-
1 véhémence
-
2 véhémence
-
3 мощно
нрчvigorosamente, com veemência -
4 ardency
ar.den.cy['a:dənsi] n ardência, veemência, ardor. -
5 ardor
ar.dor['a:də] n 1 ardor, fervor, veemência, calor emotivo, grande entusiasmo. 2 calor intenso. -
6 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) azul2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) deprimido2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) azul2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) azul3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) azul•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues* * *[blu:] n 1 azul, cor azul. 2 tinta ou pigmento azul. 3 anil, corante azul. 4 o céu. 5 o mar. 6 pessoa fardada de azul. • vt+vi azular, tingir de azul. • adj 1 azul, da cor do céu. 2 que usa roupa azul, vestido de azul. 3 lívido. 4 triste, deprimido, melancólico. 5 coll desanimador, sombrio. 6 letrado, literato (só se emprega em relação a mulheres). 7 severo, exigente (lei). 8 coll obsceno. a bolt from the blue fig desgraça inesperada. Cambridge blue Sport time de estudantes de Cambridge. dark blue azul-escuro. into the blue fora de vista e do conhecimento, distante. light blue azul-claro. navy blue azul-marinho. once in a blue moon uma vez na vida, muito raramente. out of the blue inesperadamente. Oxford blue Sport time de estudantes de Oxford. the blues coll tristeza. she has the blues / ela está triste. to make the air blue praguejar. to shout/ scream blue murder protestar com veemência, sl pôr a boca no trombone. true blue leal, fiel, conservador. -
7 fervency
fer.ven.cy[f'ə:vənsi] n 1 fervor, abrasamento, ardência, incandescência. 2 fig ardor, zelo, veemência. -
8 fervor
fer.vor[f'ə:və] n 1 fervor, calor intenso, abrasamento, ardência, incandescência. 2 zelo, ardor, veemência, grande dedicação. 3 entusiasmo. -
9 fieriness
fi.er.i.ness[f'aiərinis] n fogosidade, paixão, veemência, calor, ardor, fervor, ímpeto. -
10 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) espalhafato2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) apoquentar-se- fussy- fussily
- make a fuss of* * *[f∧s] n 1 espalhafato, espovento, rebuliço, barulho, excesso de pormenores, bulha, azáfama, agitação, exageração, lufa-lufa. 2 pessoa exagerada, irrequieta, nervosa, exigente ou meticulosa demais. 3 preocupação exagerada. 4 objeção, protesto. • vt+vi 1 exagerar, espalhafatar, estardalhaçar, excitar-se, inquietar-se, alvoroçar-se, estar irrequieto, agastar-se à toa, ocupar-se com ninharias. 2 exasperar, perturbar, atarantar, aborrecer, amolar, importunar, incomodar. don’t make a fuss não se exalte, não faça tanto estardalhaço. to fuss about ficar muito ansioso, dar importância exagerada. to kick up a fuss criar confusão, protestar com veemência. to make a fuss of tratar com atenção ou demonstrações de afeto exageradas. -
11 gasp
1. noun(the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) grito2. verbHe gasped with pain.) gritar* * *[ga:sp; gæsp] n respiração penosa, ofego, suspiro. • vt+vi 1 respirar com dificuldade, bafejar, ofegar, arfar. 2 falar de modo ofegante. 3 desejar com veemência. he was at his last gasp 1 ele estava nas últimas, às portas da morte. 2 quase sem fôlego. she gasped out ela falou ofegantemente. to gasp for breath ofegar. to gasp out one’s life dar o último suspiro. -
12 keenness
noun entusiasmo* * *keen.ness[k'i:nnis] n 1 agudeza. 2 sutileza. 3 perspicácia. 4 viveza. 5 ânsia, avidez. 6 veemência. 7 sagacidade. 8 zelo, diligência, entusiasmo. -
13 passionateness
pas.sion.ate.ness[p'æʃənitnis] n paixão, veemência, impetuosidade. -
14 sharpness
sharp.ness[ʃ'a:pnis] n 1 agudeza. 2 severidade, aspereza, veemência. 3 o que queima, ardor, acidez. 4 gume, corte. 5 violência, impetuosidade, dureza. 6 agilidade, inteligência, perspicácia, esperteza. 7 Phot nitidez. -
15 strength
