-
21 répandre
v t1 un liquide سكب [sa'kaba]2 étaler نثر [na׳θara]3 نشر [na׳ʃara]4 fig نشر [na׳ʃara]5 fig أوجد ['ʔawӡada]————————se répandrev pr1 s'étaler إنسكب ['ʔinsakaba]◊L'eau se répand sur le plancher. — إنسكب الماء على الأرضية
2 se disperser انتشر ['ʔintaʃara]◊La fumée s'est répandue dans la maison. — انتشر الدخان في البيت
◊Le virus se répand très vite. — ينتشر الفيروس سريعا
3 être connu ذاع ['ðaːʔʼa]◊La nouvelle s'est répandue. — ذاع الخبر
* * *v t1 un liquide سكب [sa'kaba]2 étaler نثر [na׳θara]3 نشر [na׳ʃara]4 fig نشر [na׳ʃara]5 fig أوجد ['ʔawӡada] -
22 s'user
v pr1 s'abîmer بلي [ba׳lija]◊Les pneus se sont usés très vite. — بليت الإطارات سريعا
2 هلك [ha׳lika]◊Il s'use à travailler tard le soir. — هلك بالعمل متأخرا بالمساء
-
23 sauver
v t1 qqn أنقذ ['ʔanqaða]◊sauver qqn du désespoir — أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الامل
2 qqch خلَّص ['xalːasʼa]————————se sauverv pr1 partir vite هرب [ha׳raba]◊Elle s'est sauvée. — هي هربت
◊Il faut que je me sauve. — يجب أن أهرب
2 s'échapper فر ['farːa]* * *v t1 qqn أنقذ ['ʔanqaða]◊sauver qqn du désespoir — أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الامل
2 qqch خلَّص ['xalːasʼa] -
24 se réjouir
v prسُرَّ ['surːa]◊Je me réjouis de venir vous voir. — يسرني أن اتي لرؤيتك
◊Ils se sont réjouis un peu trop vite. — لقد ابتهجوا مبكرا بعض الشيء
-
25 se remettre
v pr1 se replacer عاد ['ʔʼaːda]2 se remettre à qqch رجع,عاد [ra'ӡiʔʼa, 'ʔʼaːda]◊Elle s'est remise au travail. — عادت الى العمل
3 تحسن [ta'ћasːana]◊Il s'est remis très vite. — تحسن بسرعة
-
26 se répandre
v pr1 s'étaler إنسكب ['ʔinsakaba]◊L'eau se répand sur le plancher. — إنسكب الماء على الأرضية
2 se disperser انتشر ['ʔintaʃara]◊La fumée s'est répandue dans la maison. — انتشر الدخان في البيت
◊Le virus se répand très vite. — ينتشر الفيروس سريعا
3 être connu ذاع ['ðaːʔʼa]◊La nouvelle s'est répandue. — ذاع الخبر
-
27 se sauver
v pr1 partir vite هرب [ha׳raba]◊Elle s'est sauvée. — هي هربت
◊Il faut que je me sauve. — يجب أن أهرب
2 s'échapper فر ['farːa] -
28 user
I v t1 abîmer أتلف ['ʔatlafa]2 consommer استهلك [ʔis׳tahlaka]II v iuser de qqch إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]————————s'userv pr1 s'abîmer بلي [ba׳lija]◊Les pneus se sont usés très vite. — بليت الإطارات سريعا
2 هلك [ha׳lika]◊Il s'use à travailler tard le soir. — هلك بالعمل متأخرا بالمساء
* * *I v t1 abîmer أتلف ['ʔatlafa]2 consommer استهلك [ʔis׳tahlaka]II v iuser de qqch إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vite — [ vit ] adj. et adv. • mil. XIII e; viste mil. XIIe; « prompt, hâtif » en a. fr.; o. i., probablt rad. expressif I ♦ Adj. (vx après le XVIIe; repris fin XIXe) Sport ou littér. Rapide. Le coureur le plus vite. « C est un mouvement qui est vite ou… … Encyclopédie Universelle
vite (1) — {{hw}}{{vite (1)}{{/hw}}s. f. Pianta arbustiva delle Ramnali con rami rampicanti, ingrossati ai nodi, foglie palmate, fiori verdi in grappoli e frutto a bacca succosa | Vite selvatica, vite americana, abrostine | Vite vergine, vite del Canada,… … Enciclopedia di italiano
vite — [vi:t , vɪt], vi|te|ment […t(ə)mã: ] <Adv.> [frz. vite, vitement] (Musik): schnell, rasch. * * * vite [vi:t] <Adv.> [frz. vite; H. u.] (Musik): schnell, rasch … Universal-Lexikon
vite — adv. vite fr. . Vau pus vite que tu : je vais plus vite que toi. voir lèu … Diccionari Personau e Evolutiu
Vite strozzate — Título Vite strozzate Ficha técnica Dirección Ricky Tognazzi Producción Vittorio Cecchi Gori Guion … Wikipedia Español
Vite — Vite, Timoteo della V., geb. um 1470 in Ferrara, Maler, Schüler von Fr. Francia, ging nach Rom u. half Rafael bei den Fresken in der Kirche della Pace, malte dann in u. bei Urbino viele durch Adel der Gestalten ausgezeichnete Bilder u. st. 1524 … Pierer's Universal-Lexikon
Vite — Vite, Timoteo della, ital. Maler, geb. 1467 in Ferrara, gest. 1523 in Rom, bildete sich in Bologna unter Francesco Francia und traf 1495 in Urbino mit Raffael zusammen, auf dessen Jugendwerke er nach einigen Forschern stark eingewirkt haben soll … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vite ! — ● Vite ! hâtez vous ! … Encyclopédie Universelle
Vite fait — ● Vite fait souligne la rapidité de quelque chose … Encyclopédie Universelle
vite — [vi:t] <fr. ; zu altfr. viste, dies aus vulgärlat. visitus, Part. Perf. von visere »genau ansehen«> schnell, rasch (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
vite — фр. [вит] vitement [витма/н] скоро, быстро ◊ vitesse [витэ/с] скорость sans vitesse [сан витэ/с] не быстро … Словарь иностранных музыкальных терминов