Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vali

  • 61 interquartile range

    abbr. IQR
    French\ \ écart interquartile; amplitude interquartile; étendue interquartile; intervalle interquartile
    German\ \ Interquartilsabstand; IQR
    Dutch\ \ interkwartielafstand
    Italian\ \ differenza interquartile; scarto interquartile
    Spanish\ \ amplitud intercuartilo; amplitud intercuartil; amplitud intercuartílica; recorrido intercuartil
    Catalan\ \ amplitud interquartílica
    Portuguese\ \ amplitude interquartil; IQR
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ kvartilafstand
    Norwegian\ \ kvartilavvik
    Swedish\ \ kvartilavstånd
    Greek\ \ ενδοτεταρτημοριακό εύρος
    Finnish\ \ neljännespisteiden väli; kvartiiliväli
    Hungarian\ \ interkvartilis tartomány
    Turkish\ \ çeyrekler açıklığı (değişim aralığı); çeyrekliklerarası aralık
    Estonian\ \ kvartiilhaare
    Lithuanian\ \ intervalas tarp kvartilių
    Slovenian\ \ kvartilni razmik; kvartilni razpon
    Polish\ \ rozstęp ćwiartkowy
    Ukrainian\ \ міжквартильний розкид
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ kuartil arteko ibiltarte; kuartil arteko zabalera
    Farsi\ \ dam neye miyan char ki
    Persian-Farsi\ \ دامنه بين چارکي
    Arabic\ \ مدى بين الربيعي
    Afrikaans\ \ interkwartielvariasiewydte
    Chinese\ \ 四 分 位 数 间 距
    Korean\ \ 사분위(간)범위

    Statistical terms > interquartile range

  • 62 Markov field

    French\ \ champ de Markov
    German\ \ Markowsches Feld
    Dutch\ \ Markov-veld
    Italian\ \ campo di Markov
    Spanish\ \ campo de Markov
    Catalan\ \ camp de Màrkov
    Portuguese\ \ campo de Markov
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ markovfält
    Greek\ \ Μαρκοβιανό πεδίο
    Finnish\ \ Markovin kenttä
    Hungarian\ \ Markov-mezõ
    Turkish\ \ Markov alanı (sahası)
    Estonian\ \ Markovi väli
    Lithuanian\ \ Markov laukas; Markovo laukas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ pole Markowa
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ Марковљево поље
    Icelandic\ \ Markovssvið
    Euskara\ \ Markov eremuan
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ میدان تصادفی مارکوفی
    Arabic\ \ مجال ماركوف
    Afrikaans\ \ Markov-veld; Markov-algebra
    Chinese\ \ 马 尔 可 夫 域
    Korean\ \ 마르코프 체

    Statistical terms > Markov field

  • 63 выговор

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) hääldus, hääldamine; чистый \выговор puhas v selge hääldus;
    2. noomitus; строгий \выговор vali noomitus, объявить \выговор noomitust avaldama

    Русско-эстонский новый словарь > выговор

  • 64 жесткий

    122 П (кр. ф. \жесткийок, \жесткийка и жестка, \жесткийко, \жесткийки; сравн. ст. \жесткийче; превосх. ст. самый \жесткийкий) kõva, jäik, karm, kare, kalk, vintske; \жесткийкий матрац kõva madrats, \жесткийкий вагон kõva(istmeline) vagun, \жесткийкое правило ülek. jäik v karm reegel, \жесткийкая политика ülek. jäik v paindumatu poliitika, \жесткийкие волосы karmid juuksed, \жесткийкая материя karm v kare riie, \жесткийкое лицо ülek. karm v kalk nägu, \жесткийкая вода kare vesi, \жесткийкое мясо vintske liha, \жесткийкий ветер vali tuul

    Русско-эстонский новый словарь > жесткий

  • 65 зона

    51 С ж. неод. ala, piirkond; tsoon, vöönd, maariba; ruut, väli(k) (näit. koordinaatvõrgus); \зона отдыха puhkeala, запретная \зона keeluala, \зона влияния v действия mõjupiirkond, опасная \зона ohukoht, -piirkond, климатическая \зона kliimavöönd, лесная \зона metsavöönd, запрещённая \зона füüs. keeluvöönd, нечернозёмная \зона mittemustmullavöönd, -piirkond, \зона вечной мерзлоты (igi)keltsavöönd, нейтральная \зона neutraalvöönd, -tsoon, nulltsoon

    Русско-эстонский новый словарь > зона

  • 66 кампания

    89 С ж. неод.
    1. kampaania, hoogtegevus, hoogtöö; \кампания по сбору подписей allkirjakampaania, allkirjade kogumise kampaania, предвыборная \кампания valimiskampaania, посевная \кампания külvihoogtöö, -kampaania;
    2. sõj. sõjaretk, sõjakäik, (väli)kampaania; зимняя \кампания talvekampaania

