Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

validity+en+ka

  • 1 validity

    {və'liditi}
    1. валидност, законност
    2. обоснованост
    * * *
    {vъ'liditi} n 1. валидност, законност; 2. обоснованост.
    * * *
    обоснованост; валидност; законност;
    * * *
    1. валидност, законност 2. обоснованост
    * * *
    validity[və´liditi] n 1. валидност, законност; 2. обоснованост, мотивация, аргумент.

    English-Bulgarian dictionary > validity

  • 2 validity

    валидност
    законност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > validity

  • 3 validity search

    издирване за установяване действителността на патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > validity search

  • 4 validity searches

    издирване за установяване действителността на патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > validity searches

  • 5 attacks validity

    оспорвам действителност на патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attacks validity

  • 6 attack validity

    оспорвам действителност на патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > attack validity

  • 7 term of validity

    срок на валидност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > term of validity

  • 8 terms of validity

    срок на валидност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > terms of validity

  • 9 term

    {tə:m}
    I. 1. срок, период
    during his TERM of office докато беше на служба/заемаше този пост
    presidential TERM президентски мандат
    2. платежен срок, ден на плащане (обик. на 3 месеца)
    to owe a TERM's rent дължа наем за 3 месеца
    3. семестър, учебен срок
    during TERM през учебно време
    4. съдебна сесия
    5. мат. член
    6. лог. член (на силогизъм)
    7. термин
    рl изрази, фразеология, език
    in TERMs of approval одобрително
    in flatterin/glowing TERMs ласкаво, хвалебствено
    in TERMs of с езика на, от гледна точка на, превърнат в, изчислен с
    in TERM s of science на езика на/от гледна точка на науката
    his work is not profitable in TERMs of money работата му не e изгодна от парична гледна точка
    in TERMs of metrical measures превърнато в метрична система
    in set TERMs ясно, определено, решително, недвусмислено
    8. ост. край, граница
    9. край на периода на нормалната бременност
    she has reached her TERM време e да ражда (за бременна жена)
    10. мед. менструация, период
    11. рl условия на договор и пр., условия за плащане, цена, хонорар
    what are your TERMs for lessons? колко вземате за уроци? on easy TERMs на износна цена, при изгодни условия
    not on any TERM на никаква цена, за нищо на света
    on these TERM s при тези условия
    to come to TERM s отстъпвам, приемам условията, примирявам се (with с)
    the enemy came to TERMs неприятелят капитулира
    to bring someone to TERMs принуждавам някого да се съгласи на/да приеме условията ми
    on TERMs of friendship/equality, etc. на приятелски/равни и пр. начала
    12. лични отношения
    to be on good/friendly TERMs with в добри/приятелски отношения съм с
    we are not on speaking TERMs не се познаваме, само се знаем, не си говорим, скарани сме
    13. ист. рим. граничен стълб, често с бюста на бога Термин
    TERM of reference компетенция, ресор, инструкции
    II. v наричам, назовавам, определям като
    * * *
    {tъ:m} n 1. срок, период; during his term of office докато беше на (2) {tъ:m} v наричам, назовавам, определям като.
    * * *
    член; срочен; срок; термин; условие; триместър; период; понятие; именувам; наричам; назовавам;
    * * *
    1. 1 ист. рим. граничен стълб, често с бюста на бога Термин 2. 1 лични отношения 3. 1 рl условия на договор и пр., условия за плащане, цена, хонорар 4. during his term of office докато беше на служба/заемаше този пост 5. during term през учебно време 6. his work is not profitable in terms of money работата му не e изгодна от парична гледна точка 7. i. срок, период 8. ii. v наричам, назовавам, определям като 9. in flatterin/glowing terms ласкаво, хвалебствено 10. in set terms ясно, определено, решително, недвусмислено 11. in term s of science на езика на/от гледна точка на науката 12. in terms of approval одобрително 13. in terms of metrical measures превърнато в метрична система 14. in terms of с езика на, от гледна точка на, превърнат в, изчислен с 15. not on any term на никаква цена, за нищо на света 16. on terms of friendship/equality, etc. на приятелски/равни и пр. начала 17. on these term s при тези условия 18. presidential term президентски мандат 19. she has reached her term време e да ражда (за бременна жена) 20. term of reference компетенция, ресор, инструкции 21. the enemy came to terms неприятелят капитулира 22. to be on good/friendly terms with в добри/приятелски отношения съм с 23. to bring someone to terms принуждавам някого да се съгласи на/да приеме условията ми 24. to come to term s отстъпвам, приемам условията, примирявам се (with с) 25. to owe a term's rent дължа наем за 3 месеца 26. we are not on speaking terms не се познаваме, само се знаем, не си говорим, скарани сме 27. what are your terms for lessons? колко вземате за уроци? on easy terms на износна цена, при изгодни условия 28. край на периода на нормалната бременност 29. лог. член (на силогизъм) 30. мат. член 31. мед. менструация, период 32. ост. край, граница 33. платежен срок, ден на плащане (обик. на 3 месеца) 34. рl изрази, фразеология, език 35. семестър, учебен срок 36. съдебна сесия 37. термин
    * * *
    term[tə:m] I. n 1. срок, период; in the short ( medium, long) \term в кратко- (средно- дълго) срочен план; for \term of o.'s life до живот; пожизнен; to serve o.'s \term излежавам си наказанието; \term of patent срок на действие на патент; \term of priority приоритетен срок; \term of validity срок на валидност; срок на действие; \term of years юрид. срочно право; 2. pl условия, клаузи (на договор и пр.); условия за плащане, цена; хонорар; usual \terms обикновени условия на експлоатация; \terms of reference компетенция, мандат, права (на комисия и пр.); \term of trade условия на търговия, външнотърговски баланс; \term structure of interest rates структура на лихвените проценти в зависимост от сроковете; on these \terms при тези условия; to come to ( to make) \terms 1) постигам споразумение; 2) капитулирам, предавам се; to bring the enemy to \terms принуждавам неприятеля да капитулира, да приеме условията; on easy \terms при износни условия, на износна цена; not on any \terms на никаква цена, за нищо на света; 3. лични отношения; to be on good ( friendly) \terms with в добри (приятелски) отношения съм с; we are not on speaking \terms не си говорим, скарани сме; 4. семестър, срок; during \term през семестъра, през учебно време; to keep o.'s \terms редовно записвам семестри; to eat o.'s \terms уча за адвокат; 5. термин; pl изрази, език, фразеология; начин на изразяване; in \terms of с езика на; от гледище на; превърнат в; изчислен с; in \terms of approval одобрително; in \terms of figures с езика на цифрите; in set \terms определено, решително; to be thinking in \terms of ( doing s.th.) възнамерявам да, стремя се към, гледам с едно око на; 6. съдебна сесия; 7. ост. край, граница; to set ( put) a \term to определям края на; to have reached o.'s \term време е да ражда (за бременна жена); 8. мед. менструация; 9. платежен срок, ден за плащане (обикн. на 3 месеца); 10. мат. член; елемент; лог. член (на силогизъм); \term by \term почленно; absolute \term постоянен (свободен) член; член на уравнение, който не съдържа неизвестна величина; dominant \term главен (основен) член; \term of fraction член на дроб; 11. ист., рим. граничен стълб, често с бюста на бог Термин; II. v наричам, назовавам; определям като; изразявам.

