Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

vehi

  • 41 sprengen

    sprengen, I) v. tr.: 1) machen, daß etw. springt, bricht, reißt etc.: diffindere (zerspalten, z.B. saxum). – caedere (durchschneiden, z.B. saxum). – displodere (bersten machen, z.B. vesicam). – discutere (voneinanderschlagen, zerschmettern, z.B. murum; dann mit Gewalt zerstreuen, z.B. coetus). – disicere (auseinanderwerfen, zerstören, z.B. arcem, munitiones, moenia: dann zerstreuen, z.B. copias, phalangem hostium). – disturbare (auseinander treiben, z.B. contionem gladiis). – rumpere (brechen, reißen machen, z.B. catenas, vincula: u. musto dolia rumpuntur). – frangere (entzweibrechen, z.B. fracti igne lapides). – perfringere (ganz entzweibrechen, z.B. catenas, compedes). effringere (gewaltsam aufbrechen, z.B. claustra, fores). – perrumpere (etw. durchbrechen, z.B. saxa). – perrumpere per alqd (durch etwas hindurchbrechen, z.B. per mediam hostium aciem od. per medios hostes). – 2) tropfenweise etc. ausstreuen: spargere. – aspergere (hinspritzen auf den Boden, z.B. aquam). – etwas an od. auf etw. sp., aspergere alqd alci rei; conspergere alqd alqā re (etwas mit etwas besprengen). – jmdm. zu Ehren als Opfer sp., libare alci. – 3) hier und da mit einer Flüssigkeit, bes. mit Wasser anfeuchten: spargere. – conspergere (besprengen, z.B. vias propter pulverem). – den Boden sp. (wofür man gew. bl. »sprengen« sagt), spargere od. conspergere humum (z.B. ante aedes). – 4) jagen, z.B. ein Wild aus dem Lager sp., feram latibulo excitare: jmd. wohin sp., alqm alqo compellere (jmd. wohin treiben, z.B. in flumen). – II) v. intr. heftig eilen: equo admisso vehi (v. Reiter). – citato cursu ferri (v. Pferde). – nach od. zu od. gegen etwas od. jmd. (hin) sp., s. ansprengen: zu jmd. gesprengt kommen, admisso equo advenire ad alqm: nach Rom sp., citato equo Romam avolare: durch die Stadt sp., volitare per urbem: durch die Reihen der Streitenden sp., concitato equo omnes pugnantium ordines percurrere: in od. unter die Feinde sp., equum immittere in hostes; equo concitato se immittere in hostem; equo admisso in hostes invehi: über einen Graben sp., equo admisso traicere fossam.

    deutsch-lateinisches > sprengen

  • 42 Tragsessel

    Tragsessel, sella gestatoria. – kleiner T., sellula gestatoria: sich in einem T. tragen lassen, sellā od. sellulā vehi.

    deutsch-lateinisches > Tragsessel

  • 43 vierspännig

    vierspännig, quadriiŭgus. – ein v. Wagen, ein Vierspänner, currus quadriiugus; quadrīgae. – v. fahren, quadrigis od. curru quadrigarum vehi; quadrigas agitare (als Wagenlenker).

    deutsch-lateinisches > vierspännig

См. также в других словарях:

  • Vehí — (Кадакес,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: De l´esglèsia , 6, 17488 Кадакес …   Каталог отелей

  • VEHI per Urbes — pompa Regalis. Virg. l. 6. Aen. v. 786. qualis Berecynthia mater Invehitur curru Phrygias turrita per urbes. Idem de Salmoneo, l. eôd. v. 587. Per Graiûm populos, mediaeque per Elidos urbem Ibat ovans, Divumque sibi poscebat honorem. Lucretius de …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VEHI — vehiculorum …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Vehículum — (лат. «средство перевозки. доставки», от veho везти, нести) см. Наполнитель …   Медицинская энциклопедия

  • Josep Coll i Vehí — Para otros usos de este término, véase Josep Coll (desambiguación). José Coll y Vehí (Barcelona, 4 de agosto de 1823 Gerona, 29 de diciembre de 1876), teórico literario, cervantista, retórico y paremiólogo español. Contenido 1 Biografía 2 Obras …   Wikipedia Español

  • Coll i Vehí — Coll i Vehí, Josep …   Enciclopedia Universal

  • CURRU vehi — cum aliquo Procerum, magnus honor habitus. Vopiscus, initiô Aureliani, Hilaribus, quibus omnia festa et fieri debere scimus et dici, impletis sollemnibus, vehiculô me suô et iudiciali carpentô Praefectus urbis, Vir illustris, Iulius Tiberianus… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Coll i Vehí, Josep — ► (1823 76) Filólogo español, autor de Compendio de retórica y poética …   Enciclopedia Universal

  • Vehikel — Vehi̱kel [aus lat. vehiculum = Transportmittel; Fahrzeug] s; s, , in fachspr. Fügungen: Vehi̱culum, Mehrz.: ...la: Trägersubstanz für die Wirkstoffe einer Arzneizubereitung …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Булгаков С. — Сергей Николаевич Булгаков Михаил Нестеров Философы (Флоренский и Булгаков) 1917 Дата рождения: 28 (16) июня …   Википедия

  • Булгаков Сергей — Сергей Николаевич Булгаков Михаил Нестеров Философы (Флоренский и Булгаков) 1917 Дата рождения: 28 (16) июня …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»