-
81 insinuación sexual
f.sexual advance.* * *(n.) = sexual overtureEx. It is concluded that situational variables are the best predictors of women's reactions to unwanted sexual overtures.* * *(n.) = sexual overtureEx: It is concluded that situational variables are the best predictors of women's reactions to unwanted sexual overtures.
-
82 justicia
f.1 justice (derecho).administrar justicia to administer justiceen justicia in (all) fairnessse le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prizeesa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justiceser de justicia to be only fairjusticia social social justice2 law.* * *1 (equidad, derecho) justice, fairness2 la justicia (organismo) the law\administrar justicia to administer justiceen justicia in all fairnesshacer justicia to do justicehacer justicia a algo/alguien to do justice to somebody/somethingser de justicia to be only fairtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands* * *noun f.1) justice2) fairness* * *1.SF [gen] justice; (=equidad) fairness, equity; (=derecho) rightde justicia — justly, deservedly
2.SM †† representative of authority* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex. That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.Ex. This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex. These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex. The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.----* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex: That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.
Ex: This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex: These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex: The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *1 (equidad) justicejusticia social social justicelos manifestantes pedían justicia the protestors called for justicees de justicia que se lo hayan dado it is only right o just o fair that he should have been given itla distinción de que ha sido objeto es de justicia the award he has received is richly deserveden justicia in all fairness, to be fairla justicia de su decisión the fairness of her decisionnunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writeresta foto no le hace justicia this picture doesn't do him justice2(sistema, leyes): la justicia the lawquienes administran la justicia those who administer justice o the lawhuyeron de la justicia they fled from justice o the lawtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own handsCompuestos:military justice system, military lawpoetic justice* * *
justicia sustantivo femenino
en justicia in all fairness, to be fair;
la justicia de su decisión the fairness of her decision;
nunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writerb) (sistema, leyes):
huir de la justicia to flee from justice o the law;
tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands
justicia sustantivo femenino justice
♦ Locuciones: tomarse la justicia por su mano, to take the law into one's own hands
' justicia' also found in these entries:
Spanish:
bien
- cacerolada
- derecha
- derecho
- detrimento
- escapar
- honestidad
- huir
- injusticia
- justamente
- palacio
- poner
- prófuga
- prófugo
- sala
- sed
- sol
- alguacil
- corte
- mano
- responder
- tribunal
- triunfar
English:
administer
- administration
- Attorney General
- bar
- beat down
- courthouse
- courtroom
- dispense
- fairly
- fairness
- justice
- law
- mockery
- prevail
- right
- run
- sense
- share
- square deal
- attorney
- disservice
- let
- perversion
- supreme
* * *justicia nf1. [equidad] fairness, justice;en justicia in (all) fairness;se le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prize;esa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justicejusticia social social justice2. [derecho] justice;administrar justicia to administer justice;ser de justicia to be only fair;es de justicia que la indemnicen it is only right o fair that she should be compensated;tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands3.la justicia [sistema de leyes] the lawla persigue la justicia británica she is being sought by the British courts* * *f1 justice;hacer justicia a do justice to;es de justicia que le devuelvan lo que le pertenenece it is only right that they give him back what belongs to him2:tomarse la justicia por su mano take the law into one’s own hands* * *justicia nf1) : justice, fairnesshacerle justicia a: to do justice toser de justicia: to be only fair2)la justicia : the lawtomarse la justicia por su mano: to take the law into one's own hands* * *justicia n (en general) justice -
83 ley de copyright
(n.) = copyright lawEx. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.* * *(n.) = copyright lawEx: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.
-
84 ley de derechos de autor
(n.) = copyright lawEx. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.* * *(n.) = copyright lawEx: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.
-
85 ley del secreto industrial
(n.) = trade secret lawEx. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.* * *(n.) = trade secret lawEx: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.
-
86 ley sobre contratos
(n.) = contract lawEx. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.* * *(n.) = contract lawEx: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.
-
87 leyes sobre patentes
(n.) = patent lawEx. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.* * *(n.) = patent lawEx: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.
-
88 malestar entre los trabajadores
(n.) = industrial unrestEx. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = industrial unrestEx: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.
