-
1 valószínűleg
• вероятно• видимо наверное• кажется наверное• наверное• пожалуй наверное* * *вероя́тно, ви́димо, по-ви́димому, должно́ быть* * *веройтно, наверно, наверное, верно, предположительно, пожалуй; должно/ надо быть; видимо; по-видимому; nép. по видимости; почитай, nép. чай;\valószínűleg nem jön el — он, веройтно/верно, не придёт; \valószínűleg elutazott — он, должно быть, уехал; ön \valószínűleg emlékszik rá, hogy — … веройтно, вы помните, как …; holnap \valószínűleg esni fog — завтра вероятно дождь h./ дождик будет; ön \valószínűleg hallott erről — вы, должно быть, об этом слышали; \valószínűleg itt van — он, веройтно, здесь\valószínűleg elfelejtett felhívni — он, верно, забил позвонить;
-
2 nyilván
• видимо• очевидно* * *очеви́дно, наве́рно, вероя́тно* * *hat. (bizonyára) наверно, наверное, biz. наверняка; (nyilvánvalóan, szemmelláthatóan) очевидно, заметно, по-видимому, явно; (valószínűleg) веройтно; (kétségtelenül) несомненно;ön \nyilván azt gondolja, hogy — … вы, очевидно, думаете, что …; ez neki \nyilván tetszik — ему это, по-видимому, нравится… \nyilván tudja, hogy — …, он заведомо знает, что …;
-
3 valószínű
формы: valószínűek, valószínűt, valószínűlegвероя́тныйnem tartom valószínűnek — э́то я счита́ю маловероя́тным
* * *вероятный; (lehető) возможный;nagyon is \valószínű eshetőség — вполне возможный случай; az ügy \valószínű kimenetele — веройтный исход дела; vagy ami még \valószínűbb — или, что ещё веройтнее; nagyon/igen \valószínű v. több mint \valószínű v. a lég\valószínűbb — веройтнее/скорее всего; по всей веройтности; \valószínű, hogy — … веройтно, что …; alig/ kevéssé \valószínű, hogy — … маловеройтно, что h.; nem \valószínű, hogy eljön — вряд ли он придёт\valószínű állítás — веройтное утверждение;
-
4 előreláthatólag
• вероятно• по-видимому вероятно* * *előreláthatóan повидимому; (valószínűleg) веройтно; (feltételezhetően) предположительно -
5 igencsak
-
6 megszabadul
1. vkitől, vmitől освобождаться/освободиться, избавляться/избавиться, отбиваться/отбиться, отвязываться/отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л., от чего-л.; развязываться/развязаться v. разделываться/разделаться с кем-л., с чём-л.;biz. (túlad vkin, vmin) (с рук) сбывать/сбыть кого-л., что-л.; nép. (leráz vkit, vmit) сбагрить кого-л., что-л.;könnyen, simán \megszabadul vkitől — легко, дёшево отделаться от кого-л.; nép. сбагрить (с рук) кого-л.; \megszabadul a káros befolyás alól — освободиться из-под вредного влияния; \megszabadul előítéleteitől — освобождаться от предрассудков; \megszabadul minden gátlástól — разнуздываться/разнуздаться; \megszabadul ettől a gondolattól — отделаться от этой мысли; nem tudott \megszabadulni ettől a gondolattól — он не мог отрешиться от этой мысли; nehezen szabadult meg a hitelezőktől — он насилу освободился/ отделался от кредиторов; \megszabadul felesleges holmijától — сбывать ненужные вещи; te valószínűleg meg akarsz szabadulni tőlem — ты, вероятно, хочешь от меня отвязаться; nem lehet tőle \megszabadulni — от него не освободишься; szól. от него нет отбою;\megszabadul vkitől — сплав лить/сплавить кого-л!;
2. (mentesül vmitől) очищаться/ очиститься от чего-л.;a folyó \megszabadult jégpáncéljától — река очистилась ото льда; \megszabadul munkája egy részétől — разгружаться/разгрузиться; \megszabadul minden utánajárástól — отстраняться/отстраниться от всех хлопот;\megszabadul az adósságaitól — распутываться с долгами;
3. (kibontakozik vmiből) распутываться/распутаться с чём-л.;4. (kikecmereg, kimászik vmiből) откручиваться/открутиться от чего-л.
См. также в других словарях:
Hongrois — Cet article concerne la langue hongroise. Pour le peuple hongrois, voir Magyars. Hongrois Magyar Parlée en Hongrie, Roumanie, Slovaquie, Autriche, Serbie, Croatie Région … Wikipédia en Français
Morphologie du hongrois – les mots-phrases — Cet article traite des mots qui, dans les grammaires du hongrois, sont considérés comme des mots phrases. Ce sont des mots (à l’exception des verbes) qui peuvent constituer à eux seuls une phrase simple. La plupart de ces mots sont inclus, dans… … Wikipédia en Français