-
1 vacilar
baθi'larv1) schwanken2) (fig) wanken, zögern, zaudernverbo intransitivo1. [dudar] zögern2. [tambalearse] schwanken3. [ser inestable] wackeln4. (muy familiar) [chulear] angeben————————verbo transitivo(muy familiar) [burlarse] verarschenvacilarvacilar [baθi'lar]num2num (dudar) zögern -
2 dudar
đu'đarv1) bezweifeln, zweifeln2) ( no creer algo) bezweifeln, anzweifelnverbo intransitivo1. [desconfiar]2. [vacilar] zögern————————verbo transitivodudardudar [du'ðar]bezweifeln -
3 balancear
balanθe'arv1) wiegen, schaukeln2) ( mantener el equilibrio) balancieren3) (fig: vacilar) zögern, zaudernverbo transitivo————————balancearse verbo pronominalbalancearbalancear [balaṇθe'ar]num2num (equilibrar) ins Gleichgewicht bringennum1num (columpiarse) schaukelnnum2num náutico schlingern -
4 batallar
bata'ʎarv1) ( luchar con armas) fechten2) (fig: luchar) kämpfenverbo intransitivo1. [con armas, esforzarse] kämpfen2. (figurado) [vacilar] schwankenbatallarbatallar [bata'λar]num1num (con armas) kämpfennum2num (disputar) streiten -
5 fluctuar
fluk'tuarv1) fluktuieren, schwanken2) (fig: oscilar) schwanken3) (fig: vacilar) schwanken, zaudernverbo intransitivofluctuarfluctuar [fluktu'ar] <1. presente fluctúo>schwanken; estoy fluctuando entre comprarme un coche o no ich weiß nicht, ob ich mir ein Auto kaufen soll oder nicht -
6 oscilar
ɔsθi'larv1) wanken, schwanken, sich bewegen zwischen2) ( flamear) flackernverbo intransitivo2. [moverse] schwingen3. (figurado) [variar, vacilar] schwankenoscilaroscilar [osθi'lar] -
7 titubear
titube'arvzögern, zaudernverbo intransitivotitubeartitubear [tituβe'ar]num2num (balbucear) stammeln -
8 trepidar
-
9 variar
ba'rǐarv1) ( cambiar) verändern, wechseln, abwandeln, variieren2) ( vacilar) schwankenverbo transitivo1. [modificar] verändern2. [dar variedad] variieren————————verbo intransitivo1. [cambiar] sich verändern2. [diferir] sich unterscheidenvariarvariar [bari'ar] <1. presente varío>num2num (ser distinto) sich unterscheidennum3num (cambiar) ändern; variar de comida abwechslungsreich kochen; variar de peinado die Haare anders tragennum1num (cambiar) (ver)ändern
См. также в других словарях:
vacilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vacilar vacilando vacilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vacilo vacilas vacila vacilamos vaciláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vacilar — v. intr. 1. Não estar firme; cambalear; enfraquecer; afroixar; oscilar; tremer. 2. [Figurado] Hesitar; estar irresoluto, incerto. • v. tr. 3. [Pouco usado] Abalar; fazer cambalear. 4. [Figurado] Tornar hesitante … Dicionário da Língua Portuguesa
vacilar — (Del lat. vacillāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Moverse indeterminadamente. 2. Dicho de una cosa: Estar poco firme en su estado, o tener riesgo de caer o arruinarse. 3. Dicho de una persona: Titubear, estar indecisa. 4. coloq. Col.), C. Rica),… … Diccionario de la lengua española
vacilar — (Del lat. vacillare, oscilar.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una persona o una cosa a un lado y otro por falta de estabilidad o equilibrio. SINÓNIMO tambalear 2 Existir inestabilidad en una cosa no material: ■ sus firmes ideas empiezan a vacilar … Enciclopedia Universal
vacilar — {{#}}{{LM SynV40286}}{{〓}} {{CLAVE V39302}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vacilar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(al actuar){{♀}} titubear • fluctuar • dudar ≠ decidirse = {{<}}2{{>}} {{♂}}(al moverse){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vacilar — intransitivo 1) oscilar, tambalearse, balancearse, fluctuar. 2) dudar, balbucear, balbucir, titubear, poner en tela de juicio, estar entre dos aguas (coloquial). ≠ creer, decidirse, actuar. Cuando la vacilación es intelec … Diccionario de sinónimos y antónimos
vacilar — v intr (Se conjuga como amar) I. 1 No decidir con facilidad ante una elección, dudar o titubear antes de hacer o decir algo: Se detuvo, vaciló, luego corrió , Vacila entre diferentes significaciones , No vacila en anunciar su propósito 2 Moverse… … Español en México
vacilar — v. burlarse, tomar el pelo, guasearse. ❙ «Venga, Roberto, ¿no ves que te está vacilando?» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «...iban por la vida regateando y no porque lo necesitaran, sino por simple vacilar.» M. Vázquez Montalbán, Los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
vacilar — (v) (Intermedio) moverse de un lado a otro por haber perdido el equilibrio Ejemplos: Vaciló un momento pero rápidamente recobró la estabilidad. Vacilaba porque había bebido demasiado alcohol. Sinónimos: oscilar, tantear, tambalearse, balancearse … Español Extremo Basic and Intermediate
vacilar — v. intr. Moverse, oscilar, tambalearse … Diccionario Castellano
cagarse entero — vacilar; arrepentirse; acobardarse; no atreverse; desistir; tener miedo; sentir pavor; cf. chuparse, arrugar, echarse pa atrás, correrse, hacérsele, hacérsele así el poto, cagarse de susto, cagarse de miedo, cagarse todo, cagarse en dos tiempos,… … Diccionario de chileno actual