-
1 прощаться
1) General subject: bid adieu, bid good-bye, bid goodbye, bid one's farewell, bid somebody adieu, farewell, make adieu, make adieus, make farewells, make one's adieu, say good night (с кем-л.), say good-bye, say goodbye, say one's vale, say vales, take departure, take farewell of, take one's adieu, take one's vale, bid farewell, take leave, take leave (с кем-л.-of)2) American: tell goodbye -
2 укатали бурку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > укатали бурку крутые горки
-
3 укатали сивку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > укатали сивку крутые горки
-
4 умыкали бурку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > умыкали бурку крутые горки
-
5 умыкали сивку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > умыкали сивку крутые горки
-
6 уходили бурку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > уходили бурку крутые горки
-
7 уходили сивку крутые горки
Set phrase: a cracked bell can never sound well, he is but the shadow of his (former) self, hills and vales have done in the horse, his dancing days are gone, the bloom is off the peach (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the bloom is off the plum (contrast: an old ox makes a straight furrow. the older the fiddle, the sweeter the tune), the feet are slow when the head wears snow (hard life and old age have made one's health poor, one's attitude indifferent to everything)Универсальный русско-английский словарь > уходили сивку крутые горки
См. также в других словарях:
Vales — ist der Name mehrerer Gemeinden in Portugal: Vales (Alfândega da Fé) Vales (Valpaços) Vales do Rio Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Vāles — Vāles, früher in Spanien die Anweisungen auf das aus Amerika kommende Silber, daher V. consolidados … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vales — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vales peut désigner : au Portugal : Vales, paroisse civile de la municipalité d Alfândega da Fé, située dans le district de Bragance et la… … Wikipédia en Français
Vales, S. — S. Vales (21. Mai), Priester zu Auxerre im 4. Jahrh., dessen Reliquien nach Reichenau übertragen wurden, ist wahrscheinlich der hl. Valens5. (V. 7.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Vales (Valpaços) — Vales Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Vales do Rio — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Vales Point Power Station, New South Wales — Vales Point Power Station is one of two coal fired power stations on the shores of Lake Macquarie. Vales Point is located on the southern shore of the lake, near the township of Mannering Park. It has two steam turbines, with a total generating… … Wikipedia
Vales reales — Vales reales, Schatzscheine, s.u. Spanien S. 350 … Pierer's Universal-Lexikon
Vales (Alfândega da Fé) — Coordenadas: 41°23′23″N 6°59′57″O / 41.38972, 6.99917 No debe confundirse con vale … Wikipedia Español
Vales — The Roman word Valens has been used both as a locational name as in the Spanish city of Valencia, and as a pre medieval baptismal name such as Valente or Valentin. In all cases the meaning is the same of healthy and vigourous. Presumably the… … Surnames reference
vales — veɪl n. valley … English contemporary dictionary