-
1 vache
(f) корова♦ amour vache плотская любовь♦ c'est la vache dans [[lang name="French"]au] le couloir (шутл. – ирон.) просто невозможно промахнуться (об очень крупной цели)♦ c'est vache de faire qch это подло [это свинство] поступать как-л.♦ chacun son métier et les vaches seront bien gardées пусть каждый занимается своим делом, и всё будет в порядке♦ couleur queue de vache рыжий цвет♦ coup de pied en vache удар исподтишка; низкий, подлый поступок♦ épouser la vache et le veau (шутл. – ирон.) жениться на беременной♦ être comme une vache qui regarde passer les trains смотреть как баран на новые ворота♦ être vache avec qn третировать кого-л.♦ faire la vache подличать♦ il pleut comme vache qui pisse льёт как из ведра (о дожде)♦ la vache noire donne du lait blanc с лица воду не пить♦ les années des vaches grasses et des vaches maigres годы благоденствия и годы нужды♦ manger de la vache enragée; ▼ tirer le diable par la queue терпеть лишения, нужду; горе мыкать♦ montagne à vache (шутл.) невысокая гора♦ mort aux vaches! (ругат.) долой полицию!; смерть фараонам!♦ [lang name="French"]oh, la vache! надо же!; вот не везёт!; вот свинство!; чёрт возьми! (реплика досады, возмущения)♦ parler français comme une vache espagnole (ирон.) коряво говорить по-французски♦ peau de vache (груб.) сволочь, мразь♦ pleurer comme une vache [un veau] реветь белугой♦ vache à lait дойная корова♦ vache (adj) злой, несправедливый1) здорово, потрясающе2) по-свински♦ vacherie (f) пакость, гадость -
2 корова
vache f* * *ж.vache fста́до коро́в — troupeau de vaches
до́йная коро́ва прям., перен. — vache à lait
бодли́вая коро́ва — une vache qui donne ( или frappe) de la corne
••морска́я коро́ва зоол. — dugong m
э́то ему́ идёт, как коро́ве седло́ разг. — cela lui va comme un tablier à une vache
* * *nargo. lard -
3 корова
корова
Телившаяся самка крупного рогатого скота.
[ ГОСТ 16020-70]
корова
Самка крупного рогатого скота после отела
[ ГОСТ 27773-88]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корова
-
4 корова
ж.vache fста́до коро́в — troupeau de vaches
до́йная коро́ва прям., перен. — vache à lait
бодли́вая коро́ва — une vache qui donne ( или frappe) de la corne
••морска́я коро́ва зоол. — dugong m
э́то ему́ идёт, как коро́ве седло́ разг. — cela lui va comme un tablier à une vache
* * *n1) gener. vache2) invect. conasse -
5 свес крыши
свес крыши
Наружная нижняя полоса ската крыши, выступающая за пределы внешнего контура стены или карниза здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > свес крыши
-
6 юфть
ж.( кожа) youfte m ( sorte de cuir de Russie)* * *n1) gener. cuir de Russie2) eng. cuir en huile, cuir huilé, cuir pour empeignes, cuir suiffé, vache de Russie, vache en huile, vache pour empeignes, empeigne -
7 гад
м.1) зоол. reptile mго́лые гады — amphibiens m pl
чешу́йчатые гады — reptiles écailleux
* * *n1) gener. peau de vache2) colloq. vache3) rude.expr. dégueulasse, ordure4) invect. salopard -
8 дойная корова
-
9 дрянной
разг.mauvais (перед сущ.); vilain (гадкий - перед сущ.); méchant (преимущественно о человеке - перед сущ.)дрянно́й мальчи́шка — un vilain garnement, un mauvais sujet
дрянно́й челове́к — une rosse, une vache (fam)
* * *adj1) gener. de pacotille, garce de(...), piètre, vache, méchant, misérable2) colloq. fichu, moche, vil3) liter. mité4) rude.expr. de mes deux, de mes deux couic5) argo. locdu -
10 злой человек
adj1) gener. haineux, mauvais, méchant, rageur2) colloq. gale, peau de vache, vache, choléra, morbus, poison -
11 как баран на новые ворота
conj.gener. comme une vache qui regarde passer le train, comme une vache qui regarde passer un trainDictionnaire russe-français universel > как баран на новые ворота
-
12 калоед-корова
nentomol. onthophage vache (Onthophagus vacca), vache-bousier (Onthophagus vacca) -
13 молочная корова
-
14 молочный
de lait; au lait (из молока, с молоком)моло́чная дие́та — régime lacté
моло́чная пи́ща — laitage m
моло́чное хозя́йство — laiterie f
моло́чная фе́рма — ferme laitière
моло́чная ка́ша — bouillie f au lait
моло́чная коро́ва — vache laitière, vache à lait
моло́чный телёнок — veau m de lait
