Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

vec

  • 1 schon

    adv već; es ist - Mittag već je podne; - am Morgen već izjutra; das ist - wenig genug to je već dosta malo; ich werde Euch - rufen ja ću vas već zvati; - um der Ehre willen već zbog same časti; das ist - wahr, aber... to je doduše istina, ali...; - wieder? zar opet, wenn -, denn - kad već mora biti, onda neka bude

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schon

  • 2 Sache

    'Sache f <Sache; Sachen> věc f, záležitost f (a fig);
    das ist meine Sache to je moje věc;
    zur Sache kommen přicházet <- jít> k věci;
    ganz bei der Sache sein být zcela soustředěný na (A);
    seiner Sache sicher sein být si jistý svou věcí;
    seine sieben Sachen packen <za>balit svých pět švestek;
    die Sache ist gelaufen fam to je hotová věc

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Sache

  • 3 abgezahnt

    pp adj (dijete što) je dobilo već sve zube, kome su izrasli već svi zubi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgezahnt

  • 4 anbeißen (biß an, angebissen)

    v zagristi u što, nagristi (-grizem) što; er wird schon - već će zagristi; f ig; već će pristati; nicht - wollen ne htjeti (neću) na meku.; fig ne odvažiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anbeißen (biß an, angebissen)

  • 5 angeregtermaßen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angeregtermaßen

  • 6 ansehen

    (a, e) v gledati, pogledati; genau - tačno ogledati (pogledati); jdn. für einen anderen - zamijeniti koga s kim; für etw. (ak.) - smatrati nečim; jdm. etw. - primijetiti što na kome; jdn. scheel - prijekorno koga gledati; etw. als wahr - držati (-žim) nešto istinitim; etw. mit - mirno gledati, mirno podnositi što; wie man die Sache auch - mag kako god čovjek stvar promatrao, s koje god bi je strane gledao; wofür sehen Sie mich an? čime me držite? man sieht ihm sein Alter nicht an čovjek ne bi rekao, da je već tako star (da mu je već toliko godina); seh mal einer an gle, vidi ti njega; ich sehe es auf ein paar Dinar nicht an nije im stalo, rado ću žrtvovati nekoliko dinara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ansehen

  • 7 einspielen

    v; ein Instrument - glazbalo svirati, dok ne zvuči dobro; sich - uvježbati se igrajući; sich in eine Arbeit (einen Beruf) - ući (uđem, ulaziti) u posao (-sla), u novo zvanje; er hat sich bereits eingespielt već se uvježbao, već je ušao u posao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einspielen

  • 8 sollen

    v trebati, morati, valjati; wir tun nicht immer was wir - mi ne radimo uvijek ono, što bi trebalo; ich hätte ihm schon längst shreiben - morao sam mu već odavno pisati; sie - gehorchen treba da slušaju; Sie - wissen treba da znate; Sie - sehen već ćete vidjeti; Sie - es getan haben kaže se, da ste vi to učinili; das hätten Sie sehen - to ste trebali vidjeti; wir - nun einmal nicht fort rečeno je, da nećemo krenuti; v. soll, sollte

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sollen

  • 9 überfällig

    adj zakasnio (-la, -lo); ein mehrere Tage -es Schiff marit lađa koja je već prije nekoliko dana morala doploviti, lađa kojoj se zameo trag; -er Wechsel kom-merz mjenica, koja bi već morala biti plaćena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > überfällig

  • 10 die Politur

    - {burnish} sự đánh bóng, nước bóng - {finish} sự kết thúc, sự kết liễu, phần cuối, phần kết thúc, đoạn kết thúc, sự sang sửa, cuối cùng, sự hoàn thiện, tích chất kỹ, tính chất trau chuốt - {gloss} nước láng, vẻ hào nhoáng bề ngoài, bề ngoài giả dối, lời chú thích, lời chú giải, lời phê bình, lời phê phán, sự xuyên tạc lời nói của người khác - {glossiness} vẻ bóng láng - {polish} nước đánh bóng, xi, vẻ lịch sự, vẻ tao nhã, vẻ thanh nhã - {varnish} véc ni, sơn dầu, mặt véc ni, men, mã ngoài, lớp sơn bên ngoài

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Politur

  • 11 der Lack

    - {dope} chất đặc quánh, sơn lắc, thuốc làm tê mê, chất ma tuý, rượu mạnh, người nghiện, người nghiện ma tuý, thuốc kích thích, chất hút thu, tin mách nước ngựa đua, tin riêng, người trì độn - người đần độn, người lơ mơ thẫn thờ - {enamel} men, lớp men, bức vẽ trên men, lớp men ngoài, màu bề ngoài - {finish} sự kết thúc, sự kết liễu, phần cuối, phần kết thúc, đoạn kết thúc, sự sang sửa, cuối cùng, sự hoàn thiện, tích chất kỹ, tính chất trau chuốt - {lacquer} sơn, đồ gỗ sơn - {varnish} véc ni, sơn dầu, mặt véc ni, nước bóng, mã ngoài, lớp sơn bên ngoài = Lack- {japan}+ = der rote Lack {lac}+ = der japanische Lack {japan}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Lack

  • 12 die Glasur

    - {enamel} men, lớp men, bức vẽ trên men, lớp men ngoài, màu bề ngoài - {glaze} nước men, đồ gốm tráng men, nước láng, nước bóng, vẻ đờ đẫn, lớp băng, lớp nước đá - {glazing} sự lắp kính, sự tráng men, sự làm láng, sự đánh bóng - {icing} sự đóng băng, sự ướp nước đá, sự ướp lạnh, kem lòng trắng trứng, đường cô, sự đóng băng trên máy bay, lớp băng phủ trên máy bay - {varnish} véc ni, sơn dầu, mặt véc ni, mã ngoài, lớp sơn bên ngoài = die Glasur (Technik) {frosting}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Glasur

  • 13 altbacken

    adj već dugo pečen; fig starinski

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > altbacken

  • 14 anbrennen (brannte an, angebrannt)

    v pripaliti, prismuditi, osmuditi; (aux sein) nagorjeti (-rim); nichts - lassen paziti da ništa ne nagori; fig ništa ne propustiti; eine Speise ist angebrannt jelo se prismudilo; die Kerze ist schon angebrannt svijeća je već načeta; angebrannt schmecken imati tek prismuđenoga jela

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anbrennen (brannte an, angebrannt)

  • 15 ankleben

    v prilijepiti; jdm. - prianjati uz koga; dieses Laster klebt ihm von Jugend auf an taj mu je porok svojstven već od mladih dana

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ankleben

  • 16 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 17 bereits

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bereits

  • 18 Bindriemen

    m -s, - kajiš; es geht an die - već su kajiši u opasnosti (da popucaju), fig stvar postaje ozbiljna

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bindriemen

  • 19 bißchen

    adv malo; ein - viel dosta; er hat sein - Griechisch längst vergessen ono malo grčkoga već je davno zaboravio; er ist ein - geschickter als sein Bruder on je nešto spretniji od svojega brata; mein - Vermögen ist dahin ono malo, što sam imao, je potrošeno (nestalo)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bißchen

  • 20 bodenständig

    adj prirastao (-sla, -slo) uz zemlju; (Mensch) čovjek, kome su već pređi tu živjeli, autohton, urođen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bodenständig

См. также в других словарях:

  • VEC — M1 VEC del Ejército de Tierra de España en el desfile del Día de las Fuerzas Armadas de España del 2008. Tipo Vehículo blindado País de ori …   Wikipedia Español

  • Vec — may mean:Mathematics:* vec( A ), the vectorization of a matrix A . * Vec denotes the category of vector spaces over the reals.Other: * Venetian language (Vèneta), language code. * Vecuronium, a muscle relaxant.ee also* VEC …   Wikipedia

  • VEC — is a three letter acronym which may refer to:* Vehículo de Exploración de Caballería, a Spanish Army wheeled reconnaissance vehicle armed with a 25mm Bushmaster cannon. * Vellore Engineering College, now known as Vellore Institute of Technology.… …   Wikipedia

  • VEC — steht für: Landkreis Vechta, als deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen SPANS Vektor Archivformat, Datenformat Zugfahrt der Vectus Verkehrsgesellschaft Valenzelektronenkonzentration Virtual Efficiency Congress, eine Kongressmesse zu den Themen… …   Deutsch Wikipedia

  • vec|to|ri|al|ly — «vehk TAWR ee uh lee, TOHR », adverb. in a vectorial manner …   Useful english dictionary

  • vec|to|ri|al — «vehk TAWR ee uhl, TOHR », adjective. of or having to do with a vector or vectors: »Another new instrument being installed at Palomar is a vectorial recorder which photographs a pattern of the earth s surface motion in two dimensions (Science… …   Useful english dictionary

  • vèč — prisl. (ȅ) 1. izraža večjo količino ali mero, ant. manj a) s samostalnikom: imeti več časa; zahtevati več denarja kot drugi; govoriti z več ljudmi; imeti več škode kot koristi; srečati se po več kot desetih letih / podražiti za več kot sto… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vec — ad·vec·tion; ad·vec·tive; con·vec·tion; con·vec·tion·al; con·vec·tive; con·vec·tor; gin·gi·vec·to·my; in·vec·ta; in·vec·tion; in·vec·tive·ly; odor·i·vec·tor; pro·vec·tion; syn·o·vec·to·my; vec·to·graph; vec·tor·cardiogram; vec·tor·cardiographic;… …   English syllables

  • već — vȅć2 pril. (čest.) (za vrijeme) DEFINICIJA 1. dalje, više [to se već ne može trpjeti] 2. poslije, s vremenom [to ću ja već sam obaviti] 3. tek, istom [to ću već vidjeti] 4. izriče da se nešto dogodilo prije nego što se očekivalo [već se vratio] 5 …   Hrvatski jezični portal

  • VEC-M1 — The Pegaso VEC M1 is a Spanish military cavalry reconnaissance vehicle. It started service in the Spanish Army in 1980 as BMR 625 VEC (aka Pegaso 3562) and all of them were upgraded in late 90 s to M1 version.The vehicle was developed and… …   Wikipedia

  • veçə — I (Quba) beçə, körpə arı. – Veçə hələ bal verməz II (Meğri) ana arxdan ayrılan kiçik qol; ana arxdan ayrılan su şırımı. – Veçələrin heş birinə yadızdan çıxıb su quşmamısız III (Meğri) tütün yarpaqlarının gövdəyə birləşdiyi yerdən çıxan kiçik zoğ …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»