Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

vaille

  • 1 valoir

    v. (lat. valere) I. v.intr. 1. струвам, имам цена, представлявам ценност; cela ne vaut pas cher това не струва скъпо; cela vaut son pesant d'or това струва теглото си в злато; cet objet vaut 1000 francs този предмет струва 1000 франка; 2. имам смисъл; ce raisonnement ne vaut que si... това разсъждение има смисъл само ако...; 3. подхождам, влизам в работа; l'habit vous vaut mieux que le costume фракът ви подхожда повече от костюма; 4. заслужава, струва си; rien qui vaille нищо, което да си заслужава (усилията); ça vaut la peine това си заслужава; ne rien valoir нищо не струвам; cela vaut mieux que това струва повече от; II. v.tr. 1. доставям, давам; донасям; завоювам; la liberté que lui valait ma maladie свободата, която му даваше моето заболяване; 2. имам за последица, за следствие; III. v.impers. il vaut mieux заслужава си, струва си, за предпочитане е; se valoir струваме еднакво, една стока сме. Ќ а valoir по (срещу) сметка, като се приспада от сума, която се дължи; autant vaut (vaudrait) все едно; cela vaut mieux по-добре е; faire valoir qqch. изтъквам, хваля нещо; faire valoir ses droits отстоявам правата си; faire valoir son bien извличам полза от имота си, получавам доходи; mieux vaut peu que rien погов. по-добре малко, отколкото нищо; vaille que vaille каквото и да стане, каквото и да се случи; se faire valoir изтъквам се, хваля се, показвам достойнствата си; ça se vaut разг. това не е нито по-добро, нито по-лошо; tout ça ne vaut pas un clou това нищо не струва; rien ne vaut un bon vin нищо не може да се сравни (да замени) едно хубаво вино; l'inaction ne lui vaut rien бездействието е вредно за него; Paris vaut mieux une messe Париж си заслужава една литургия (думи на Анри IV); le jeu ne vaut pas la chandelle тази работа не си заслужава; ça vaut le coup заслужава си.

    Dictionnaire français-bulgare > valoir

См. также в других словарях:

  • vaille — scri·vaille; trou·vaille; …   English syllables

  • Vaille que vaille — ● Vaille que vaille tant bien que mal. ⇒VAILLE QUE VAILLE, voir VALOIR I B 3 c. vaille que vaille [vajkəvaj] loc. adv. ⇒ Valoir …   Encyclopédie Universelle

  • vaille — 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. valoir …   French Morphology and Phonetics

  • Eugene Vaille — Eugène Vaillé Eugène Vaillé (né le 10 août 1875 à Bédarieux mort le 30 mai 1959 à Riols)[1],[2] était un historien postal français et le premier conservateur du musée postal de France, l actuel musée de La Poste, de 1946 à 1955 …   Wikipédia en Français

  • Eugène Vaillé — (né le 10 août 1875 à Bédarieux mort le 30 mai 1959 à Riols)[1],[2] était un historien postal français et le premier conservateur du musée postal de France, l actuel …   Wikipédia en Français

  • Eugène Vaillé — (born on 10 August 1875 in Bédarieux [ [http://academiedephilatelie.org/memorialtitulaires.html Memorial] on the Académie de philatélie s website, update of 30 May 2006 (retrieved 24 November 2006).] died in 1959 in Riols(1959). Nécrologie :… …   Wikipedia

  • Rien qui vaille — ● Rien qui vaille rien de bon, d utile : Tout ça ne me dit rien qui vaille …   Encyclopédie Universelle

  • viittä\ vaille\ variksen\ vittu — mitä sen on välii (vastaus kys: paljonko kello) Se o viittä vaille variksen vittu …   Suomen slangisanakirjaa

  • trou|vaille — «troo VAH yuh», noun. something found unexpectedly; windfall; godsend. ╂[< French trouvaille a find < trouver to find] …   Useful english dictionary

  • valoir — [ valwar ] v. <conjug. : 29> • 1080; var. valeir XIe; lat. valere I ♦ V. intr. 1 ♦ Correspondre à (une certaine valeur); avoir un rapport d égalité, etc., avec (autre chose) selon l estimation qui en est faite. ⇒ coûter. « Les gros… …   Encyclopédie Universelle

  • valoir — (va loir), je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent ; je valais ; je valus, nous valûmes ; je vaudrai ; je vaudrais ; valons, valez, qu ils vaillent ; que je vaille, que nous valions, que vous valiez, qu ils vaillent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»