••моло́чное стекло́ — verre laiteux ( или opale, mat)
моло́чный са́хар хим. — lactose f, sucre m de lait
моло́чная кислота́ хим. — acide m lactique
моло́чный зуб — dent f de lait, quenotte f
моло́чный брат — frère m de lait
моло́чная сестра́ — sœur f de lait
* * *adj1) gener. lacté, laiteux (напоминающий молоко), lactaire, laitier2) med. lactique (напр, молочная кислота)3) eng. lactique -
15 предательский удар
-
16 скотина
-
17 трудный
difficile; ardu, rude ( тяжкий); fatigant ( утомительный); pénible ( мучительный); malaisé (тягостный, неудобный)тру́дный вопро́с — question ardue; colle f ( fam) ( на экзамене)
тру́дная зада́ча — problème m difficile à résoudre
тру́дное вре́мя — temps m pénible
тру́дный ребёнок ( для воспитания) — enfant m difficile
тру́дное положе́ние — position f difficile
тру́дный хара́ктер — caractère m difficile
тру́дные ро́ды — accouchement m difficile
* * *adj1) gener. dur, délicat, fatigant, fort, hostile, laborieux, pénible, rude, rébarbatif, scabreux, semé d'embûches, dur (в обращении), malaisé, vache (о задаче), difficile2) colloq. malin, merdique, difficultueux (о человеке), calé, coriace, cotonneux, un vache de(...)3) obs. fâcheux4) liter. anguleux, épineux, ardu5) school.sl. musclé (о задаче), trapu6) simpl. chiadé7) argo. glandilleux, durante8) verl. auche (= chaud) -
18 удар из-за угла
-
19 фараон
м.1) ист. pharaon m2) ( карточная игра) pharaon m3) ( полицейский) разг. vache f, flic m* * *n1) gener. pharaon (карточная игра)2) colloq. flicard, poulet, poulaga, vache3) hist. pharaon -
20 бодливый
qui donne des coups de corne, qui corne ( в определении); перев. тж. личн. формой гл. corner ( в сказуемом)коро́ва бодли́ва — la vache aime (à) corner
••бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. — à vache qui corne Dieu ne donne pas de cornes
См. также в других словарях:
vache — [ vaʃ ] n. f. • fin XIe; lat. vacca 1 ♦ Femelle du taureau. Mamelles (⇒ 1. pis) , écusson d une vache. Bouse de vache. La vache meugle, beugle. Jeune vache. ⇒ génisse, taure. Petit de la vache. ⇒ veau. Vache qui met bas son veau (⇒ vêler) . Les… … Encyclopédie Universelle
vache — VACHE. s. f. La femelle du Taureau. Vache blanche. vache noire. vache grasse. vache maigre. traire les vaches. mener les vaches paistre. mener les vaches aux champs. estable à vaches. lait de vache. queüe de vache. On appelle aussi, Vache, La… … Dictionnaire de l'Académie française
VACHÉ (J.) — VACHÉ JACQUES (1896 1919) Comme Arthur Cravan, Jacques Vaché a à peine eu le temps de connaître le surréalisme; sa production littéraire est remarquable par la qualité, mais infime par la quantité, et pourtant il est l’un des personnages clés du… … Encyclopédie Universelle
vache — Vache, Vacca, Bos. Vache sterile, Taura. Vache laictiere, Vache à laict, Bos lactaria. Columel. Vache pleine, Horda hordae. Vache qui a vellé. Vacca foeta. Jeune vache, Vitula, Bucula, Iuuenca. De vache, Vaccinus. Laict de vache, Lac bubulum.… … Thresor de la langue françoyse
Vaché — ist der Name von Allan Vaché (* 1953) US amerikanischer Jazz Klarinettist Jacques Vaché (1896–1919), französischer Mitbegründer des Dadaismus Warren Vaché (* 1951), amerikanischer Jazzmusiker Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Vache [1] — Vache (fr. spr. Wasch), 1) Kuh; 2) viereckige u. nicht hohe, meist gekrümmte lederne Aufschnallkiste auf die Decke eines Reisewagens … Pierer's Universal-Lexikon
Vache [2] — Vache, la (spr. Wasch), Insel an der Südwestküste der Großen Antille Hayti; guter Hafen … Pierer's Universal-Lexikon
Vache — (franz., spr. wasch ), Kuh, Kuhleder (Vachette) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vache — (frz., spr. wasch), Kuh; Behältnis für Gepäck auf Reisepostwagen; Vacherīe, Kuhstall, Schweizerei … Kleines Konversations-Lexikon
vache — obs. f. vetch … Useful english dictionary
vache — (va ch ) s. f. 1° La femelle du taureau. Traire les vaches. • Le roi revient aujourd hui à la Fère.... au moins, si l on n a pas pris beaucoup de villes, on a bien tué des vaches et des poules à de pauvres gens qui sont innocents, GUI PATIN… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré