Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

vecchi

  • 121 -B443

    alla bell'e meglio (тж. alla bella e meglio)

    как придется, наудачу;

    Carlo è appena imbastito, alla bell'e meglio. Per il momento!. (G.Rovetta, «L'Idolo»)

    Карло с трудом выкарабкался, но не совсем. Надолго ли?

    Donna Sara Alàimo s'era accomodata alla bell'e meglio i capelli sotto la cuffia ed era scesa a baciar la mano al vescovo, piegando un ginocchio fino a terra. (L.Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Донна Сара Алаймо постаралась поскорее убрать волосы под чепец, сошла вниз, и, опустившись на одно колено, поцеловала руку епископа.

    Frasario italiano-russo > -B443

  • 122 -B52

    обратить внимание, предостеречь: «Offre l'avvocato Blaas. Eh! Tocca ai più vecchi!» saltava

    su la vocetta del padrone come per mettere a bada l'invadenza del giovane. (G.Parise, «Amore e fervore»)

    «Угощает адвокат Блаас! Подходите по старшинству!» — раздался фальцет хозяина кафе, словно он предупреждал бестактность юноши.

    Frasario italiano-russo > -B52

  • 123 -B955

    складывать губы бантиком:

    A sentirsi chiamare Eccellenza, il burattinaio fece subito il bocchino tondo. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

    При слове «превосходительство» кукольник умильно улыбнулся.

    Camminava su gli spessi tappeti più che mai in punta di piedi; faceva il bocchino a tutte le cose belle e preziose che vedeva. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Он еще больше старался ходить на цыпочках по мягким коврам, умильно складывая губы перед каждым предметом роскоши.

    Frasario italiano-russo > -B955

  • 124 -C1319

    (2) бороться за общее дело:

    «È una meraviglia come, tra tante brighe, riesca a trovare tempo e modo di badare anche al nostro partito. E con che impegno ne ha sposato la causa. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Просто удивительно, как при его занятости он находит время и средства помогать нашей партии. И с каким рвением он борется за наше общее дело.

    Frasario italiano-russo > -C1319

  • 125 -C1385

    prov. ± под старость приходит слабость.

    Frasario italiano-russo > -C1385

  • 126 -C1556

    недалекий (о человеке):

    «...ha continuato a tenere aperta la cassa ai due fratelli che spendono, spendono... non so come, in che cosa... senza vizii, poverini, bisogna dirlo, ottimi, ottimi giovani, ma di poco cervello. Il fatto è che navigano proprio in cattive acque». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    —...его кошелек был постоянно открыт для обоих братьев, которые тратили деньги без счету... даже сам не пойму на что... впрочем, ничего дурного не делали эти прекрасные прекрасные молодые люди, только здравого смысла им не хватало, и вот результат: оба остались на мели.

    — Vedi, Pedotti, che non era tanto corto di cervello come parve a noi. (R. Bocchelli, «Tre giorni di passione»)

    — Как видишь, Педотти, полковник был не таким уж простачком, как нам казалось.

    Frasario italiano-russo > -C1556

  • 127 -C158

    né caldo né freddo (тж. né freddo né caldo)

    (обыкн. употр. с гл. non avere, non essere, non fare, ecc.) ни жарко ни холодно:

    Non l'ho saputo: e a saperlo non ne avrei avuto né caldo né freddo. (L. Sciascia, «Il giorno della civetta»)

    Я этого не знал, а если бы и знал, мне от этого не было бы ни жарко ни холодно.

    Forse che a lei non le fa né caldo né freddo di sapere che ha per fidanzato un assassino?. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

    Может быть вас совершенно не трогает, что вы невеста убийцы?

    Che ora egli volesse annunziarle... che aveva in animo di lasciare il «potere»? Oh, non le avrebbe fatto più né caldo né freddo. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Что он хочет сообщить ей теперь?.. Что собирается уйти от «власти»? Ну и пусть себе уходит: ей от этого ни холодно ни жарко.

    Frasario italiano-russo > -C158

  • 128 -C1601

    потерять голову, лишиться рассудка:

    — Che discorsi fai, Baba? Credi proprio che abbia perso il cervello?. (C. Cassola, «I vecchi compagni»)

    — О чем ты говоришь, Баба? Ты что думаешь, я совсем ополоумел?

    Frasario italiano-russo > -C1601

См. также в других словарях:

  • VECCHI (O.) — VECCHI ORAZIO (1550 env. 1605) Musicien italien, prosateur et poète, né et mort à Modène, Orazio Vecchi est surtout célèbre pour son chef d’œuvre, le grand madrigal dramatique L’Amfiparnasso . Il fut le protégé du mécène Baldassare Rangoni (1577) …   Encyclopédie Universelle

  • Vecchi — ist der Familienname folgender Personen: Johannes E. Vecchi (1931–2002), argentinischer Ordensgeistlicher Luciano Vecchi (* 1961), italienischer Politiker Orazio Vecchi (1550–1605), italienischer Kapellmeister und Komponist Vecchi ist außerdem… …   Deutsch Wikipedia

  • Vecchi —   [ vɛkki],    1) Omero, italienischer Schriftsteller, Folgore, Luciano.    2) Orazio, italienischer Komponist, getauft Modena 6. 12. 1550, ✝ ebenda 19. (20.?) 2. 1605; war 1581 84 Domkapellmeister in Salò und 1584 86 in Modena, ab 1586 Kanonikus …   Universal-Lexikon

  • Vecchi — (spr. Wekki), Orazio, Kapellmeister u. Dichter in Modena um 1590, aus Mailand gebürtig, machte in seinem Amphiparnasso den ersten Versuch ein ganzes Drama in Noten zu setzen, welches 1597 in Modena aufgeführt wurde. Der musikalische Ausdruck… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vecchi — Vecchi, Orazio …   Enciclopedia Universal

  • Vecchi, Orazio — ▪ Italian composer baptized Dec. 6, 1550, Modena, Duchy of Modena died Feb. 19, 1605, Modena       Italian composer best known for his madrigal comedy (madrigal comedy) L Amfiparnaso and other entertainment music.       Vecchi served as maestro… …   Universalium

  • Vecchi Ketchup Factory — The Vecchi Ketchup Factory in Hazlet, New Jersey produced ketchup from the early 20th century until around 1960.The factory operated in the early 20th century, contributing to the early industry in the township. Farmers from the area brought… …   Wikipedia

  • Vecchi, Orazio — ► (1550? 1605) Compositor italiano. Escribió madrigales y obras religiosas. Autor de Amfiparnaso …   Enciclopedia Universal

  • Vecchi, Omero — vero nome di Folgore, Luciano …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Orazio Vecchi — (December 6, 1550 (baptized), Modena – February 19, 1605) was an Italian composer of the late Renaissance. He is most famous for his madrigal comedies, particularly L Amfiparnaso. Orazio Vecchi. Contents …   Wikipedia

  • Juan Edmundo Vecchi — Monti (pronunciado Vequi ) fue un sacerdote católico salesiano y el Rector Mayor de la Congregación Salesiana de Don Bosco entre 1996 y 2002, tiempo en el cual se constituyó como el VIII sucesor de Juan Bosco en el gobierno de la segunda… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»