    English-Bulgarian dictionary > term

См. также в других словарях:

  • validity — va‧lid‧i‧ty [vəˈlɪdti] noun [uncountable] LAW when a document is legally acceptable: • The shareholder group may question the legal validity of the merger in court. ˈface ˌvalidity STATISTICS figures, results, or data with face validity appear… …   Financial and business terms

  • Validity — Va*lid i*ty, n. [Cf. F. validit[ e], L. validitas strength.] [1913 Webster] 1. The quality or state of being valid; strength; force; especially, power to convince; justness; soundness; as, the validity of an argument or proof; the validity of an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • validity — I noun authenticity, authority, correctness, force, forcefulness, genuineness, gravitas, lawfulness, legal force, legality, legitimacy, legitimateness, meritoriousness, pondus, potency, power, puissance, reality, realness, significance, soundness …   Law dictionary

  • validity — 1550s, from M.Fr. validité, from L. validitatem (nom. validitas) strength, from validus (see VALID (Cf. valid)) …   Etymology dictionary

  • validity — [n] genuineness, lawfulness authority, cogency, effectiveness, efficacy, force, foundation, gravity, grounds, legality, legitimacy, persuasiveness, point, potency, power, punch, right, soundness, strength, substance, validness, weight; concept… …   New thesaurus

  • validity — [və lid′ə tē] n. pl. validities [Fr validité < L validitas, strength] the state, quality, or fact of being valid in law or in argument, proof, authority, etc …   English World dictionary

  • validity — The property of being genuine, a true reflection of attitudes, behaviour, or characteristics. A measure (such as a question, series of questions, or test) is considered valid if it is thought to measure the concept or property which it claims to… …   Dictionary of sociology

  • validity — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ equal ▪ Don t you think that both views have equal validity? ▪ doubtful, dubious, questionable ▪ …   Collocations dictionary

  • validity — Legal sufficiency, in contradistinction to mere regularity @ validity of a treaty The term validity, as applied to treaties, admits of two descriptions necessary and voluntary. By the former is meant that which results from the treaties having… …   Black's law dictionary

  • Validity — The term validity (also called logical truth, analytic truth, or necessary truth) as it occurs in logic refers generally to a property of particular statements and deductive arguments. Although validity and logical truth are synonymous concepts,… …   Wikipedia

  • validity — [[t]vəlɪdɪti[/t]] N UNCOUNT: usu the N of n The validity of something such as a result or a piece of information is whether it can be trusted or believed. → See also valid Shocked by the results of the elections, they now want to challenge the… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»