-
1 vautrer (se)
vautrer (se) [votʀe]➭ TABLE 1 reflexive verbb. ( = s'avachir) se vautrer dans un fauteuil to slouch in an armchair• se vautrer sur [+ tapis, canapé] to sprawl on -
2 vautrer
-
3 vautrer
-
4 vautrer
vautrer, (se) verbe pronominalRevolcarse, repanchigarse -
5 vautrer
se vautrer votʀe verbe pronominal1) ( s'étaler) to sprawl2) ( s'affaler) to loll3) ( se rouler) to wallow* * *1 ( s'étaler) to sprawl; se vautrer dans l'herbe/sur le sable to sprawl in the grass/on the sand;2 ( s'affaler) to loll; se vautrer dans un fauteuil to loll in an armchair; ne reste pas vautré toute la journée don't spend all day lolling around;3 ( se rouler) to wallow; se vautrer dans la boue/dans la débauche to wallow in the mud/in debauchery.[votre]se vautrer verbe pronominal intransitif1. [se rouler] to wallow -
6 vautrer
votʀevse vautrer — sich wälzen, sich rekeln, sich fläzen
vautrervautrer [votʀe] <1>(s'étendre) sich wälzen; Beispiel: se vautrer dans un fauteuil sich in einen Sessel lümmeln familier -
7 vautrer
(SE) vp., se rouler (par terre): S(E) VÔTRÂ (Albanais.001b, Chambéry), s'veutrâ (001a), sè vôtâ (Montagny-Bozel) ; s'arbatâ (001) ; kupeulyé (Arvillard.228). - E.: Ébats.A1) se vautrer sur le dos comme un âne, un cheval ou un mulet qui vient d'avaler un quartaut d'avoine: fére son kâr d'avin-na (001.BEA., Thônes), fâre le kâr d'avanna (Saxel.002) ; gânyé l'avê-na (Albertville), gânyî l'avan-na (Cordon).A2) se vautrer // se rouler vautrer dans la poussière (ep. d'un mulet ou d'un âne): se witâ vp. (002), se vortolyé (228), s'arbatâ (001).B1) n., action de se vautrer dans la poussière: wita nf. (002). - E.: Instant. -
8 vautrer
(SE) vpr.1. (se coucher) валя́ться ipf.;se vautrer dans la boue (par ter re) — валя́ться в гря́зи (на земле́)
2. (s'installer négligemment] разва́ливаться/развали́ться ◄-'ит-►; разле́чься* pf. (на + P);se vautrer dans un fauteuil — развали́ться в кре́сле
3. fig. погряза́ть/погря́знуть (в + P);se vautrer dans le vice — погря́знуть в поро́ке
■ pp. et adj.- vautré -
9 vautrer
-
10 vautrer
vpr.1. yotmoq, ag‘anamoq, cho‘zilib, ag‘anab, dumalab, yaslanib, uzala tushib yotmoq, yozilib, yalpayib o‘tirmoq2. fig.péj. berilmoq, botmoq, kirishib ketmoq, mukkasidan ketmoq; se vautrer dans la concussion, dans l'ordure poraxo‘rlikka, axloqsizlikka berilmoq. -
11 vautrer
-
12 vautrer
انبطحانطرحتبطحترامىتراخىتمرغ -
13 vautrer
1. rozkładać2. rozwalać3. tarzać -
14 vautrer
(se -) sirikuy. -
15 vautrer
(se) v. pron. (lat. pop. °volutulare, du p. p. volutus, du class. volvere "tourner, rouler") 1. търкалям се (в калта, по земята); 2. прен., негат. изпитвам удоволствие, харесвам. -
16 vautrer
(se) sech wältza, gaila, kàlwra. -
17 vautrer
1. sidaĉi2. ĝuosterniĝi -
18 se vautrer
1) валяться (по земле, в грязи)se vautrer à plat ventre — пресмыкаться, раболепствовать2) разлечься, развалиться3) перен. погрязнуть; предаваться ( чему-либо) -
19 se vautrer
votʀe vpr/vi1)2) * (= tomber) to go flying *3) (= se complaire) -
20 se vautrer dans la fange