Spanish-English dictionary > malestar entre los trabajadores
-
89 masa corporal
-
90 mencionado
adj.mentioned, named.past part.past participle of spanish verb: mencionar.* * *ADJ aforementioned* * *= aforementioned, aforesaid.Ex. Evaluation of design of online catalogs can best be done employing the aforementioned seven variables.Ex. The next major task confronting the library staff is the compilation of a critical comprehensive bibliography on the aforesaid topics.----* el primero mencionado = former.* el segundo mencionado = latter.* mencionado a menudo = often-mentioned.* mencionado anteriormente = said.* mencionado antes = above-mentioned, above-named.* mencionado frecuentemente = oft-mentioned.* merecer ser mencionado = deserve + mention.* último mencionado, el = last mentioned, the.* ya mencionado = aforementioned.* * *= aforementioned, aforesaid.Ex: Evaluation of design of online catalogs can best be done employing the aforementioned seven variables.
Ex: The next major task confronting the library staff is the compilation of a critical comprehensive bibliography on the aforesaid topics.* el primero mencionado = former.* el segundo mencionado = latter.* mencionado a menudo = often-mentioned.* mencionado anteriormente = said.* mencionado antes = above-mentioned, above-named.* mencionado frecuentemente = oft-mentioned.* merecer ser mencionado = deserve + mention.* último mencionado, el = last mentioned, the.* ya mencionado = aforementioned. -
91 movimiento de personal
(n.) = staff turnover, turnover, labour turnoverEx. The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.Ex. Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.Ex. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = staff turnover, turnover, labour turnoverEx: The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.
Ex: Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.Ex: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest. -
92 origen étnico
(n.) = ethnic origin, ethnicity, ethnic backgroundEx. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.Ex. Undergraduate grade point average, Graduate Record Examination (GRE) scores, ethnicity, gender and library experience were variables which tended to predict GSLIS grade point average and completion of the programme.Ex. Ages on average are 18 to 48, and students are from diverse ethnic backgrounds.* * *(n.) = ethnic origin, ethnicity, ethnic backgroundEx: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
Ex: Undergraduate grade point average, Graduate Record Examination (GRE) scores, ethnicity, gender and library experience were variables which tended to predict GSLIS grade point average and completion of the programme.Ex: Ages on average are 18 to 48, and students are from diverse ethnic backgrounds. -
93 pandémico
adj.pandemic, epidemic.* * *SM (Med) pandemic* * *= pandemic.Ex. Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.* * *= pandemic.Ex: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.
* * *pandémico -capandemic* * *pandémico, -a adjMed pandemic -
94 paralelo
adj.1 parallel, equidistant and not intersecting.2 parallel, analogous.3 parallel, simultaneous.m.1 parallel, analogon, comparison.2 parallel, parallel of latitude.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: paralelar.* * *► adjetivo1 parallel1 parallel————————1 parallel* * *1. (f. - paralela)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) [líneas] parallel (a to)[vidas, caracteres] parallel2) (=no oficial) unofficial, irregular; pey illegalimportaciones paralelas — unauthorized imports, illegal imports
2.SM parallelen paralelo — (Elec) in parallel
rodar en paralelo — [ciclistas] to cycle two abreast
* * *I- la adjetivo1)a) <líneas/planos> parallelb) (como adv) <marchar/crecer> parallel2) (Elec)II1) (Astron, Geog) parallel2) ( comparación) parallel* * *= parallel, colinear, parallel.Nota: Adjetivo.Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.----* columnas paralelas = parallel columns.* edición paralela = parallel-text edition, parallel edition.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* en paralelo = in parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* interfaz de comunicación en paralelo = parallel interface.* ir en paralelo con = run + parallel to.* proceso en paralelo = parallel processing.* sin paralelo = unparalleled.* tener paralelo = have + parallel.* título paralelo = parallel title.* * *I- la adjetivo1)a) <líneas/planos> parallelb) (como adv) <marchar/crecer> parallel2) (Elec)II1) (Astron, Geog) parallel2) ( comparación) parallel* * *= parallel, colinear, parallel.Nota: Adjetivo.Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.
Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.* columnas paralelas = parallel columns.* edición paralela = parallel-text edition, parallel edition.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* en paralelo = in parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* interfaz de comunicación en paralelo = parallel interface.* ir en paralelo con = run + parallel to.* proceso en paralelo = parallel processing.* sin paralelo = unparalleled.* tener paralelo = have + parallel.* título paralelo = parallel title.* * *A2 ( como adv) ‹marchar/crecer› parallellas dos calles corren paralelas the two streets run parallel (to each other)B ( Elec):en paralelo in parallelB (comparación) parallelson dos situaciones que no admiten paralelo no parallel can be drawn between these two situationsun fraude sin paralelo an unparalleled fraud* * *
paralelo 1◊ -la adjetivo
paralelo A algo parallel to sth
paralelo 2 sustantivo masculino
parallel
paralelo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino parallel
' paralelo' also found in these entries:
Spanish:
paralela
- mercado
English:
parallel
- unparalleled
* * *paralelo, -a♦ adj1. [en el espacio] parallel;la cordillera corre paralela al mar the mountain range runs parallel to the sea2. [en el tiempo] at the same time;dos computadores funcionando en paralelo two computers working in parallel3. [semejante] parallel, similar;los dos políticos han seguido caminos paralelos the two politicians have followed similar paths♦ nm1. Geog parallel2. [comparación] comparison;trazar un paralelo con to draw a comparison o parallel with* * *m/adj parallel;no admite paralelo there is no parallel o comparison* * *paralelo, -la adj: parallelparalelo nm: parallel* * *paralelo adj parallel -
95 puestos de trabajo ocupados
(n.) = positions heldEx. The author examines a wide range of changes among library directors from on such variables as gender, previous positions held, and volumes in the collections.* * *(n.) = positions heldEx: The author examines a wide range of changes among library directors from on such variables as gender, previous positions held, and volumes in the collections.