    Русско-эстонский новый словарь > кампания

  • 67 крутой

    120 П (кр. ф. крут, \крутойта, круто, круты и \крутойты; сравн. ст. круче)
    1. järsk, jääras; \крутойтой берег järsk kallas, järsak, \крутойтой поворот järsk kurv, \крутойтой перелом järsk v äkiline murrang, \крутойтой подбородок tugev v etteulatuv lõug;
    2. vali, karm, äkiline; \крутойтой характер äkiline iseloom, \крутойтые меры valjud v karmid meetmed, \крутойтой мороз käre pakane;
    3. kõva, tihke, tihe, paks; \крутойтое яйцо kõva v kõvaks keedetud muna, \крутойтая каша paks puder, \крутойтой кипяток tulikuum v keev vesi, \крутойтое тесто sitke tainas

    Русско-эстонский новый словарь > крутой

  • 68 любой

    120 П
    1. iga, ükskõik kes v mis v missugune, kes v mis tahes; выбирай \любойую книгу vali ükskõik mis(sugune) raamat, в \любойое время millal tahes, igal ajal, при \любойых условиях, в \любойом случае igal juhul;
    2. ПС
    \любойой м.,
    \любойая ж. од. igaüks; \любойой из нас igaüks meist, kes tahes meist; ‚
    \любойой ценой iga hinna eest

    Русско-эстонский новый словарь > любой

  • 69 мертвый

    119 П (кр. ф. мёртв, мертва, мертво и \мертвыйо, мертвы и \мертвыйы)
    1. surnud, elutu (ka ülek.), surma-; \мертвыйая птица surnud lind, \мертвыйое дерево surnud v kuivanud puu, \мертвыйый язык surnud keel, \мертвыйый сезон surnud kuud (majanduselus, kuurordis), \мертвыйый ход (1) tühikäik, (2) lõtkkäik, surnud käik, \мертвыйый капитал surnud kapital, \мертвыйая точка surnud punkt v seis, tehn. ka piirasend, \мертвыйые краски elutud v tuhmid värvid, \мертвыйая природа elutu loodus, \мертвыйое поле elutu väli, viljatu põld, \мертвыйый инвентарь elutu inventar, \мертвыйое молчание, \мертвыйая тишина surmavaikus, \мертвыйая петля umbsõlm, lenn. surmasõlm, Nesterovi sõlm, \мертвыйый якорь mer. püsiankur, \мертвыйая зона el. tundetustsoon, raad. vaikusvöönd, \мертвыйая зыбь ummiklainetus, \мертвыйая долина geol. jäätorg;
    2. ПС
    \мертвыйый м.,
    \мертвыйая ж. од. surnu; ‚
    \мертвыйый час vaikne tund (puhketund);
    остаться \мертвыйой буквой paberile jääma, (surnud) kirjatäheks jääma;
    спать \мертвыйым сном surmaund magama;
    уснуть \мертвыйым сном surmaunne vajuma v suikuma;
    сдвинуться с \мертвыйой точки surnud punktist üle saama

    Русско-эстонский новый словарь > мертвый

  • 70 нагоняй

    41 С м. неод. kõnek. peapesu, (vali) noomitus; дать \нагоняй кому peapesu tegema kellele, получить \нагоняй от кого pähe saama

    Русско-эстонский новый словарь > нагоняй

  • 71 нива

    51 С ж. неод. põld (ka ülek.), nurm, väli; \ниваы желтеют põllud v nurmed kollendavad, работать на \нивае просвещения kõrgst. hariduspõllul töötama

    Русско-эстонский новый словарь > нива

  • 72 овражистый

    119 П (кр. ф. \овражистыйт, \овражистыйта, \овражистыйто, \овражистыйты) jäärakuline, jääraku(te)rohke; \овражистыйтое поле jäärakuline v jäärakurohke v jäärakuid täis väli

    Русско-эстонский новый словарь > овражистый

  • 73 однородный

    126 П (кр. ф. \однородныйен, \однородныйна, \однородныйно, \однородныйны) ühesugune, samasugune, samalaadne, ühtlane, (koostiselt) ühtlik, homogeenne; \однородныйные явления ühesugused nähtused, \однородныйный сплав homogeenne v ühtlane sulam, \однородныйная среда el. homogeenne v ühtlik keskkond, \однородныйное поле füüs. homogeenne v ühtlik väli, \однородныйная функция mat. homogeenne funktsioon, \однородныйные члены предложения lgv. korduvad lauseliikmed, \однородныйная функция mat. homogeenne funktsioon, \однородныйные определения lgv. samaliigilised täiendid v atribuudid

