать о своей семье. You have always been very open about your feelings. — Вы всегда открыто выражали свои чувства./Вы никогда не держали в секрете своих чувств./ Вы никогда не скрывали своих чувств. The news had already got out. — Новости уже распространились./Новости уже стали известны всем. Someone leaked the information to the press. — Кто-то уже передал эту информацию в прессу./Кто-то уже выдал эту информацию прессе./Произошла утечка информации. My father let the cat out of the bag and spoiled the surprise. — Отец все рассказал и испортил сюрприз./Отец выдал секрет и испортил весь сюрприз. Do you know who spilled the beans? — Ты не знаешь, кто проболтался?/ Ты не знаешь, кто все растрепал? Не spilled his guts to the police. — Он все рассказал полиции./Он все сообщил полиции./Он настучал полиции.

    Русско-английский объяснительный словарь > тайна

  • 105 een sluier van geheimhouding

    een sluier van geheimhouding
    a veil/blanket of secrecy

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een sluier van geheimhouding

См. также в других словарях:

  • veil of secrecy — cover of secrecy, envelope of secrecy …   English contemporary dictionary

  • imposition of veil of secrecy — index censorship Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • veil — veil1 [veıl] n [Date: 1100 1200; : Old North French; Origin: veile, from Latin vela, plural of velum sail, curtain, cloth, veil ] 1.) a thin piece of material that women wear to cover their faces at formal occasions or for religious reasons ▪ She …   Dictionary of contemporary English

  • veil — I UK [veɪl] / US noun [countable] Word forms veil : singular veil plural veils * 1) a) a thin piece of cloth worn over a woman s head and often partly over her face b) the veil the practice of wearing a veil for covering the face, followed by… …   English dictionary

  • veil — veil1 [ veıl ] noun count * 1. ) a thin piece of cloth worn over a woman s head and often partly over her face a ) the veil the practice of wearing a veil for covering the face, followed by women in Islamic countries 2. ) a layer of something… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • veil — 1 noun (C) 1 a thin piece of material worn by women to cover their faces at formal occasions such as weddings, or for religious reasons 2 the veil the system in Islamic countries in which women must keep their faces covered in public places 3… …   Longman dictionary of contemporary English

  • veil — Synonyms and related words: alibi, apology, apply to, awning, bamboo curtain, barrier of secrecy, beach umbrella, becloud, befog, blackout, blanket, blind, block, bosom, camouflage, canopy, censorship, classify, cloak, clothe, cloud, coat, color …   Moby Thesaurus

  • secrecy — noun ADJECTIVE ▪ absolute, complete, total ▪ great, strict, utmost ▪ excessive ▪ government …   Collocations dictionary

  • veil — noun 1 piece of material for covering a woman s head ADJECTIVE ▪ thin ▪ black, white ▪ bridal, wedding ▪ The bridal veil was fringed with lace …   Collocations dictionary

  • veil — [[t]ve͟ɪl[/t]] veils 1) N COUNT A veil is a piece of thin soft cloth that women sometimes wear over their heads and which can also cover their face. She s got long fair hair but she s got a veil over it... She swathes her face in a veil of… …   English dictionary

  • veil — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French veil, veille, from Latin vela, plural of velum sail, awning, curtain Date: 13th century 1. a. a length of cloth worn by women as a covering for the head and shoulders and often especially in… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»