* * *[streŋθ] n 1 força, vigor, poder. this is beyond my strength / isto ultrapassa minhas forças. 2 resistência, durabilidade, dureza. 3 força militar, número de soldados, potência. what is their strength? / quantos homens são? 4 poder, energia, força de vontade, veemência. 5 concentração. 6 intensidade. 7 apoio, arrimo. on the strength Mil no rol de alistamento. on the strength of it em vista disso. on the strength of your recommendation baseado nas suas recomendações. strength of com-pression resistência à pressão. strength of electric current força da corrente elétrica. -
16 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) tensão2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensão3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) acento2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) acentuar- lay/put stress on* * *[stres] n 1 força ou influência desagradável. 2 pressão, tensão. 3 esforço. 4 Med estresse. 5 ênfase, importância. 6 Gram acento tônico. 7 veemência, violência. • vt 1 exercer pressão sobre. 2 tratar como importante, dar ênfase a, salientar, realçar, enfatizar. 3 pronunciar com acento tônico, acentuar na pronúncia. 4 estressar, submeter a tensão. to put / lay stress on enfatizar, colocar ênfase em. he lays stress upon that fact / ele salienta este fato. under the stress of circumstances sob a pressão das circunstâncias. -
17 to kick up a fuss
to kick up a fusscriar confusão, protestar com veemência. -
18 to shout/scream blue murder
to shout/scream blue murderprotestar com veemência, sl pôr a boca no trombone. -
19 vehemence
ve.he.mence[v'i:iməns] n veemência, impetuosidade, paixão, ansiedade, intensidade, ardor. -
20 violence
noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violência* * *vi.o.lence[v'aiələns] n 1 violência, força. 2 veemência, impetuosidade, intensidade. 3 severidade. 4 abuso. 5 injúria, ultraje. to do violence to prejudicar, danificar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
veemência — s. f. 1. Impetuosidade; energia calorosa. 2. Eloquência comovente. 3. Arrebatamento; entusiasmo; ardor; transporte de alma … Dicionário da Língua Portuguesa
veeméncia — vehemènci f. véhémence [ cf. port. veemência]. voir violéncia … Diccionari Personau e Evolutiu
Oswaldo Goeldi — (1895 1961, both in Rio de Janeiro, Brazil) was a Brazilian artist and renowned engraver, the son of Swiss naturalist Émil Goeldi. Goeldi was born in Rio de Janeiro, but lived until he was 6 years old in Belém, in the state Pará, following his… … Wikipedia
abrenunciar — v. tr. Renunciar com terror e veemência. = ARRENEGAR, REPELIR … Dicionário da Língua Portuguesa
ação — |àç| s. f. 1. Ato ou efeito de agir. 2. Tudo o que se faz. = ATO 3. Manifestação de uma força. 4. Operação de um agente. 5. Maneira de atuar. 6. Movimento. 7. Influência. 8. Combate. 9. Desenvolvimento das peripécias do drama ou do romance.… … Dicionário da Língua Portuguesa
acção — |àç| s. f. 1. Ato ou efeito de agir. 2. Tudo o que se faz. = ATO 3. Manifestação de uma força. 4. Operação de um agente. 5. Maneira de atuar. 6. Movimento. 7. Influência. 8. Combate. 9. Desenvolvimento das peripécias do drama ou do romance.… … Dicionário da Língua Portuguesa
animosidade — s. f. 1. Má disposição do espírito contra alguém ou alguma coisa. 2. Malquerença. 3. Veemência, calor … Dicionário da Língua Portuguesa
ardor — |ô| s. m. 1. Calor muito vivo. 2. Queimor. 3. Vivacidade e entusiasmo. 4. [Figurado] Paixão, ímpeto, veemência … Dicionário da Língua Portuguesa
chama — s. m. 1. Parte luminosa e ardente que soltam de si as matérias em combustão. 2. Labareda. 3. [Por extensão] Luz, brilho. 4. [Figurado] Veemência, entusiasmo, ardor (das paixões). 5. Fogo (da inspiração). ‣ Etimologia: latim flamma, ae •… … Dicionário da Língua Portuguesa
contranitência — s. f. 1. Força repulsiva. 2. Esforço para rechaçar a violência exercida por outro corpo. ‣ Etimologia: latim tardio contranitens, entis, particípio presente de contraniti, negar com veemência, fazer força contra + ia … Dicionário da Língua Portuguesa
contranitente — adj. 2 g. Que emprega contranitência; que resiste. ‣ Etimologia: latim tardio contranitens, entis, particípio presente de contraniti, negar com veemência, fazer força contra … Dicionário da Língua Portuguesa