-
1 वरद
වරද varada adjgiver of the best things. -
2 breakdown
1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) colapso, crisis nerviosa2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) averíabreakdown n averíatr['breɪkdaʊn]1 (of car, machine) avería2 SMALLMEDICINE/SMALL crisis nombre femenino nerviosa3 (in negotiations) ruptura5 (in negotiations) fracaso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreakdown service (servicio de) asistencia en carreterabreakdown van / breakdown truck grúabreakdown ['breɪk.daʊn] n1) : avería f (de máquinas), interrupción f (de comunicaciones), fracaso m (de negociaciones)2) analysis: análisis m, desglose mn.• avería s.f.• colapso s.m.• desglose s.m.• distribución s.f.• falla s.f.• interrupción s.f.• pana s.f.1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f['breɪkdaʊn]1. N1) (=failure) [of system, electricity] fallo m ; [of negotiations, marriage] fracaso m ; [of vehicle, machine] avería f, descompostura f (LAm)2) (fig) [of talks] ruptura f3) (Med) colapso m, crisis f inv nerviosa4) (=analysis) [of numbers etc] análisis m inv, desglose m ; (Chem) descomposición f ; (=report) informe m detallado2.CPDbreakdown cover N — (Insurance) asistencia f mecánica
breakdown service N — (Brit) (Aut) servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck, breakdown van N — (Brit) (Aut) (camión m) grúa f
* * *1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f -
3 strand
I strænd
II strænd noun(a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) hebra, hilostrand n hebra / hilotr[strænd]1 (of thread) hebra, hilo; (of rope, string) ramal nombre masculino; (of hair) pelo; (of pearls) sarta2 figurative use (of story, argument) hilo, línea————————tr[strænd]————————tr[strænd]1 SMALLMARITIME/SMALL (ship, whale, fish) varar2 figurative use (person) abandonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be (left) stranded (boat etc) quedar varado,-a, quedar encallado,-a 2 (person) quedarse varado,-a, quedarse colgado,-ato leave somebody stranded abandonar a alguien, dejar a alguien en la estacada, dejar a alguien tirado,-astrand ['strænd] vt1) : varar2)to be left stranded : quedar(se) varado, quedar colgadothey left me stranded: me dejaron abandonadostrand n1) : hebra f (de hilo, etc.)a strand of hair: un pelo2) beach: playa fn.• brizna s.f.• cuerda s.f.• grao s.m.• hebra s.f.• hilo s.m.• pelo s.m.• playa s.f.• ramal s.m.• ribera s.f.v.• varar v.• zurcir v.
I strænd1) (of rope, string) ramal m; (of thread, wool) hebra f; ( of wire) filamento m2) ( of opinion) corriente f; (in group, movement) tendencia f3) ( beach) (liter) playa f
II
transitive verb (usu pass)a) ( Naut)the ship was stranded on a sandbank — el barco quedó encallado or varado en un banco de arena
b) ( leave helpless)they left me stranded — me abandonaron a mi suerte, me dejaron tirado or (AmL exc RPl) botado (fam)
I
[strænd]N1) [of thread] hebra f, hilo m ; [of hair] pelo m ; [of rope] ramal m ; [of plant] brizna f2) (fig) [of plan, theory] aspecto m, faceta f ; [of story] hilo m argumental
II [strænd]1.N (=liter) (=beach, shore) playa f2.VT [+ ship] varar, encallarto be (left) stranded — [ship, fish] quedar varado; (fig) [person] (without money) quedar desamparado; (without transport) quedar tirado
- leave sb stranded* * *
I [strænd]1) (of rope, string) ramal m; (of thread, wool) hebra f; ( of wire) filamento m2) ( of opinion) corriente f; (in group, movement) tendencia f3) ( beach) (liter) playa f
II
transitive verb (usu pass)a) ( Naut)the ship was stranded on a sandbank — el barco quedó encallado or varado en un banco de arena
b) ( leave helpless)they left me stranded — me abandonaron a mi suerte, me dejaron tirado or (AmL exc RPl) botado (fam)
-
4 grounding