-
96 puntuación de un test
(n.) = test scoreEx. Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.* * *(n.) = test scoreEx: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.
-
97 que confunde
(adj.) = confoundingEx. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.* * *(adj.) = confoundingEx: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
-
98 que induce a confusión
(adj.) = confoundingEx. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.* * *(adj.) = confoundingEx: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
-
99 readmisión
f.readmission, readmittance.* * *1 (gen) readmission; (de un trabajador) reinstatement* * *SF readmission* * ** * *= readmission [re-admission].Ex. The purpose of this study was to analyze the significant variables influencing the readmission of flunked-out students.* * ** * *= readmission [re-admission].Ex: The purpose of this study was to analyze the significant variables influencing the readmission of flunked-out students.
* * *(de un empleado) reemployment; (de un alumno) readmission* * *readmisión nfreadmission* * *f readmission -
100 realizar un análisis factorial
(v.) = factor-analyse [factor-analyze, -USA]Ex. Preliminary survey data were factor-analyzed to test the validity and reliability of these variables.* * *(v.) = factor-analyse [factor-analyze, -USA]Ex: Preliminary survey data were factor-analyzed to test the validity and reliability of these variables.
См. также в других словарях:
Variables d'environnement cgi — Les variables d environnement CGI sont des variables transmises à un programme CGI, par le serveur Web l invoquant, lors de son exécution. Elles fournissent des informations sur la requête effectuée par le client, sur le serveur et également sur… … Wikipédia en Français
Variables aleatoires elementaires — Variables aléatoires élémentaires Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités … Wikipédia en Français
Variables conjuguees — Variables conjuguées On appelle variables conjuguées, un couple de deux variables vérifiant les propriétés suivantes : L une est intensive et l autre extensive. Leur produit est homogène à une énergie. Exemples La pression (variable… … Wikipédia en Français
Variables Kapital — bezeichnet in der Theorie von Karl Marx die Lohnkosten der in der Produktion beschäftigten Arbeiter. Der Lohn ist dabei der Preis der Ware Arbeitskraft, welche die Kapitalisten von den Arbeitern kaufen. Dieser Wert der Arbeitskraft bestimmt sich… … Deutsch Wikipedia
Variables aléatoires indépendantes — ● Variables aléatoires indépendantes variables aléatoires conjointes X et Y susceptibles de prendre respectivement les valeurs xi de probabilité pi et yj de probabilité qj et telles que la probabilité pour que X soit égale à xi et Y soit égale à… … Encyclopédie Universelle
Variables cachées — Variable cachée Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique Histoire de la m … Wikipédia en Français
Variables aléatoires élémentaires — La notion de variable aléatoire réelle est utilisée dès que le résultat d’une expérience aléatoire est quantifiable. Elle est née de considération sur les jeux où à chaque jeu pouvait être associé un gain (= somme empochée mise). La question… … Wikipédia en Français
Variables d'environnement CGI — Les variables d environnement CGI sont des variables transmises à un programme CGI, par le serveur Web l invoquant, lors de son exécution. Elles fournissent des informations sur la requête effectuée par le client, sur le serveur et également sur… … Wikipédia en Français
Variables independientes y dependientes — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Variables aleatorias intercambiables — En teoría de la probabilidad y estadística, una sucesión de variables aleatorias intercambiables es una sucesión tal que las observaciones futuras se comportan igual que las pasadas o, dicho de otra manera, que cualquier reordenación de un… … Wikipedia Español
Variables ambientales — A continuación se describen un conjunto de variables ambientales, las cuales han sido agrupadas en las áreas temáticas hidrología, calidad del agua, suelos, biota y aspectos socioeconómicos. El propósito de la evaluación ambiental es determinar… … Wikipedia Español