Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

valus

  • 1 ailing

    English-Estonian dictionary > ailing

  • 2 больно

    Н valusalt, valusasti; on valus; \больно наступить на ногу valusalt jala peale astuma, \больно ударить valusasti lööma, \больно обидеть valusalt v rängalt solvama, \больно смотреть на что valus vaadata mida, мне \больно mul on valus, глазам \больно silmadel on valus, сделать \больно haiget tegema

    Русско-эстонский новый словарь > больно

  • 3 мучительно

    Н piinavalt, piinarikkalt; piinlevalt; on raske v valus; \мучительно больно (on) piinavalt valus, \мучительно долго vaevavalt v tapvalt v ääretult kaua, сердце \мучительно сжимается süda kisub valust kokku, \мучительно было вспоминать о ком-чём piin v valus oli meenutada keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > мучительно

  • 4 язвительный

    126 П (кр. ф. \язвительныйен, \язвительныйьна, \язвительныйьно, \язвительныйьни)
    1. salvav, pilkav, pilkeline, terav, mürgine, kihvtine, õel, sarkastiline, sapine, haavav, hammustav, kibe, valus, lõikav, nõelav, karune, kidaline; \язвительныйьный тон salvav v pilkav v mürgine toon, \язвительныйьная улыбка pilkav v pilkeline v sarkastiline muie, pilkemuie, \язвительныйьные слова lõikavad v nõelavad v kibedad v valusad sõnad, \язвительныйьные замечания mürgised v teravad v hammustavad v haavavad märkused, \язвительныйьные шутки karused v kidalised v kibedad v õelad naljad, \язвительныйьный взгляд kihvtine v nõelav pilk, \язвительныйьная женщина õel v sapine naine, \язвительныйьный критик terav v salvav v sapine kriitik v arvustaja;
    2. van. valus, valutegev; \язвительныйьный ветер valus v piitsutav tuul

    Русско-эстонский новый словарь > язвительный

  • 5 резать глаз

    v
    gener. (pilku riivama, silmal / silmadel valus vaadata olema) silma riivama, (silma riivama, silmal / silmadel valus vaadata olema) pilku riivama

    Русско-эстонский универсальный словарь > резать глаз

  • 6 больной

    120 П (кр. ф. болен, \больнойа, \больнойо, \больнойы)
    1. чем haige; \больнойой ребёнок haige laps, \больнойое сердце haige süda, \больнойой тифом tüüfusehaige;
    2. (без кр. ф.) valuline, valus, ülek. ka haiglane, \больнойое самолюбие haiglane enesearmastus, \больнойое воображение haiglane kujutlus(võime);
    3. ПС
    \больнойой м.,
    \больнойая ж. од. haige; приём \больнойых haigete vastuvõtt; ‚
    \больнойой вопрос hell v valus küsimus;
    \больнойое место hell koht;
    свалить с \больнойой головы на здоровую что kõnek. süüd süütu kaela veeretama

    Русско-эстонский новый словарь > больной

  • 7 горький

    122 П (кр. ф. \горькийек, \горькийька, \горькийько, \горькийьки и \горькийьки; сравн. ст. \горькийче, превосх. ст. \горькийчайший 124)
    1. mõru, kibe, viha; \горькийькое лекарство mõru v kibe ravim, \горькийький миндаль mõrumandel, \горькийькая соль farm. mõrusool, inglissool, magneesiumsulfaat, \горькийький пьяница kõnek. viinanina;
    2. (сравн. ст. \горькийше) ülek. kibe, kurb, valus; \горькийькие слёзы kibedad pisarad, \горькийькая участь vilets v kibe v kurb saatus, \горькийький опыт valus kogemus, \горькийький сирота õnnetu vaeslaps;
    3. ПС
    \горькийькая ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. kibe (viin); пить \горькийькую viina jooma; ‚
    \горькийькая пилюля mõru pill;
    запить \горькийькую kõnek. jooma kukkuma

    Русско-эстонский новый словарь > горький

  • 8 горько

    Н kibedalt, kibedasti, mõrult; (on) kibe v valus; \горько плакать kibedasti nutma, во рту \горько suus on mõru (maitse), \горько думать (on) valus mõtelda

    Русско-эстонский новый словарь > горько

  • 9 ой

    межд. oi, oi-oi, ohoo! ohoh! oh! ah! uh! ой, как хорошо! ah v oi kui kena v ilus! ой, страшно! uhh v oh kui hirmus! ой-ой, как идёт время ah kuidas aeg lendab, в море теперь шторм -- ой-ой! meri tormab nüüd nii, et hoia alt, ой, как больно! ai, küll on valus! oi kui valus! жилось ой как туго elu oli väga raske v oh kui raske, ой ли? madalk. tohoo? noo? kas tõesti?