    Русско-эстонский новый словарь > однородный

  • 74 окрепнуть

    342 Г сов.
    1. tugevnema, kõvenema, tugevamaks v kõvemaks minema; ветер \окрепнуть tuul on valjemaks v tugevamaks läinud, лёд \окрепнуть jää kannab, мороз \окрепнуть pakane kõvenes, голос \окрепнуть hääl muutus valjuks v on päris vali;
    2. karastuma; \окрепнутьнуть в борьбе võitluses karastuma;
    3. kosuma; \окрепнутьнуть после болезни pärast haigust kosuma;
    4. kanguma, kangemaks minema; вино \окрепнутьло vein on kangemaks läinud; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > окрепнуть

  • 75 плач

    28 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) nutt, nutmine, hala, halamine; громкий \плач vali nutt;
    2. folkl. itk, nutulaul

    Русско-эстонский новый словарь > плач

  • 76 подняться

    264 (прош. вр. \поднятьсяялся и \поднятьсяялся, \поднятьсяялась, \поднятьсяялось и \поднятьсяялось, \поднятьсяялись и \поднятьсяялись; буд. вр. kõnek. подымусь) Г сов.несов.
    подниматься 1. (üles, püsti, kõrgemale) tõusma, kerkima (ka ülek.); \поднятьсяяться с места kohalt v püsti tõusma, \поднятьсяяться во весь рост kogu pikkuses tõusma, \поднятьсяяться из-за стола lauast tõusma, \поднятьсяяться с постели voodist tõusma, \поднятьсяяться на гору mäkke tõusma, \поднятьсяяться на высоту десять километров kümne kilomeetri kõrgusele tõusma, \поднятьсяяться в чьих глазах kelle silmis tõusma, вода в реке \поднятьсяялась vesi on jões tõusnud, барометр \поднятьсяялся baromeeter tõusis v on tõusnud, настроение \поднятьсяялось tuju tõusis, \поднятьсяялся шум tõusis kisa-kära, цены \поднятьсяялись hinnad tõusid, \поднятьсяялся сильный ветер tõusis tugev tuul, производительность труда \поднятьсяялась tööviljakus tõusis, город \поднятьсяялся из руин linn kerkis varemeist, занавес \поднятьсяялся eesriie kerkis, брови \поднятьсяялись kulmud kerkisid, туча \поднятьсяялась над лесом pilv kerkis metsa kohale, тесто \поднятьсяялось taigen on kerkinud, шерсть \поднятьсяялась karvad läksid turri, пароход \поднятьсяялся по реке laev sõitis ülesjõge, \поднятьсяяться на крыльцо trepile astuma, \поднятьсяяться по лестнице trepist v redelit mööda üles minema;
    2. puhkema, algama, tekkima; \поднятьсяялся хохот puhkes naerulagin v vali v mürisev naer, \поднятьсяялась суматоха tekkis segadus;
    3. ülek. kõnek. jalule v heale järjele saama; хозяйство \поднятьсяялось majapidamine on paremal järjel v on kosunud;
    4. jah. lendu tõusma;
    5. на кого-что, без доп. ülek. liikvele minema, tegevusse asuma; teele asuma; \поднятьсяяться на восстание üles tõusma, ülestõusu alustama, \поднятьсяяться на войну sõdima hakkama, \поднятьсяяться в атаку rünnakule minema;
    6. kõnek. sirguma, üles kasvama; ‚
    рука не \поднятьсяялась на кого-что ülek. käsi ei tõusnud kelle-mille vastu;
    \поднятьсяяться v
    подниматься на ноги ülek. jalgu alla saama

    Русско-эстонский новый словарь > подняться

  • 77 полевой

    120 П
    1. põld-, põllu-; \полевойая мышь põldhiir, \полевойые цветы põllulilled, \полевойая культура põllukultuur, \полевойые работы põllutööd, \полевойой стан põllulaager, \полевойая дорога põllu(vahe)tee, \полевойой горох bot. hall hernes ( Pisum arvense), \полевойой шпат min. päevakivi, \полевойой севооборот põll. külvikord, viljajärjestus;
    2. väli- (ka sõj.); \полевойой опыт (1) põll. põldkatse, (2) välikatse, \полевойая практика välipraktika, \полевойые работы välitööd (näit. geoloogidel), \полевойой бинокль välibinokkel, \полевойая сумка välitasku, kaarditasku, \полевойая почта välipost, \полевойой госпиталь välihospidal, välihaigla, \полевойая кухня väliköök, \полевойые занятия väliõppused, \полевойой устав välimäärustik