se vautrer dans la fangeDictionnaire français-néerlandais > se vautrer dans la fange
См. также в других словарях:
vautrer — (se) [ votre ] v. pron. <conjug. : 1> • 1534; se vultrer fin XIIe; lat. pop. °volutulare, du class. volutum, de volvere « tourner, rouler » 1 ♦ Se coucher, s étendre en se roulant, et par ext. en prenant une position abandonnée. ⇒ s avachir … Encyclopédie Universelle
vautrer — 1. (vô tré) v. a. • Chasser avec le vautrait et mâtins, MASSÉ 1766, Dict. des eaux et for.. ÉTYMOLOGIE Vautre. vautrer 2. (vô tré) v. a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vautrer\ se — vautrer (se) [ votre ] v. pron. <conjug. : 1> • 1534; se vultrer fin XIIe; lat. pop. °volutulare, du class. volutum, de volvere « tourner, rouler » 1 ♦ Se coucher, s étendre en se roulant, et par ext. en prenant une position abandonnée. ⇒ s … Encyclopédie Universelle
vautrer — (SE) vp. , se rouler (par terre) : S(E) VÔTRÂ (Albanais.001b, Chambéry), s veutrâ (001a), sè vôtâ (Montagny Bozel) ; s arbatâ (001) ; kupeulyé (Arvillard.228). E. : Ébats. A1) se vautrer sur le dos comme un âne, un cheval ou un mulet qui vient d… … Dictionnaire Français-Savoyard
VAUTRER — (SE). v. pron. S enfoncer, s étendre, se rouler dans la boue. Le sanglier, le cochon se vautre dans la fange. Par extension, Se vautrer sur un lit, sur l herbe, S y étendre. Fig., Se vautrer dans le vice, dans la débauche, dans les voluptés, S… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VAUTRER (SE) — v. pron. S’enfoncer, s’étendre, se rouler dans la boue. Le sanglier, le cochon se vautre dans la fange. Par extension, Se vautrer sur un lit, sur l’herbe, S’y étendre, s’y rouler. Fig., Se vautrer dans le vice, dans la débauche, dans les voluptés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se vautrer — ● se vautrer verbe pronominal (latin populaire volutulare, du latin classique volutum, de volvere, rouler) être vautré verbe passif (latin populaire volutulare, du latin classique volutum, de volvere, rouler) S étendre quelque part avec un… … Encyclopédie Universelle
(se) vautrer — Faire l’acte vénérien. Est il honnête qu’un parent Dessus sa parente se vautre? THÉOPHILE … Dictionnaire Érotique moderne
boue — [ bu ] n. f. • boe v. 1170 ; gaul. °bawa « saleté » 1 ♦ Terre, poussière détrempée dans les rues, les chemins. ⇒ bourbe, fange, gadoue; fam. bouillasse. Patauger dans la boue. S enliser dans la boue d une ornière. Couvert de taches de boue. ⇒… … Encyclopédie Universelle
ordure — [ ɔrdyr ] n. f. • 1118; de l a. fr. ord « sale », lat. horridus 1 ♦ Toute matière qui souille et répugne. De l ordure, des ordures. ⇒ 2. crasse, fange, immondice, saleté. Spécialt Excrément. Chien qui fait ses ordures sur le trottoir. 2 ♦ Plur.… … Encyclopédie Universelle
souille — [ suj ] n. f. • 1346; de l a. fr. soil, souil→ souiller 1 ♦ Chasse Bourbier où le sanglier se vautre. ⇒ bauge . ♢ Soue. « Le pourceau grogne dans sa souille » (Hugo). 2 ♦ (1538) Mar. Enfoncement que forme un navire échoué dans la vase, le sable.… … Encyclopédie Universelle