    Русско-эстонский новый словарь > ой

  • 10 резать

    186 Г несов.
    1. что, чем, на что lõikama (ka ülek.); \резать ножом сыр noaga juustu lõikama, на куски tükkideks lõikama, tükeldama, \резать большими ломтями suurteks viiludeks v käärudeks v suurte viiludena v käärudena lõikama, \резать лук sibulat hakkima v lõikama, \резать коньками лёд uiskudega jääd lõikama, \резать нарыв kõnek. paiset (lahti) lõikama, \резать волны laineid lõikama v murdma, \резатьмяч sport palli lõikama (näit. võrkpallis), ножницы не режут käärid ei lõika v ei võta, свет режет глаза valgus lõikab silma, valgus on silmale valus;
    2. что, из чего, по чему, на чём nikerdama, voolima; graveerima, uurendama; \резать из дерева nikerdama, puust voolima, (puu)nikerdisi tegema, \резать по металлу metalli graveerima v uurendama;
    3. кого-что tapma, veristama; \резать гусей hanesid tapma, \резать свинью siga veristama;
    4. (безл.) lõikavat valu tegema, lõikavalt valutama; в животе режет kõhus on lõikav(ad) v terav(ad) valu(d), kõhus nagu lõikaks;
    5. что (sisse) soonima; ремень режет плечо rihm soonib õlga;
    6. кого ülek. madalk. (eksamil) läbi kukutama v põrutama;
    7. что, без доп. kõnek. suisa v suu sisse ütlema, teravalt ütlema;
    8. кого-что ülek. kõnek. hukutama, hukka saatma, hauda ajama;
    9. madalk. kiiresti v ägedasti v raginal v riks-raks toimima, nagu pohli panema; ‚
    \резать ухо v
    уши kõnek. kõrvu lõikama;
    \резать глаз v
    глаза (1) silmal v silmadel valus vaadata olema, (2) pilku riivama;
    \резать без ножа кого madalk. keda elusalt hauda ajama;
    \резать по живому kõnek. mida nagu kreissaega läbi lõikama;
    \резать правду в глаза кому kõnek. sulatõtt suu sisse ütlema v näkku paiskama kellele

    Русско-эстонский новый словарь > резать

  • 11 хлесткий

    122 П (кр. ф. \хлесткийок, хлёстка, хлестка, \хлесткийко \хлесткийки; стравн. ст. \хлесткийче и хлёстче)
    1. valusasti lööv, valus, lõikav (ka ülek.); \хлесткийкий кнут valus piits, \хлесткийкий ветер lõikav v vihe tuul, \хлесткийкие ветви valusad v valusalt peksvad oksad;
    2. ülek. kõnek. lööv, piitsutav, terav, rabav, hammustav, nõelav, salvav; \хлесткийкая речь piitsutav v terav kõne, \хлесткийкий фельетон lööv veste, terav följeton, \хлесткийкая ругань salvav kirumine, \хлесткийкий удар nähv, nähvak, terav v rabav löök v hoop

    Русско-эстонский новый словарь > хлесткий

  • 12 бобо

    n
    gener. ai-ai!, valus!

    Русско-эстонский универсальный словарь > бобо

  • 13 болезненный

    adj
    1) gener. hell, haiglane, valus, põdur, valutekitav
    2) med. valulik
    3) liter. ebanormaalne, ebaloomulik

    Русско-эстонский универсальный словарь > болезненный

  • 14 больно

    adv
    1) gener. on valus, valusasti
    2) colloq. (хитёр ты) vägagi
    3) ironic. liiga
    4) liter. on ebameeldiv, on kahju

    Русско-эстонский универсальный словарь > больно

  • 15 больной

    adj
    gener. ka haige, valus, eriti

    Русско-эстонский универсальный словарь > больной

  • 16 больной вопрос

    adj
    liter. raskesti lahendatav küsimus, valus küsimus

    Русско-эстонский универсальный словарь > больной вопрос

  • 17 мне больно

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > мне больно

  • 18 наболевший

    adj
    liter. lahendustnõudev, valus

    Русско-эстонский универсальный словарь > наболевший

  • 19 наболевший вопрос

    Русско-эстонский универсальный словарь > наболевший вопрос

  • 20 ничуть не больно

    Русско-эстонский универсальный словарь > ничуть не больно

См. также в других словарях:

  • valus — valùs, vali̇̀ bdv. Màno švar̃kas labai̇̃ valùs – pàbraukei pórą sỹkių šẽpečiu, ir jokiõs dùlkės neliẽka …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • văluş — VĂLÚŞ s. v. spălător. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • valus — 1 p.s. Pas., 2 p.s. Pas., Part. pas. m.p. valoir …   French Morphology and Phonetics

  • valus — 1 valùs, ì adj. (4) 1. M, L101, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, Mrj, Vv švarus, valyvas, tvarkingas: Ji valì moteriškė Pn. Valùtis žmogus, valeika BŽ613. valiaĩ adv. NdŽ, KŽ. ║ prižiūrėtas, sutvarkytas. valù n. NdŽ: Bet viskas valu ir namuose, ir ant… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • valus — 2 valùs, ì adj. (4) KŽ; N apvalus, apskritas, rutuliškas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • valus — 3 valùs, ì adj. (4) turintis vertę, vertas, svarbus; reikšmingas: Tas žodis daug valùs J …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vali — valùs, vali̇̀ bdv. Màno švar̃kas labai̇̃ valùs – pàbraukei pórą sỹkių šẽpečiu, ir jokiõs dùlkės neliẽka …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • valoir — [ valwar ] v. <conjug. : 29> • 1080; var. valeir XIe; lat. valere I ♦ V. intr. 1 ♦ Correspondre à (une certaine valeur); avoir un rapport d égalité, etc., avec (autre chose) selon l estimation qui en est faite. ⇒ coûter. « Les gros… …   Encyclopédie Universelle

  • Conjugaison Irrégulière 4 — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Cet article contient un certain nombre de conjugaisons irr …   Wikipédia en Français

  • Conjugaison irreguliere 4 — Conjugaison irrégulière 4 Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Cet article contient un certain nombre de conjugaisons irr …   Wikipédia en Français

  • Conjugaison irrégulière 4 — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Cet article contient un certain nombre de conjugaisons irrégulières. Ces co …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»