Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

va+pour...

  • 81 ἐκχέω

    ἐκχέω
    pour out: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκχέω
    pour out: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκχέω
    pour out: pres subj act 1st sg
    ἐκχέω
    pour out: pres ind act 1st sg
    ἐκχέω
    pour out: aor subj act 1st sg
    ἐκχέω
    pour out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκχέω

  • 82 επιχέω

    ἐπιχέω
    pour over: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπιχέω
    pour over: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐπιχέω
    pour over: pres subj act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: pres ind act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: aor subj act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιχέω

  • 83 ἐπιχέω

    ἐπιχέω
    pour over: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπιχέω
    pour over: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐπιχέω
    pour over: pres subj act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: pres ind act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: aor subj act 1st sg
    ἐπιχέω
    pour over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιχέω

  • 84 επομβρήσει

    ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπομβρήσεϊ, ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (epic)
    ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επομβρήσει

  • 85 ἐπομβρήσει

    ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπομβρήσεϊ, ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (epic)
    ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπομβρήσει

  • 86 επομβρήση

    ἐπομβρήσηι, ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επομβρήση

  • 87 ἐπομβρήσῃ

    ἐπομβρήσηι, ἐπόμβρησις
    watering with rain: fem dat sg (epic)
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj mid 2nd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: aor subj act 3rd sg
    ἐπομβρέω
    pour rain upon: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπομβρήσῃ

  • 88 εράν

    ἔρα
    earth: fem gen pl (doric aeolic)
    ἐράω 1
    love: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐράω 1
    love: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐράω 1
    love: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐρᾶ̱ν, ἐράω 1
    love: pres inf act (epic doric)
    ἐράω 1
    love: pres inf act (attic doric)
    ἐράω 2
    pour forth: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐράω 2
    pour forth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐράω 2
    pour forth: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐρᾶ̱ν, ἐράω 2
    pour forth: pres inf act (epic doric)
    ἐράω 2
    pour forth: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐράω 1
    love: pres inf act
    ἐράω 2
    pour forth: pres inf act

    Morphologia Graeca > εράν

  • 89 καταιονάν

    καταιονάω
    pour upon: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταιονάω
    pour upon: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταιονάω
    pour upon: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταιονᾶ̱ν, καταιονάω
    pour upon: pres inf act (epic doric)
    καταιονάω
    pour upon: pres inf act (attic doric)
    ——————
    καταιονάω
    pour upon: pres inf act

    Morphologia Graeca > καταιονάν

  • 90 καταιονώ

    καταιονάω
    pour upon: pres imperat mp 2nd sg
    καταιονάω
    pour upon: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταιονάω
    pour upon: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταιονώ

  • 91 καταιονῶ

    καταιονάω
    pour upon: pres imperat mp 2nd sg
    καταιονάω
    pour upon: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταιονάω
    pour upon: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταιονάω
    pour upon: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταιονῶ

  • 92 καταντλή

    καταντλέω
    pour: pres subj mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres ind mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj act 3rd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres ind mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταντλή

  • 93 καταντλῇ

    καταντλέω
    pour: pres subj mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres ind mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj act 3rd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres ind mp 2nd sg
    καταντλέω
    pour: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταντλῇ

  • 94 καταχεύη

    καταχέω
    pour down upon: aor subj mid 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: fut ind mid 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres subj mp 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres subj act 3rd sg (epic)
    καταχεύω
    pres subj mp 2nd sg
    καταχεύω
    pres ind mp 2nd sg
    καταχεύω
    pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταχεύη

  • 95 καταχεύῃ

    καταχέω
    pour down upon: aor subj mid 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: fut ind mid 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres subj mp 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταχέω
    pour down upon: pres subj act 3rd sg (epic)
    καταχεύω
    pres subj mp 2nd sg
    καταχεύω
    pres ind mp 2nd sg
    καταχεύω
    pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταχεύῃ

  • 96 καταχέω

    καταχέω
    pour down upon: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    καταχέω
    pour down upon: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    καταχέω
    pour down upon: pres subj act 1st sg
    καταχέω
    pour down upon: pres ind act 1st sg
    καταχέω
    pour down upon: aor subj act 1st sg
    καταχέω
    pour down upon: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    κατᾱχέω, κατηχέω
    sound over: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    κατᾱχέω, κατηχέω
    sound over: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > καταχέω

  • 97 κατερώ

    κατεράω
    pour out: pres imperat mp 2nd sg
    κατεράω
    pour out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    κατεράω
    pour out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    κατεράω
    pour out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    κατεράω
    pour out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    κατεράω
    pour out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    κατερέω
    speak against: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    κατερέω
    speak against: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    κατερῶ
    speak against: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > κατερώ

  • 98 κατερῶ

    κατεράω
    pour out: pres imperat mp 2nd sg
    κατεράω
    pour out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    κατεράω
    pour out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    κατεράω
    pour out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    κατεράω
    pour out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    κατεράω
    pour out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    κατερέω
    speak against: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    κατερέω
    speak against: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    κατερῶ
    speak against: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > κατερῶ

  • 99 παραχέω

    παραχέω
    pour in beside: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    παραχέω
    pour in beside: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    παραχέω
    pour in beside: pres subj act 1st sg
    παραχέω
    pour in beside: pres ind act 1st sg
    παραχέω
    pour in beside: aor subj act 1st sg
    παραχέω
    pour in beside: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παραχέω

  • 100 περιχεούσας

    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: pres part act fem gen sg (doric)
    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: pres part act fem gen sg (doric)
    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    περιχεούσᾱς, περιχέω
    pour: fut part act fem gen sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > περιχεούσας

См. также в других словарях:

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour le Mérite — mit Eichenlaub …   Deutsch Wikipedia

  • Pour l'Afrique et pour toi, Mali — Pour l’Afrique et pour toi, Mali ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton… …   Deutsch Wikipedia

  • Pour l’Afrique et pour toi, Mali — ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton appel, Mali, Pour ta prospérité… …   Deutsch Wikipedia

  • Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour Over Me — is a live, extremely rare independent release by David Crowder s UBC worship team.Infobox Album Name = Pour Over Me Type = Live Album Artist = David Crowder Band Released = 1998 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = Label =… …   Wikipedia

  • ... pour un maillot jaune — pour un maillot jaune est un court métrage documentaire de Claude Lelouch sorti en 1965 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour Un Maillot Jaune — is a documentary described as a cinematic tribute about the 1965 Tour de France. It was made by the French film director, Claude Lalouch (b. 30 October 1937, Paris). Lalouch is best known as the director of Un Homme et Une Femme ( A Man and a… …   Wikipedia

  • Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»