-
1 varsa
yks.nom. varsa; yks.gen. varsan; yks.part. varsaa; yks.ill. varsaan; mon.gen. varsojen varsain; mon.part. varsoja; mon.ill. varsoihincolt (noun)filly (noun)foal (noun)* * *• colt• filly• foal -
2 varśa
-
3 varṣa
-
4 varṣā
-
5 a-şi vărsa mânia pe cineva
to wreak one's rage upon smb.to vent one's gall on smb.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi vărsa mânia pe cineva
-
6 a-şi vărsa veninul asupra cuiva
Română-Engleză dicționar expresii > a-şi vărsa veninul asupra cuiva
-
7 ne hali varsa görsün
let him stew in his own juice -
8 ne varsa dilindedir
his bark is worse than his bite -
9 a nu vărsa o lacrimă (la o mare durere)
to drop / to weep millstones.Română-Engleză dicționar expresii > a nu vărsa o lacrimă (la o mare durere)
-
10 a se vărsa în mare (d. râuri)
to flow into the sea.Română-Engleză dicționar expresii > a se vărsa în mare (d. râuri)
-
11 a vărsa cerneală pe o pagină
to splash a page with ink.Română-Engleză dicționar expresii > a vărsa cerneală pe o pagină
-
12 a vărsa câteva lacrimi
to have a little weep. -
13 a vărsa foc pe nări
to belch out fire / flames. -
14 a vărsa lacrimi
to shed / to weep tearsto let down / to open the floodgates. -
15 a vărsa lacrimi amare / fierbinţi
to shed / to weep bitter tearsto weep bitterlyto cry / to weep one's eyes / heart outto cry / to weep one's eyes / heart outto pipe one's / the eye.Română-Engleză dicționar expresii > a vărsa lacrimi amare / fierbinţi
-
16 a vărsa o sumă ca garanţie
to leave a deposit on smth.Română-Engleză dicționar expresii > a vărsa o sumă ca garanţie
-
17 a vărsa o sumă în cont
to pay a deposit. -
18 a vărsa o sumă în contul cuiva
to pay money into an account.Română-Engleză dicționar expresii > a vărsa o sumă în contul cuiva
-
19 a vărsa sânge
1. to vomit blood.2. fig. to shed / to spill blood. -
20 a vărsa un râu de lacrimi
to shed unchecked tears.Română-Engleză dicționar expresii > a vărsa un râu de lacrimi
См. также в других словарях:
vărsa — VĂRSÁ, vărs, vb. I. I. 1. tranz. A face să curgă un lichid, o pulbere etc. (prin înclinarea sau răsturnarea recipientului în care se află). ♢ expr. A vărsa lacrimi = a plânge. A vărsa sânge = a ucide, a omorî. A şi vărsa sângele (pentru cineva… … Dicționar Român
vârşă — VẤRŞĂ, vârşe, s.f. Unealtă de pescuit în formă lunguiaţă, alcătuită dintr un coş făcut din plasă sau din nuiele de răchită împletite, cu gura îngustă şi întoarsă înăuntru în formă de pâlnie; vintir. [pl. şi: vârşi] – Din scr. vrša. Trimis de… … Dicționar Român
varsa — ×varsà (brus. вopca) sf. (4) K.Būg, JI255, Š, Rtr, FrnW; L 1. sing. SD107, Sut, N, [K], Ak, Vvr vilnų ar vilnonio audinio pūkas, gaureliai, šereliai: ^ Jų uogos kai varsà (nesumaigytos, sausos), gražiai renka Klt. 2. I spalva: Juodos varsõs… … Dictionary of the Lithuanian Language
vấrşã — s. f., art. vấrşa, g. d. art. vấrşei; pl. vấrşe … Romanian orthography
varsa ... yoksa ... — başına getirildiği kelimenin her şeyin üstünde tutulduğunu anlatan bir söz Varsa kızı yoksa kızı, oğlunun yüzüne baktığı yok … Çağatay Osmanlı Sözlük
vārṡa — वार्श … Indonesian dictionary
ne hâli varsa görsün — öğüt ve uyarı dinlemeyenler için ne yaparsa yapsın, beni ilgilendirmez anlamında kullanılan bir söz Boş ver ne hâlleri varsa görsünler, ben bu heriflere bulaşamam. A. Ümit … Çağatay Osmanlı Sözlük
iven kız ere varmaz, varsa da baht bulmaz — acele eden kız eşini iyi seçemeyeceği için mutlu olamaz anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
geleceği varsa göreceği de var — kötülük yapmaya kalkışacak olursa karşılığını elbette görür anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
kısmetinde ne varsa kaşığında o çıkar — kişi ne kadar çabalarsa çabalasın alın yazısındaki şeye ulaşır anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
ne kadar varsa — hepsi, tamamı … Çağatay Osmanlı Sözlük