noun (the teaching of the basic facts of a subject: a good grounding in mathematics.) base, conocimientostr['graʊndɪŋ]1 base nombre femenino, conocimientos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a good grounding in something tener una sólida base en algo, tener buenos conocimientos de algo'graʊndɪŋnoun (no pl) base f['ɡraʊndɪŋ]N1) (Naut) varada f2) (in education) conocimientos mpl básicos* * *['graʊndɪŋ]noun (no pl) base f -
5 launching
tr['lɔːnʧɪŋ]1 lanzamiento2 (of ship) botaduran.• botadura s.f.• emisión s.f.• iniciación s.f.• lanzamiento s.m.• varada s.f.'lɔːntʃɪŋa) launch II 2)b) launch II 3)['lɔːntʃɪŋ]1.N [of missile, satellite, lifeboat, company, product] lanzamiento m ; [of ship] botadura f2.CPDlaunching ceremony N — ceremonia f de botadura
launching pad N — rampa f or plataforma f de lanzamiento
launching site N — lugar m del lanzamiento
* * *['lɔːntʃɪŋ]a) launch II 2)b) launch II 3) -
6 stranding
-
7 switch
[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) mudança3) (a thin stick.) vara2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) mudar- switchboard
- switch on/off* * *[switʃ] n 1 vara fina e flexível. 2 varada, chibatada, chicotada. 3 trança de cabelos postiços. 4 vareta, graveto. 5 desvio, chave em trilhos. 6 Electr chave, interruptor, comutador. 7 mudança, virada. • vt+vi 1 açoitar, bater, chicotear. 2 balançar, fazer movimentos de vaivém, como uma vara flexível, sacudir, abanar, agitar. 3 Amer desviar, manobrar, mudar para outro trilho. 4 Electr comutar. 5 mudar, trocar, desviar. the conversation switched to politics / a conversa mudou para a política. I’ll be switched Amer coll macacos me mordam. switch off! quieto! cale a boca! switch operating station cabina de comando de chaves. to make the switch fazer a troca. to switch back retornar à situação anterior. to switch off desligar (rádio), apagar, fechar. to switch on ligar, acender, abrir. to switch over mudar, alterar. to switch with someone trocar com alguém. -
8 building slip
nWATER TRANSP shipbuilding cama de varada f -
9 running aground
s.encallamiento, varada, encalladura, varadura.
См. также в других словарях:
varada — s. f. 1. Pancada com vara ou chibata. 2. ir de varada: ir depressa … Dicionário da Língua Portuguesa
VARADA — urbs Carpetanorum in Hispan. Ptolem … Hofmann J. Lexicon universale
varada — {{#}}{{LM V39436}}{{〓}} {{[}}varada{{]}} ‹va·ra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Encalladura o tropiezo de una embarcación con un obstáculo, especialmente rocas, arena, o la misma costa, que la hacen detenerse: • Unas rocas sumergidas produjeron… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Varada — The Varada River is a river in central Karnataka, India. Geography The Varada river originates in Vardamoola. It flows through Western Ghats and enters the central districts of Karnataka (Haveri and Bellary). The river joins the Tungabhadra river … Wikipedia
Varada Place — (Чиангмай,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 10 Ratchaphruek road., Chia … Каталог отелей
varada mudra — The varada (giving boons) mudra (see MUDRAS) is an important iconic gesture, with the fingers pointing downward and the palm facing straight outward from the body. The open palm indicates that the divinity or personage will bestow bless ings… … Encyclopedia of Hinduism
varada — pop. Aislado (JAS), sólo (JAS)// empacado (JAS); encaprichado (JAS); empeñado (JAS)// retobado (JAS)// amurado (JAS)// indeciso (JAS); chalado (JAS) … Diccionario Lunfardo
varada — I (Derivado de varar.) NÁUTICA Varadura de un barco. II (Derivado de vara.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Grupo de jornaleros que realiza faenas agrícolas en casas de campo bajo la dirección de un capataz,en Andalucía. 2 AGRICULTURA T … Enciclopedia Universal
varada — va|ra|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
varada — sustantivo femenino marina varamiento (marina). * * * Sinónimos: ■ varadura, encalladura, embarrancamiento, atolladura … Diccionario de sinónimos y antónimos
varada — varada1 f. ☛ V. varado1. varada2 f. ☛ V. varado2 … Diccionario de la lengua española