-
1 glaze
n. glans; glasövertäckande; täckt med lervaror; tårtglasyr--------v. glasa in; sätta glas; glasas in; bli slät (som glas); gå mot sitt slut* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) glasa, sätta glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasera3) ((of eyes) to become blank or dull.) bli glasartad, stelna2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasyr2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glasyr•- glazier -
2 terracotta
[terə'kotə]noun, adjective((of) a brownish-red mixture of clay and sand used to make vases, small statues etc: This vase is (made of) terracotta; a terracotta vase.) terrakotta -
3 abstract
adj. abstrakt; teoretisk; opraktisk--------n. abstrakt begrepp; sammandrag, sammanfattning; utdrag; abstrakt--------v. sammanfatta; abstrahera; göra sammandrag* * *['æbstrækt] 1. adjective1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrakt2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrakt2. noun(a summary (of a book, article etc).) sammandrag, referat -
4 packing
n. förpackade saker; fyllning; förseglande* * *1) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) packning2) (the materials (paper, string etc) used to wrap things for posting etc: He unwrapped the vase and threw away the packing.) omslagspapper, emballage -
5 knock
n. knackning; bultande; slag; kritik, anmärkning (slang)--------v. knacka; bulta; slå; kritisera, hacka på (slang); slå med beundran (slang)* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) knacka2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå ner3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) slå emot (i)2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knackning, slag, smäll2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) knackning, knackande ljud•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
6 stick
n. käpp; skaft; gren, kvist; bit--------v. sticka (in, ut); spetsa; sätta fast; klistra, limma; fastna, klibba vid; sitta fast; stå ut med; hålla fast vid; hålla sig till; stanna (kvar)* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) sticka, köra2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) sticka3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistra, limma, fästa, fastna4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) fastna•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, kvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) käpp, klubba, pinne, []stake3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stång, bit, stjälk•- get the wrong end of the stick -
7 confess
v. bekänna, erkänna* * *[kən'fes](to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) bekänna, erkänna- confessional
- confessor -
8 urn
n. gravurna; urna, kruka* * *[ə:n]1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) urna2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) []kokare, []bryggare
См. также в других словарях:
Vase — (v[=a]s or v[aum]z; 277), n. [F. vase; cf. Sp. & It. vaso; fr. L. vas, vasum. Cf. {Vascular}, {Vessel}.] 1. A vessel adapted for various domestic purposes, and anciently for sacrificial uses; especially, a vessel of antique or elegant pattern… … The Collaborative International Dictionary of English
vase — 1. (va z ) s. f. 1° Limon déposé au fond des étangs, des fossés, des rivières, de la mer. • La mer transporte aujourd hui ses vases avec les dépouilles des coquillages actuellement vivants, comme elle a autrefois transporté ces mêmes vases… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vase — (v. lat. Vas), 1) Gefäß überhaupt für Flüssigkeiten; 2) Gefäß, welches bald ohne, bald mit Fuß vom Boden aufwärts sich erweitert u. dann bald plötzlich, bald allmälig wieder mehr od. weniger verengt u. zuweilen mit Hals, Mündung u. Henkeln… … Pierer's Universal-Lexikon
vase — [vās, vāz; ] also, chiefly Brit [ väz] n. [Fr < L vas, vessel, dish] an open container, usually rounded and of greater height than width, used for decoration, for holding flowers, etc … English World dictionary
vase — 1. vase [ vaz ] n. m. • 1539; vez déb. XIIIe; lat. vas « vaisseau » I ♦ 1 ♦ Vx Tout récipient. « Acheter chez une petite marchande pour deux sous de lait dans un vase de fer blanc » (Renan). Vase de nuit : pot de chambre. Mod. La goutte d eau qui … Encyclopédie Universelle
VASE — s. m. Sorte d ustensile qui est fait pour contenir des liqueurs, des fruits, des fleurs, des parfums. On le dit également de Certains vaisseaux de forme élégante et à bords évasés qui servent d ornement dans les jardins, dans les palais, etc.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Vase Ming — Céramique chinoise Coupe noire « coquille d œuf » typique de la culture de Longshan, et vieille de près de 5 000 ans. Université de Pékin La céramique chinoise est principalement connue pour la porcelaine, qu elle a… … Wikipédia en Français
vase — noun ADJECTIVE ▪ flower ▪ china, crystal, cut glass, glass, porcelain, silver, stone ▪ Attic … Collocations dictionary
VASE — n. f. Bourbe, limon qui se dépose au fond de la mer, des fleuves, des étangs, etc. Il y a dans cet endroit beaucoup de vase. Ce navire, ce bateau s’est enfoncé dans la vase. L’ancre s’arrête difficilement sur un fond de vase … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VASE — s. f. Bourbe qui est au fond de la mer, des fleuves, des étangs, des marais, etc. Il y a dans cet endroit beaucoup de vase. Ce navire, ce bateau s est enfoncé dans la vase … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vase — /vaz / (say vahz) noun a hollow vessel, generally higher than it is wide, made of glass, earthenware, porcelain, etc., now chiefly used as a flower container or for decoration. {French, from Latin vās vessel} …