    Русско-эстонский новый словарь > полевой

  • 78 пустыня

    62 С ж. неод.
    1. kõrb; песчаная \пустыняя liivakõrb, каменистая \пустыняя kivikõrb;
    2. ülek. avarus, väli; водная \пустыняя, \пустыняя вод veeväli, veteväli, морская \пустыняя, \пустыняя моря mereavarus, \пустыняя океана ookeaniavarus, снежная \пустыняя lumeväli;
    3. ülek. inimtühi koht; ‚
    глас вопиющего в \пустыняе liter. hüüdja hääl kõrbes

    Русско-эстонский новый словарь > пустыня

  • 79 рыдание

    115 С с. неод. (vali) nutt, nutmine; истерическое \рыданиее hüsteeriline nutt, трястись от \рыданией nutust vappuma

    Русско-эстонский новый словарь > рыдание

  • 80 смех

    18 (род. п. ед. ч. смеха и смеху) С м. неод. (бeз мн. ч.)
    1. naer; громкий \смех vali naer, неудержимый \смех ohjeldamatu naer, сдавленный \смех tagasihoitud v allasurutud v hillitsetud naer, гомерический \смех homeeriline naer, раскатистый \смех naerulagin, взрыв \смеха naerupurtsatus, naerupahvak, naerupurse, раскаты \смеха naerurõkatused, разразиться \смехом naerma pahvatama, заливаться \смехом lõkerdama, naerda lagistama, вызывать \смех naerma panema, раздался \смех kostis naeru, без \смеху kõnek. ilma naljata;
    2. в функции предик. kõnek. on naljakas v naeruväärne v naeruväärt v veider; прямо \смех lausa naeruväärt; ‚
    \смех сквозь слёзы naer läbi pisarate;
    поднять на \смех кого kõnek. keda naeruks v naerualuseks tegema;
    и \смех и грех kõnek. nuta ja naera;
    курам на \смех kõnek. tibudele naeruks, mis ajab kanadki v hobusegi v surnugi naerma;
    не до \смеху v
    \смеха кому kõnek. on v oli naljast kaugel, kellel ei ole naljatuju;
    умереть со \смеху kõnek. naeru kätte surema, end puruks v lõhki v katki naerma;
    покатываться со \смеху kõnek. naerust kõveras olema;
    \смеха ради kõnek. naljaviluks;
    \смех разбирает v
    берёт кого kõnek. kellele tikub naer peale, ajab naerma keda

    Русско-эстонский новый словарь > смех

См. также в других словарях:

  • Vali — or Wali can refer to:* Al Walee, one of the Names of God in the Qur an * Wali, title meaning governor in Arabic, Turkish and other oriental languages * Vaali, a popular Tamil language thriller starring Ajith Kumar * Vaali (poet), a Tamil cinema… …   Wikipedia

  • vali — ×valì interj. Gs, valỹ Ll, Krm žr. 2 valiai: 1. Kerdžius persigando ir vali bėgt LTsIV633. Aš tas varnas valỹ vaikyti! NdŽ. Čiupau šluotą iš kerčios i valỹ duoti katinuo LKT110(Lkv). 2. Valì, vyrai, tik dirbkiat, o nesnauskiat! Vvr. ^ Valì… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Vali — es un dios de la mitología nórdica, era hijo de Odín y la giganta Rind,[1] y apenas se le menciona antes de la lucha que precedió al crepúsculo de los dioses, el Ragnarök. No fue una divinidad popular sino una creación de los escaldos. Se vengó… …   Wikipedia Español

  • Valí — Valí, del árabe والي wālī o ولي walī, es un cargo existente en muchos lugares del mundo árabe e islámico que equivale al de gobernador. El territorio gobernado por un valí se llama en árabe wilāya, que ha dado lugar al turco vilayet, y éste al… …   Wikipedia Español

  • vali — [vali] n. m. ÉTYM. XVIIIe, wali; turc vali; arabe wālī « préfet, gouverneur ». ➪ tableau Mots français d origine arabe. ❖ ♦ Anciennt. Gouverneur d un vilayet, nommé par le sultan, en Turquie …   Encyclopédie Universelle

  • väli — • väli, distanssi, ero, etäisyys, matka, välimatka • rako, aukko, halkeama, kolo, loma, läpi, reikä, särö, väli …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • valí — (Del fr. wali, este del turco vali, y este del ár. clás. wālī). m. En algunos Estados musulmanes, gobernador de una provincia o de una parte de ella …   Diccionario de la lengua española

  • Vali — (nord. Myth.), Odins u. Rinds Sohn, einer der Asen; tapferer Streiter u. guter Schütze; eine Nacht alt, rächte er seinen Bruder Baldur an Hödur …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vali — Vali, türk. Titel, s. Wali …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vâli — (türk.), s. Wali …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Vali — Vali, ein nordischer Gott, Sohn Odins und Rächer Baldrs …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»